This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0010
2011/410/EU: Decision of the European Central Bank of 7 July 2011 on temporary measures relating to the eligibility of marketable debt instruments issued or guaranteed by the Portuguese Government (ECB/2011/10)
2011/410/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 7 юли 2011 година относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство (ЕЦБ/2011/10)
2011/410/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 7 юли 2011 година относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство (ЕЦБ/2011/10)
OB L 182, 12.7.2011, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 02/05/2013; отменен от 32013D0005(01)
12.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 182/31 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 7 юли 2011 година
относно временни мерки във връзка с допустимостта на търгуеми дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство
(ЕЦБ/2011/10)
(2011/410/ЕС)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка (наричан по-долу „Уставът на ЕСЦБ“), и по-специално член 12.1 и член 34.1, второ тире, във връзка с член 3.1, първо тире и член 18.2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 18.1 от Устава на ЕСЦБ Европейската централна банка (ЕЦБ) и националните централни банки на държавите-членки, чиято валута е еврото, могат да осъществяват кредитни операции с кредитни институции и други участници на пазара, при които предоставянето на заеми се основава на адекватни обезпечения. Критериите за определяне на допустимостта на обезпечения за целите на операциите по паричната политика на Евросистемата са установени в приложение I към Насоки ЕЦБ/2000/7 от 31 август 2000 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (1) (наричано по-долу „обща документация“). |
(2) |
Съгласно раздел 1.6 от общата документация Управителният съвет на ЕЦБ може по всяко време да променя инструментите, условията, критериите и процедурите за извършване на операциите по паричната политика на Евросистемата. Съгласно раздел 6.3.1 от общата документация Евросистемата си запазва правото да определи дали дадена емисия, емитент, длъжник или гарант изпълнява нейните изисквания за високи кредитни стандарти въз основа на всяка информация, която тя сметне за относима. |
(3) |
Извънредните обстоятелства, доминиращи финансовите пазари, заедно с фискалната позиция на португалското правителство, нарушиха пазарната оценка на ценните книжа, емитирани от португалското правителство, което има отрицателно въздействие върху стабилността на финансовата система. Това извънредно положение изисква бързо и временно адаптиране на рамката на паричната политика на Евросистемата. |
(4) |
Управителният съвет оцени факта, че португалското правителство одобри и е в процес на изпълнение на програма за икономическо и финансово преустройство, която то договори с Европейската комисия, ЕЦБ и Международния валутен фонд, и която португалското правителство се ангажира да изпълни изцяло. Управителният съвет също така оцени, с оглед на управлението на кредитния риск на Евросистемата, отражението, което програмата има върху емитираните от португалското правителство ценни книжа. Управителният съвет счита програмата за подходяща, така че от гледна точка на управлението на кредитния риск търгуемите дългови инструменти, емитирани или гарантирани от португалското правителство, запазват стандарта за качество, който е достатъчен за тяхната по-нататъшна допустимост като обезпечение за операциите по паричната политика на Евросистемата, независимо от външните кредитни оценки. Тези положителни оценки предоставят основата за извънредно и временно адаптиране на рамката на паричната политика на Евросистемата, въведено с оглед да допринесе за надеждността на финансовите институции, като по този начин се засилва стабилността на финансовата система като цяло и се защитават клиентите на тези институции. |
(5) |
Управителният съвет ще следи отблизо по-нататъшния сериозен ангажимент на португалското правителство за цялостно изпълнение на програмата за икономическо и финансово преустройство, в която е заложено това извънредно и временно адаптиране на рамката на паричната политика на Евросистемата. |
(6) |
Решението за това извънредно адаптиране на рамката на паричната политика на Евросистемата беше взето и публично оповестено от Управителния съвет на 7 юли 2011 г. То ще се прилага временно, докато Управителният съвет счете, че стабилността на финансовата система позволява нормалното прилагане на рамката на Евросистемата за операциите по паричната политика, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Суспендиране на определени разпоредби на общата документация
1. Минималните изисквания за праговете за кредитно качество на Евросистемата, посочени в рамковите правила за кредитна оценка на Евросистемата за търгуеми активи в раздел 6.3.2 от общата документация, се суспендират в съответствие с членове 2 и 3.
2. В случай на несъответствие между настоящото решение и общата документация решението има предимство.
Член 2
По-нататъшна допустимост като обезпечение на търгуеми дългови инструменти, емитирани от португалското правителство
Прагът на Евросистемата за кредитно качество не се прилага по отношение на търгуеми дългови инструменти, емитирани от португалското правителство. Тези активи са допустимо обезпечение за целите на операциите по паричната политика на Евросистемата, независимо от техния външен кредитен рейтинг.
Член 3
По-нататъшна допустимост като обезпечение на търгуеми дългови инструменти, гарантирани от португалското правителство
Прагът на Евросистемата за кредитно качество не се прилага по отношение на търгуеми дългови инструменти, които са емитирани от установени в Португалия субекти и са изцяло гарантирани от португалското правителство. Към предоставените от португалското правителство гаранции продължава да се прилагат изискванията, съдържащи се в раздел 6.3.2 от общата документация. Тези активи са допустимо обезпечение за целите на операциите по паричната политика на Евросистемата, независимо от техния външен кредитен рейтинг.
Член 4
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на 7 юли 2011 г.
Съставено във Франкфурт на Майн на 7 юли 2011 година.
Председател на ЕЦБ
Jean-Claude TRICHET
(1) ОВ L 310, 11.12.2000 г., стр. 1.