Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0732

Регламент (ЕС) № 732/2010 на Комисията от 11 август 2010 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

OB L 214, 14.8.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/732/oj

14.8.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 214/4


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 732/2010 НА КОМИСИЯТА

от 11 август 2010 година

относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент.

(2)

С Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или която добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки.

(3)

Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани по кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица.

(4)

Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2).

(5)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.

Член 2

Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 11 август 2010 година.

За Комисията, от името на председателя,

Štefan FÜLE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Описание на стоките

Класиране

(код по КН)

Основания

(1)

(2)

(3)

Продукт под формата на стоманен диск, отрязан от горещо валцувана плоча, с диаметър от около 187 cm и дебелина от около 1,5 cm, с изрязани по-малък отвор и друг по-широк отвор с овална форма.

След представянето той се обработва допълнително (фрезоване и пробиване на допълнителни отвори, монтиране на стоманен венец и повърхностна обработка и полагане на покритие), преди да бъде използван.

Предназначен е да се използва заедно с подобен диск с дебелина от около 2,5 cm, за да се свърже една лопатка с лагера на лопатката в гондолата на така наречената вятърна турбина (вятърен двигател в общ корпус с генератор).

Вж. изображението (1).

7326 90 98

Класирането се определя от Общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от описанието на кодове по КН 7326, 7326 90 и 7326 90 98.

Изключва се класиране в позиция 7308 като част за конструкция или в раздел XVI като част от машина, защото представеният продукт не може да бъде определен като „част“, тъй като има нужда от допълнителна обработка.

Следователно той трябва да бъде класиран според материала, от който е съставен, в код по КН 7326 90 98 като други изделия от стомана.

Image


(1)  Изображението е само за информация.


Top