This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0168
Council Regulation (EU) No 168/2010 of 1 March 2010 amending Regulation (EC) No 1210/2003 concerning certain specific restrictions on economic and financial relations with Iraq
Регламент (ЕС) № 168/2010 на Съвета от 1 март 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
Регламент (ЕС) № 168/2010 на Съвета от 1 март 2010 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
OB L 51, 2.3.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
2.3.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 51/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 168/2010 НА СЪВЕТА
от 1 март 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1210/2003 относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215, параграф 1 от него,
като взе предвид Обща позиция 2010/128/ОВППС от 1 март 2010 г. за изменение на Обща позиция 2003/495/ОВППС относно Ирак (1),
като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Комисията,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с Резолюция 1483(2003) на Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации (СС на ООН) член 2 от Регламент (ЕО) № 1210/2003 на Съвета от 7 юли 2003 г. относно определени специфични ограничения върху икономическите и финансовите отношения с Ирак (2) предвижда специфична уредба относно плащанията за петрол, петролни продукти и природен газ, изнесени от Ирак, като се има предвид, че член 10 от посочения регламент съдържа специфична уредба относно имунитета срещу съдебно преследване на определени иракски активи. Тази специфична уредба се прилагаше до 31 декември 2008 г. |
(2) |
В Резолюция 1859(2008) на СС на ООН се предвижда, че срокът на прилагане на двете специфични уредби следва да се продължи до 31 декември 2009 г. В съответствие с Обща позиция 2009/175/ОВППС на Съвета (3) Регламент (ЕО) № 1210/2003 бе съответно изменен с Регламент (ЕО) № 175/2009 (4). |
(3) |
В Резолюция 1905(2009) на СС на ООН се предвижда, че срокът на прилагане на двете специфични уредби следва да се продължи допълнително до 31 декември 2010 г. В съответствие с Решение 2010/128/ОВППС е подходящо да се измени съответно Регламент (ЕО) № 1210/2003. |
(4) |
За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент трябва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 18, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1210/2003 се заменя със следното:
„3. Членове 2 и 10 се прилагат до 31 декември 2010 г.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 март 2010 година.
За Съвета
Председател
D. LÓPEZ GARRIDO
(1) Вж. стр. 22 от настоящия брой на Официален вестник.
(2) ОВ L 169, 8.7.2003 г., стр. 6.
(3) ОВ L 62, 6.3.2009 г., стр. 28.
(4) ОВ L 62, 6.3.2009 г., стр. 1.