EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0639

Регламент (ЕО) № 639/2009 на Комисията от 22 юли 2009 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно специфичното подпомагане

OB L 191, 23.7.2009, p. 17–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; отменен от 32009R1120

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/639/oj

23.7.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 191/17


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 639/2009 НА КОМИСИЯТА

от 22 юли 2009 година

за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно специфичното подпомагане

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 68, параграф 7, член 69, параграф 6, първа алинея, буква а), член 69, параграф 7, четвърта алинея, член 71, параграф 6, втора алинея, член 71, параграф 10 и член 142, букви в) и р) от него,

като има предвид, че:

(1)

В дял III, глава 5 от Регламент (ЕО) № 73/2009 се предвижда на земеделските стопани да бъде предоставяно специфично подпомагане. Следва да се определят подробни правила за прилагането на посочената глава.

(2)

Съгласно член 68, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 73/2009 се изисква съответствие между предоставяното по посочения член специфично подпомагане и други общностни мерки за подпомагане или мерки, финансирани от държавни помощи. За методично управление на схемите такива мерки не следва да бъдат финансирани два пъти по схемите за специфично подпомагане и по други общностни схеми за подпомагане. Поради разнообразието от варианти, предлагани за прилагане на специфичното подпомагане, отговорността за гарантиране на съответствие следва алтернативно да остане в държавите-членки съобразно решението, което те вземат за прилагане на мерки за специфично подпомагане, съгласно рамката, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009, и в съответствие с условията, предвидени в настоящия регламент.

(3)

В член 71, параграф 10 и член 140 от Регламент (ЕО) № 73/2009 се предвижда държавите-членки да информират подробно Комисията за мерките, предприети за прилагане по-специално на членове от 68 до 72 от посочения регламент. В тази връзка следва да се предвиди разпоредба за уточняване на времето и съдържанието на тези съобщения, с цел Комисията да може да контролира прилагането им.

(4)

Тъй като земеделските производители следва винаги да спазват законовите изисквания, специфичното подпомагане не следва да бъде компенсация за съответствието с тях.

(5)

Съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфичното подпомагане може да се предоставя за специфични видове селскостопанска дейност, които са важни за опазването или подобряването на околната среда. С оглед да се остави на държавите-членки известна свобода на действие, като в същото време се гарантира доброто управление на мерките, отговорността за определяне на специфичните видове селскостопанска дейност следва да се вмени на държавите-членки, като мерките все пак следва да предвиждат непренебрежими и измерими ползи за околната среда.

(6)

Съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфичното подпомагане може да се предоставя за подобряване на качеството на селскостопанските продукти. С оглед на подпомагането на държавите-членки следва да се посочи примерен списък с условията, които да бъдат изпълнени.

(7)

Съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка iii) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфично подпомагане може да бъде предоставено за подобряването на реализацията на селскостопанските продукти, посочено в член 68, параграф 2, буква в) от споменатия регламент, който изисква подпомагането да покрива критериите, определени в членове 2—5 от Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета от 17 декември 2007 г. относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (2). Следва да се предвиди уточняване на съдържанието на отговарящите на условията мерки, както и приложимите разпоредби от Регламент (ЕО) № 501/2008 на Комисията от 5 юни 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (3).

(8)

Съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка iv) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфичното подпомагане може да се предоставя за прилагане на подобрени стандарти за хуманно отношение към животните. С цел постигане на подобрени стандарти за хуманно отношение към животните следва да се предвиди вменяването на държавите-членки на отговорността за установяване на система, която позволява оценката на плановете на кандидата, насочени към различни аспекти на хуманното отношение към животните.

(9)

Съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка v) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфичното подпомагане може да се предоставя за специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда. Съобразно член 68, параграф 2, буква а) подпомагането може да се предоставя по-специално, ако е било одобрено от Комисията. Затова следва да се предвиди уточняване на подробната рамка, която да се спазва от държавите-членки при установяването на критериите за допустимост до подпомагане. Също следва да се предвиди установяването на процедурата за обявяване, оценяване и одобряване на мярката от страна на Комисията.

(10)

Съобразно член 68, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфично подпомагане може да се предостави за справяне със специфични неблагоприятни условия, които влияят на селскостопанските производители в икономически уязвими или чувствителни от гледна точка на екологията области, или в същите сектори — за икономически уязвими видове селскостопански дейности. С оглед да се поддържа у държавите-членки известна свобода на действие, като в същото време се гарантира доброто управление на мерките, отговорността за определяне на областите и/или видовете селскостопанска дейност, които отговарят на условията за подпомагане, и за определяне на подходящото равнище, се вменява на държавите-членки. С цел избягване на изкривяването на пазарните условия плащанията не следва да се основават върху колебанията на пазарните цени или да са еквивалентни на системата за дефицитни плащания, където местното селскостопанско подпомагане се изплаща от държавата-членка на селскостопански производители въз основа на разликата между целева цена и цена на местния пазар.

(11)

Съобразно член 68, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфично подпомагане може да бъде предоставено в области, в които се прилагат програми за преструктуриране и/или развитие, за да се предотврати изоставянето на земя и/или да се преодолеят специфични неблагоприятни условия за земеделските стопани в тези области. По отношение на установяването на референтни сума за селскостопанските производители, отговарящи на условията, следва да се предвиди по-специално разпределянето на права за плащане и изчисляването на увеличението в стойността им, както и по отношение на контрола на програмите от страна на държавите-членки, които следва да са съобразени с условията, посочени за разпределянето на суми от националния резерв с цел съгласуваност.

(12)

Съобразно член 68, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 73/2009 специфичното подпомагане може да се предоставя под формата на вноски към премиите за застраховане на реколтата, на животните и на растенията. Следва да се установи минимална рамка, в която държавите-членки да посочат правила, в съответствие с националното им законодателство, определящи начина, по който се разпределят финансовите вноски към премиите за застраховане на реколтата, на животните и на растенията, за да гарантират, че вноските се поддържат на подходящо равнище, като в същото време интересите на селскостопанските производители са защитени като цяло.

(13)

Член 68, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕО) № 73/2009 предвижда значителни подробности относно условието за специфично подпомагане за компенсиране на селскостопанските производители за някои икономически щети за болести по животните или по растенията и за екологични катастрофи чрез финансови вноски във взаимоспомагателни фондове. Следва да се установи минимална рамка, в която държавите-членки да посочат правила, в съответствие с националното си законодателство, определящи начина, по който се организират финансовите вноски във взаимоспомагателните фондове, за да гарантират, че вноските се поддържат на подходящо равнище, като в същото време интересите на селскостопанските производители са защитени като цяло.

(14)

Сумите, посочени в член 69, параграф 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 73/2009, се изчисляват от Комисията в съответствие с параграф 7 от същия член. В тази връзка следва да се предвиди определянето за всяка държава-членка на съответните суми, както и условията, приложими за преразглеждане на същите суми от Комисията.

(15)

Тъй като някои разпоредби относно специфичното подпомагане, предвидени в член 69, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009, започват да се прилагат от 1 август 2009 г., съответните подробни правила следва да се прилагат възможно най-скоро след приемането им.

(16)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

ГЛАВА I

ОБЩИ ПРАВИЛА

Член 1

Определения

За целите на настоящия регламент:

а)

„мерки за специфично подпомагане“ означава мерки, които прилагат специфичното подпомагане, предвидено в член 68, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009,

б)

„други инструменти на Общността за подпомагане“ означава:

i)

мерките, предвидени в регламенти на Съвета (ЕО) № 1698/2005 от 20 септември 2005 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (4), (ЕО) № 509/2006 от 20 март 2006 г. относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер (5), (ЕО) № 510/2006 от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (6), (ЕО) № 834/2007 от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2092/91 (7), (ЕО) № 1234/2007 от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (8) и (ЕО) № 3/2008; и

ii)

мерките, финансирани от Европейския фонд за гарантиране на земеделието съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (9), включително ветеринарните и фитосанитарните мерки.

Член 2

Допустимост до мерки за специфично подпомагане

1.   Държавите-членки посочват критерии за допустимост до мерки за специфично подпомагане в съответствие с рамката, посочена в Регламент (ЕО) № 73/2009, и условията, посочени в настоящия регламент.

2.   Държавите-членки прилагат настоящия регламент, и по-специално параграф 1, в съответствие с обективни критерии и по такъв начин, че да се гарантира равнопоставено третиране на селскостопанските производители и да се избегнат нарушения на пазара и в областта на конкуренцията.

Член 3

Съответствие и натрупване на различни видове подпомагане

1.   Държавите-членки гарантират съответствието между:

а)

мерките за специфично подпомагане и мерките, прилагани съобразно други инструменти на Общността за подпомагане;

б)

различните мерки за специфично подпомагане;

в)

мерките за специфично подпомагане и мерките, финансирани от държавни помощи.

Държавите-членки по-специално гарантират, че мерките за специфично подпомагане не пречат на правилното функциониране на мерките, прилагани по други инструменти на Общността за подпомагане или мерки, финансирани от държавни помощи.

2.   В случаите, когато подпомагане по мярка за специфично подпомагане може също да се предостави по мярка, прилагана по други инструменти на Общността за подпомагане, или по друга мярка за специфично подпомагане, държавите-членки гарантират, че селскостопанските производители могат да получат подпомагане за дадена дейност само по една такава мярка.

Член 4

Условия относно мерките за подпомагане

1.   Мерките за специфично подпомагане не компенсират спазването на задължителните изисквания и по-специално на законоустановените изисквания за управление и стандартите за добро земеделско и екологично състояние, посочени съответно в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 73/2009, или другите изисквания, посочени в член 39, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1698/2005.

2.   Мерките за специфично подпомагане не финансират плащането на данъци.

3.   Държавите-членки гарантират, че мерките за специфично подпомагане, които те прилагат, могат да бъдат проверени и контролирани.

Член 5

Предоставяне на информация на Комисията

1.   Държавите-членки информират Комисията за мерките за специфично подпомагане, които възнамеряват да приложат, до 1 август на годината, предхождаща годината на прилагане на такива мерки за първи път.

Съдържанието на информацията се осигурява в съответствие с част А от приложение I, освен при мерките за специфично подпомагане за специфични селскостопански дейности, включващи специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда, осигурени в съответствие с част Б от приложение I.

2.   Държавите-членки информират Комисията за всяко решение, взето в съответствие с член 136 от Регламент (ЕО) № 73/2009 до 1 август 2009 г.

3.   Държавите-членки информират ежегодно Комисията за плащанията, предоставени на земеделските производители според мярка и сектор до 15 септември на годината, следваща годината, за която са предоставени плащанията.

4.   Годишният доклад, който се изпраща на Комисията от държавите-членки относно прилагането на член 71 от Регламент (ЕО) № 73/2009, се изпраща до 15 септември всяка година и съдържа информацията, посочена в приложение II към настоящия регламент.

5.   Държавите-членки изпращат на Комисията до 1 октомври 2012 г. доклад относно мерките за специфично подпомагане, приложени през 2009, 2010 и 2011 г., въздействието им върху техните цели и всякакви проблеми, на които са се натъкнали.

ГЛАВА II

СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА

Член 6

Специфични видове селскостопанска дейност, които са важни за опазването или подобряването на околната среда

Държавите-членки определят специфичните видове селскостопанска дейност, които са важни за опазването или подобряването на околната среда, за които в член 68, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламент (ЕО) № 73/2009 е предвидено годишно допълнително плащане. Тези специфични видове селскостопанска дейност предвиждат непренебрежими и измерими ползи за околната среда.

Член 7

Подобряване на качеството на селскостопанските продукти

Годишното допълнително плащане за подобряване на качеството на селскостопанските продукти, предвидено в член 68, параграф 1, буква a), подточка ii) от Регламент (ЕО) № 73/2009 може по-специално да даде на селскостопанските производители възможност:

а)

да изпълнят условията, необходими за присъединяване към схемите на Общността за качество на храните, посочени в актовете, изброени в член 68, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009 и в регламенти на Комисията (ЕО) № 1898/2006 от 14 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагане на регламенти (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (10), (ЕО) № 1216/2007 от 18 октомври 2007 г. за приемане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер (11), (ЕО) № 889/2008 от 5 септември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола (12) и (ЕО) № 114/2009 от 6 февруари 2009 г. за определяне на преходни мерки за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета по отношение на позоваванията на вина със защитено наименование за произход и със защитено географско указание (13); или

б)

да се присъединят към частни или национални схеми за удостоверяване на качеството на храните.

Ако мерките за специфично подпомагане са предоставени с цел прилагане на буква б) от първа алинея, изискванията на член 22, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1974/2006 на Комисията от 15 декември 2006 г. за определянето на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (14) се прилагат mutatis mutandis.

Член 8

Подобряване на реализацията на селскостопанските продукти

1.   Годишното допълнително плащане на селскостопански производител за подобряване на реализацията на селскостопанските продукти, предвидено в член 68, параграф 1, буква а), подточка iii) от Регламент (ЕО) № 73/2009, насърчава селскостопанските производители да подобряват реализацията на своите селскостопански продукти, като гарантират осигуряването на по-добра информация относно и/или насърчаването на качеството или характеристиките на продуктите или на методите за тяхното производство.

2.   Членове 4, 5 и 6 и приложения I и II към Регламент (ЕО) № 501/2008 се прилагат mutatis mutandis.

Член 9

Прилагане на подобрени стандарти за хуманно отношение към животните

1.   Когато се установяват условия за допустимост за специфичното подпомагане за селскостопански производители, прилагащи подобрени стандарти за хуманно отношение към животните, съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка iv) от Регламент (ЕО) № 73/2009, държавите-членки по целесъобразност вземат предвид:

а)

вида селскостопанска дейност;

б)

величината на стопанството по отношение на гъстотата или броя на животните и работната сила; и

в)

приложимата система за управление на стопанството.

2.   Подобрени практики за хуманно отношение към животните са онези, които надхвърлят минималните изисквания, посочени в приложимото общностно и национално законодателство, по-специално актовете, посочени в буква В от приложение II към Регламент (ЕО) № 73/2009. Тези практики може да включват повишените стандарти, посочени в член 27, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1974/2006.

Член 10

Специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда

1.   Когато се установяват условия за допустимост за специфичното подпомагане на селскостопански производители, упражняващи специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда, съобразно член 68, параграф 1, буква а), подточка v) от Регламент (ЕО) № 73/2009, държавите-членки по-специално вземат предвид:

а)

екологичните цели в региона, където се прилага мярката; и

б)

всякакво подпомагане, вече предоставено по други инструменти на Общността за подпомагане или други мерки за специфично подпомагане или мерки, финансирани от държавни помощи.

2.   Член 27, параграфи от 2 до 6, 8, 9 и 13, член 48 и член 53 от Регламент (ЕО) № 1974/2006 се прилагат mutatis mutandis за специфично подпомагане на селскостопански производители, упражняващи специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда.

3.   Комисията оценява предлаганите мерки за специфично подпомагане за селскостопански производители, упражняващи специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда, съобщени ѝ от държавите-членки в съответствие с Регламент (ЕО) № 73/2009 и настоящия регламент.

В случаите, когато Комисията счете, че предложените мерки отговарят на условията, тя одобрява мерките съгласно член 68, параграф 2, буква а), подточка ii) от Регламент (ЕО) № 73/2009 в рамките на четири месеца след получаване на информацията, предоставена в съответствие с член 5, параграф 1 от настоящия регламент.

В случаите, когато Комисията счете, че предложените мерки не отговарят на условията, тя изисква държавата-членка да преразгледа съответно предложените мерки и да ги съобщи на Комисията. Тя одобрява мерките, ако счете, че те са били подходящо преразгледани.

Член 11

Специфични неблагоприятни фактори, които влияят на селскостопанските производители в секторите на млякото и млечните продукти, на говеждото и телешкото, овчето и козето месо и в сектора на ориза

1.   Когато се установяват условията за допустимост за специфично подпомагане за справяне със специфични неблагоприятни условия, които влияят на селскостопанските производители в секторите на млякото и млечните продукти, на говеждото и телешкото, овчето и козето месо и в сектора на ориза в икономически уязвими или чувствителни от гледна точка на екологията области или в същите сектори — за икономически уязвими видове селскостопански дейности съгласно член 68, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009, държавите-членки определят икономически уязвимите и/или чувствителни от гледна точка на екологията области и/или икономически уязвимите видове селскостопански дейности, допустими за подпомагане, като вземат предвид по-специално съответните производствени структури и условия.

2.   Специфичното подпомагане не се основава върху колебанията на пазарните цени и не е еквивалентно на системата за дефицитни плащания.

Член 12

Области, в които се прилагат програми за преструктуриране и/или развитие

1.   Условията за допустимост за мерките за специфично подпомагане в области, в които се прилагат програми за преструктуриране и/или развитие, за да се предотврати изоставянето на земя и/или да се преодолеят специфични неблагоприятни условия за селскостопанските производители в тези области съобразно член 68, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 73/2009, по-специално:

а)

посочват как да се определят индивидуалните референтни суми за допустимите селскостопански производители; и

б)

посочват програмите за преструктуриране и/или развитие и/или условията за одобрението им.

2.   Когато един земеделски производител, който не притежава никакви права на плащане, подаде молба за подпомагането, посочено в параграф 1, той може да получи брой права на плащане, не по-висок от броя на хектарите, които той държи (собствени или отдадени под аренда) по това време.

Когато един земеделски производител, който притежава права на плащане, подаде молба за подпомагането, посочено в параграф 1, той може да получи брой права на плащане, не по-висок от броя на хектарите, които той държи, за които не притежава никакви права за плащане.

Стойността на единица за всяко право на плащане, което селскостопанският производител вече притежава, може да бъде увеличена.

Стойността на всяко право на плащане, получено в съответствие с настоящия параграф, освен трета алинея, се изчислява, като се раздели индивидуалната референтна сума, установена от държавата-членка, на броя на правата на плащане, посочени в предходната алинея.

3.   Увеличението на сумата на хектар съгласно схемата за единно плащане на площ, посочена в член 131, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009, се установява, като се раздели референтната сума на селскостопанския производител на броя допустими хектари, който той заявява за плащане съгласно схемата за единно плащане на площ.

4.   Държавите-членки гарантират, че специфичните неблагоприятни условия за селскостопански производители в областите, в които се прилагат програми за преструктуриране и/или развитие, за които се предоставя специфичното подпомагане, не са компенсирани по никоя друга разпоредба на такива програми за същата цел.

Член 13

Застраховане на реколтата, животните и растенията

1.   Държавите-членки определят условия за допускане на договорите до специфично подпомагане под формата на вноски към премиите за застраховане на реколтата, на животните и на растенията, посочено в член 68, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 73/2009.

2.   Договорите посочват:

а)

специалните рискове, срещу които се сключва застраховката;

б)

покритите специални икономически загуби;

в)

изплатените премии без начислени данъци.

3.   Договорите не обхващат по-голямо количество от едногодишна продукция. Когато срокът на договора обхваща части от две календарни години, държавите-членки гарантират, че компенсацията не се отпуска два пъти по отношение на един и същи договор.

4.   Държавите-членки приемат правила, които се използват за установяване на изчислението на унищожаването на средногодишната продукция на селскостопански производител в съответствие с член 70, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009.

5.   Селскостопанският производител съобщава ежегодно на държавата-членка номера на застрахователната си полица и осигурява копие от договора и доказателство за заплащане на премията.

Член 14

Взаимоспомагателни фондове за болести по животните и растенията и за екологични катастрофи

1.   Правилата, определени от държавите-членки в съответствие с член 71, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 73/2009 за взаимоспомагателни фондове, допустими за финансови вноски за болести по животните и растенията и за екологични катастрофи, посочени в член 68, параграф 1, буква д) от същия регламент, включват по-специално:

а)

условията за финансиране на взаимоспомагателния фонд;

б)

появите на болест по животните и растенията или на екологични катастрофи, които могат да доведат до изплащане на компенсация на селскостопанските производители, включително географския обхват, ако е уместно;

в)

критериите за оценяване дали дадено събитие довежда до изплащане на компенсация на селскостопанските производители;

г)

методите за изчисляване на допълнителните разходи, които съставляват икономически загуби съгласно член 71, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009;

д)

изчисляването на административните разходи, посочени в член 71, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 73/2009;

е)

всякакви ограничения на разходите, допустими за финансова вноска, прилагани съгласно член 71, параграф 7, втора алинея от Регламент (ЕО) № 73/2009;

ж)

процедура за акредитиране на даден взаимоспомагателен фонд съгласно националното законодателство;

з)

процедурни правила; и

и)

одитите на спазването и приключването, на каквито е предмет взаимоспомагателният фонд след акредитирането му.

2.   Когато източникът на финансова компенсация, която се заплаща от взаимоспомагателния фонд, е търговски заем, минималната и максималната му продължителност е респективно от 1 до 5 години.

3.   Държавите-членки гарантират, че селскостопанската им общност е запозната със:

а)

всички акредитирани взаимоспомагателни фондове;

б)

условията за включване в даден взаимоспомагателен фонд; и

в)

договореностите за финансиране на взаимоспомагателните фондове.

Член 15

Финансови разпоредби относно мерките за специфично подпомагане

1.   Сумите, посочени в член 69, параграф 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 73/2009, са определени в приложение III към настоящия регламент.

2.   За целите на член 69, параграф 7, четвърта алинея от Регламент (ЕО) № 73/2009 държавите-членки могат да поискат до 1 август на всяка една календарна година от 2010 г. нататък преразглеждане на сумите, посочени в параграф 1 от настоящия член, когато сумата, получена от прилагане на изчислението, посочено в член 69, параграф 7, първа алинея от Регламент (ЕО) № 73/2009 за съответната финансова година, се различава с повече от 20 % от сумата, определена в приложение III.

Всяка преразгледана сума, осигурена от Комисията, се прилага от календарната година, следваща тази, в която е отправено искането.

ГЛАВА III

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 16

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 22 юли 2009 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.

(2)  ОВ L 3, 5.1.2008 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 147, 6.6.2008 г., стр. 3.

(4)  ОВ L 277, 21.10.2005 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 1.

(6)  ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.

(7)  ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

(9)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1.

(10)  ОВ L 369, 23.12.2006 г., стр. 1.

(11)  ОВ L 275, 19.10.2007 г., стр. 3.

(12)  ОВ L 250, 18.9.2008 г., стр. 1.

(13)  ОВ L 38, 7.2.2009 г., стр. 26.

(14)  ОВ L 368, 23.12.2006 г., стр. 15.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Съдържание на информацията, която се предава на Комисията съгласно член 5, параграф 1

ЧАСТ А

За всички мерки за специфично подпомагане, освен мерките за специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда, информацията включва:

заглавието на всяка мярка с позоваване на съответната разпоредба на член 68, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 73/2009;

описание на всяка мярка, включително поне:

а)

съответните сектори;

б)

нейната продължителност;

в)

нейните цели;

г)

приложимите условия за допустимост;

д)

примерното ниво на подпомагане за нея;

е)

общата сума, определена за нея;

ж)

информацията, необходима за установяване на съответните бюджетни тавани; и

з)

източника за финансирането ѝ;

всички съществуващи мерки, приложени съгласно други схеми на Общността за подпомагане или съгласно мерки, финансирани с държавни помощи в същата област или същия сектор като мярката за специфично подпомагане и, ако е подходящо, разграничението помежду им;

описание, ако е целесъобразно:

а)

на специфичните видове селскостопанска дейност, които са важни за опазването или подобряването на околната среда, посочени в член 68, параграф 1, буква а), подточка i) от Регламент (ЕО) № 73/2009;

б)

на подобрените стандарти за хуманно отношение към животните, посочени в член 68, параграф 1, буква а), подточка iv) от Регламент (ЕО) № 73/2009;

в)

на икономически уязвимите и/или чувствителни от гледна точка на екологията области, и/или на икономически уязвими видове селскостопански дейности, посочени в член 68, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 73/2009, както и на настоящите равнища на производство, посочени в член 68, параграф 3 от същия регламент;

г)

на програмите за преструктуриране и/или развитие, посочени в член 68, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 73/2009.

ЧАСТ Б

За мерките за специфично подпомагане за специфични селскостопански дейности, водещи до допълнителни ползи за селското стопанство и за околната среда, информацията включва:

заглавието на мярката;

географския район, покриван от мярката;

описание на предлаганата мярка и очакваното въздействие върху околната среда по отношение на екологичните нужди и приоритети, както и специфичните цели, които могат да бъдат проверени;

основанието за интервенцията, обхвата и действията, показателите, количествено измеримите цели и когато е уместно — получателите;

критериите и административните правила за гарантиране, че операциите не са подпомагани и от други схеми на Общността за подпомагане;

доказателства по член 48, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1974/2006, които да позволят на Комисията да провери последователността и правдоподобността на изчисленията;

подробно описание на националното прилагане на минималните изисквания за употребата на торове и препарати за растителна защита и други съответни задължителни изисквания, посочени в приложение II, част А, точка 5.3.2.1 от Регламент (ЕО) № 1974/2006;

описание на методологията и на агрономическите прогнози и параметри (включително описание на базовите изисквания съгласно член 39, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1698/2005, които се отнасят за всеки конкретен вид ангажимент), използвани като отправна точка за изчисленията, които доказват: а) допълнителните разходи, и б) пропуснати приходи в резултат на поет ангажимент; когато е уместно, тази методология следва да е съобразена с предоставената помощ по силата на Регламент (ЕО) № 73/2009; когато е подходящо — методът на преобразуване, който се използва за друг вид единици съгласно член 27, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1974/2006;

сумите на подпомагането;

когато е уместно, информацията, посочена в приложение II, част А, точка 5.3.2.1.4, пето и шесто тире от Регламент (ЕО) № 1974/2006.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Съдържание на информацията, която се включва в годишния доклад относно взаимоспомагателните фондове съгласно член 5, параграф 4

списък на акредитираните взаимоспомагателни фондове и броя на членуващите селскостопански производители на фонд;

когато е подходящо, административните разходи за създаване на нови взаимоспомагателни фондове;

източникът на финансиране в съответствие с член 69, параграф 6, буква а) или в) от Регламент (ЕО) № 73/2009 и, когато е приложимо, сумата от приложеното линейно намаляване, както и съответните плащания;

видовете икономически загуби, компенсирани от всеки акредитиран фонд и по вид на причината, посочени в член 71, параграф 1 от същия регламент;

броят на селскостопански производители, компенсирани от всеки акредитиран фонд по вид на икономическата загуба и по вид на причината, посочени в член 71, параграф 1 от същия регламент;

разходите на всеки акредитиран фонд по вид на икономическата загуба;

процентът и сумата, изплатена от всеки фонд за финансовата вноска, посочена в член 71, параграф 7 от същия регламент; и

опит от всякакво естество, натрупан при прилагането на мерките за специфично подпомагане по отношение на взаимоспомагателните фондове.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Суми, посочени в член 15, параграф 1, изчислени съгласно член 69, параграф 6, буква а) от Регламент (ЕО) № 73/2009

(в млн. евро)

Белгия

8,6

Дания

15,8

Германия

42,6

Ирландия

23,9

Гърция

74,3

Испания

144,4

Франция

97,4

Италия

144,9

Люксембург

0,8

Малта

0,1

Нидерландия

31,7

Австрия

11,9

Португалия

21,7

Финландия

4,8

Словения

2,4

Швеция

13,9

Обединено кралство

42,8


Top