Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0616

    Регламент (ЕО) № 616/2009 на Комисията от 13 юли 2009 година за прилагане на Директива 2005/94/ЕО на Съвета по отношение на одобрението на отделенията за домашни птици и отделенията за други птици, отглеждани в затворени помещения, във връзка с инфлуенцата по птиците и допълнителните предпазни мерки за биологична сигурност в такива отделения (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 181, 14.7.2009, p. 16–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; отменен от 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/616/oj

    14.7.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 181/16


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 616/2009 НА КОМИСИЯТА

    от 13 юли 2009 година

    за прилагане на Директива 2005/94/ЕО на Съвета по отношение на одобрението на отделенията за домашни птици и отделенията за други птици, отглеждани в затворени помещения, във връзка с инфлуенцата по птиците и допълнителните предпазни мерки за биологична сигурност в такива отделения

    (текст от значение за ЕИП)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (1), и по-специално член 3, член 34, параграф 4 и член 63, параграф 1 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    През 2004 г. Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) въведе концепцията за разделяне на отделения в главата относно определянето на зони и регионализацията от нейния Здравен кодекс за сухоземните животни (2) (по-долу „Кодексът“).

    (2)

    В глава 4.3 от Кодекса определянето на зони и разделянето на отделения са описани като „процедури, извършвани от дадена страна според разпоредбите на настоящата глава с оглед определянето на субпопулации с ясен ветеринарно-санитарен статус в рамките на територията ѝ с цел контрол на заболяванията и/или международна търговия.“ Въпреки че съображенията от пространствен характер и доброто управление играят важна роля при прилагането и на двете понятия, определянето на зони се отнася до субпопулация от животни, определена главно на географски принцип (въз основа на естествени, изкуствени или законови граници), докато разделянето на отделения се отнася до субпопулация от животни, определена главно чрез управленските и развъдни практики, свързани с биологичната сигурност.

    (3)

    Освен това в глава 4.4 относно прилагането на разделението на отделения е предвидена структурирана рамка за прилагането и признаването на отделения в държавите. Дадено отделение може да се състои от няколко обекта и може да бъде одобрено по отношение на определена(и) болест(и) по животните въз основа на подробен и документиран план за биологична сигурност, изготвен и изпълняван за въпросната(ите) болест(и). Първоначалното одобряване на дадено отделение следва да се извърши в страна, територия или зона, свободна от заболявания, преди да е възникнало огнище на конкретната(ите) болест(и). Това е от особено значение в случаите на силно заразни болести, като високопатогенната инфлуенца по птиците. В случай на огнище разделянето на отделения може да се използва за улесняване на търговията.

    (4)

    В съобщението на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, озаглавено „Нова стратегия на Европейския съюз за здравето на животните (2007—2013 г.)“, според която „Пo-добре превенция, отколкото лечение“ (3) („новата стратегия за здравето на животните“) са предвидени насоки за разработването на политика за здравето на животните за периода 2007—2013 г. Новата стратегия за здравето на животните има за цел съсредоточаването в по-голяма степен върху предохранителните мерки, надзора върху болестите, проверките и научноизследователската дейност, за да се намалят случаите на заболявания при животните и да се сведат до минимум последиците от огнищата на болести, когато възникнат такива.

    (5)

    Биологичната сигурност играе важна роля в новата стратегия за здравето на животните. Освен това разделянето на отделения би насърчило животновъдите в Общността да прилагат мерките за биологична сигурност, тъй като разделянето на отделения би улеснило безопасната търговия и следователно представлява очевидно предимство за животновъдите, като същевременно предотвратява болестите по животните.

    (6)

    В тази връзка с настоящия регламент следва да се установят правилата за одобрение, временно прекратяване и оттегляне на одобренията на отделения по отношение на инфлуенцата по птиците. С оглед на последователността в подхода за борба с разпространението на инфлуенцата по птиците тези правила следва да вземат предвид Кодекса, като същевременно отчитат ясния здравен статус на одобрените отделения.

    (7)

    С Директива 2005/94/ЕО се определят някои превантивни мерки, отнасящи се до надзора и ранното откриване на инфлуенцата по птиците, както и минималните мерки за борба и ограниченията за движение, които следва да се прилагат в случай на огнище на посочената болест при домашни птици или при други птици, отглеждани в затворени помещения. Някои от тези мерки се прилагат в отделенията за домашни птици или в отделенията за други птици, отглеждани в затворени помещения, както е установено в посочената директива.

    (8)

    С Директива 2005/94/ЕО се дава определение на отделенията за домашни птици и отделенията за други птици, отглеждани в затворени помещения, като се предвижда също така възможността за прилагане на мерки за биологична сигурност в посочените отделения с цел предотвратяване на разпространението на инфлуенцата по птиците.

    (9)

    В Директива 2005/94/ЕО се предвижда държавите-членки да изпълняват програми за надзор с цел откриване на разпространението на инфекцията с вируса на инфлуенцата по птиците от субтипове H5 и H7 при различните видове домашни птици. За тази цел всяка година държавите-членки одобряват задължителни програми за надзор на инфлуенцата по птиците. Поради това одобряването на отделенията в дадена държава-членка следва да бъде предмет на одобрението на националната програма за надзор на съответната държава-членка.

    (10)

    С Решение 2006/437/ЕО на Комисията от 4 август 2006 г. относно одобряване на наръчник по диагностика за инфлуенца по птиците, както е предвидено в Директива 2005/94/ЕО на Съвета (4), се установяват процедурите за диагностициране, методите за вземане на проби и критериите за оценка на резултатите от лабораторните изследвания с цел потвърждаване на огнище на инфлуенца по птиците. С оглед на последователността на законодателство на Общността в тази област посочените процедури и методи следва да бъдат спазвани в рамките на дадено отделение.

    (11)

    С цел да се улесни ползването на процедурите по електронен път между държавите-членки и да се осигурят прозрачност и всеобхватност е важно информацията относно одобрените отделения, както и тази относно предоставянето, временното прекратяване и оттеглянето на одобрение, да бъде предоставяна по най-ефективния начин в цялата Общност. Поради това държавите-членки следва да създадат информационни интернет страници, съдържащи такава информация, а уебсайтът на Комисията следва да съдържа препратки към посочените страници.

    (12)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    ГЛАВА I

    ПРЕДМЕТ, ПРИЛОЖНО ПОЛЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

    Член 1

    Предмет и приложно поле

    С настоящия регламент се установяват правилата за одобрение от страна на държавите-членки на отделения за домашни птици и отделения за други птици, отглеждани в затворени помещения, във връзка с инфлуенцата по птиците (по-долу „отделения“) и се предвиждат допълнителните предпазни мерки за биологична сигурност, които да се прилагат в такива отделения с цел да им се предостави ясен здравен статус по отношение на инфлуенцата по птиците.

    Член 2

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

    1.

    „план за биологична сигурност“ са всички мерки за биологична сигурност, които се прилагат на равнище стопанство;

    2.

    „обща система за управление на биологичната сигурност“ са:

    а)

    общите правила, обуславящи функционирането на дадено отделение; и

    б)

    цялостните мерки за биологична сигурност, прилагани във всички стопанства, съставляващи отделението, в съответствие с техните планове за биологична сигурност;

    3.

    „управител на отделение“ е лицето, което носи официална отговорност за отделението, по-специално във връзка с членове 3, 4 и 5, като:

    а)

    упражнява надзор върху всички провеждани в отделението дейности, свързани с общата система за управление на биологичната сигурност, и по-специално тези по прилагането и мониторинга на посочената система;

    б)

    упражнява надзор върху изпълнението на плановете за биологична сигурност на стопанствата от страна на притежателите или птицевъдите на домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения; и

    в)

    осъществява връзка с компетентния орган;

    4.

    „изходно стопанство“ е стопанство, в което домашните птици или другите птици, отглеждани в затворени помещения, или техните еднодневни пилета или яйца за люпене, или за консумация (по-долу „стоките“) са предназначени да бъдат преместени извън отделението;

    5.

    „стопанство доставчик“ е стопанство, в което стоките са предназначени за изходно стопанство или за всяко друго стопанство в рамките на дадено отделение;

    6.

    „всички участващи страни“ са управителите на отделения, икономическите оператори, в това число стопанските субекти в хранителната и фуражната промишленост, както са определени в член 3, параграфи 3 и 6 от Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета (5), притежателите на животни и животновъдите, фармацевтичните производители или други промишлени отрасли, предоставящи стоки или услуги на отделенията.

    ГЛАВА II

    ОДОБРЯВАНЕ НА ОТДЕЛЕНИЯТА

    Член 3

    Заявления за одобрение на отделения

    1.   Доброволни заявления за одобрение на отделенията (по-долу „заявления“) се подават до компетентния орган от управителя на отделението.

    2.   Заявлението съдържа следната информация:

    а)

    име на управителя на отделението, неговите квалификация и длъжност, координати за контакт и адрес на отделението;

    б)

    подробно описание на отделението, както е посочено в част 1 от приложението;

    в)

    описание на общата система за управление на биологичната сигурност и на плановете за биологична сигурност на стопанствата, съставляващи отделението, както е посочено в част 2 от приложението;

    г)

    подробна информация относно конкретните мерки, критерии и изисквания за надзора върху болестите, и по-специално специфичната защита и надзор за инфлуенцата по птиците, както е посочено в част 3 от приложението.

    Член 4

    Предоставяне на одобрение на отделенията

    1.   Първоначалното одобрение за дадено отделение се предоставя от компетентния орган само за отделенията, които се намират на територията или на част от територията на дадена държава-членка, където не се прилагат ограничения, свързани с инфлуенцата по птиците, в изпълнение на законодателството на Общността.

    Първоначалното одобрение за дадено отделение се предоставя само в държава-членка, чиято национална програма за надзор, целяща откриване разпространението на инфекции с вируса на инфлуенцата по птиците от субтипове H5 и H7 при различните видове домашни птици, е одобрена.

    2.   Преди да предостави одобрение за дадено отделение, компетентният орган се уверява, че в отделението:

    а)

    са проведени конкретни мерки за защита и надзор за инфлуенцата по птиците в продължение на най-малко шест месеца преди датата на заявлението, както се изисква в част 3 от приложението (в това число поне една от процедурите за изследване, описани в част 3, точка 4 от приложението), и че през посочения период не е установено заразяване с инфлуенца по птиците в никое от стопанствата, съставляващи отделението;

    б)

    се изпълняват планове за ваксинация в съответствие със законодателството на Общността, когато това е целесъобразно;

    в)

    информацията, подадена в съответствие с член 3, параграф 2, е пълна и точна;

    г)

    се прилага обща система за управление на биологичната сигурност, както е посочено в част 2, точка 1 от приложението, която е доказала, че е достатъчна, за да гарантира ясен здравен статус по отношение на инфлуенцата по птиците за домашните птици и другите птици, отглеждани в затворени помещения, в отделението;

    д)

    е проведена официална проверка на място, показала благоприятни резултати по отношение на букви а)—г);

    3.   Отделението има само едно име и му се предоставя само един номер на одобрение.

    4.   Компетентният орган гарантира, че след предоставянето на одобрението на отделението, последното незабавно бива вписано в списъка с одобрени отделения на информационната интернет страница, предвидена в член 9, параграф 1, заедно с подробна информация относно местоположението на стопанствата, съставляващи отделението, и с уточнение дали те са изходни стопанства или стопанства доставчици („списък с одобрени отделения“).

    ГЛАВА III

    УСЛОВИЯ ЗА ЗАПАЗВАНЕТО НА ОДОБРЕНИЯТА НА ОТДЕЛЕНИЯ

    Член 5

    Отговорности и задължения на управителя на отделение

    След като бъде предоставено одобрение на дадено отделение, управителят на отделението:

    1.

    упражнява надзор и следи отделението с цел да се увери, че то продължава да съответства на информацията, предоставена в съответствие с член 3, параграф 2, и на критериите и изискванията, установени в приложението; по-специално посочената информация трябва да бъде редовно актуализирана и предоставяна на компетентния орган при поискване;

    2.

    гарантира, че дейностите по надзора на болестите, и по-специално за инфлуенцата по птиците, се извършват в съответствие с общата система за управление на биологичната сигурност и с плана за биологична сигурност на всяко от стопанствата, съставляващи отделението, и че:

    а)

    съществува система за ранно предупреждение при откриване на заразяване с инфлуенца по птиците; както и че вземането на проби и диагностичните тестове се извършват в съответствие с Решение 2006/437/ЕО и част 3 от приложението към настоящия регламент;

    б)

    плановете за надзор, посочени в част 3, точка 4 от приложението, са актуализирани в случай на повишен риск от въвеждане на зараза с инфлуенца по птиците;

    в)

    всички диагностични тестове за инфлуенца по птиците се извършват в лаборатории, които са официално одобрени за тази цел от компетентния орган; информацията относно надзора и резултатите се предоставя на компетентния орган;

    г)

    всякакви неубедителни или положителни резултати от надзора в отделението се докладват незабавно на компетентния орган, така че свързаните с тях проби да могат да бъдат изпратени за потвърждение в националната референтна лаборатория или до референтната лаборатория на Общността за инфлуенца по птиците;

    3.

    гарантира, че ваксинациите се извършват в съответствие с общата система за управление на биологичната сигурност и с всеки от плановете за биологична сигурност на стопанствата, съставляващи отделението, и че ваксинационните планове и процедури се предоставят на компетентния орган при поискване;

    4.

    организира редовни вътрешни и външни одити, за да гарантира, че в отделението се прилагат ефективно всички мерки за биологична сигурност и дейности по надзора, както и системата за проследимост, и съхранява резултатите от такива одити, включително от проведените в рамките на система за осигуряване на качество одити, така че те да могат да бъдат предоставени на компетентния орган при поискване;

    5.

    информира незабавно компетентния орган, ако:

    а)

    отделението престане да отговаря на информацията, предоставена в съответствие с член 3, параграф 2, или на критериите и изискванията, установени в приложението;

    б)

    общата система за биологична сигурност или даден план за биологична сигурност са изменени или адаптирани към епидемиологичната ситуация, включително когато дадено стопанство е добавено към или оттеглено от отделението.

    Член 6

    Отговорности и задължения на компетентния орган

    1.   Компетентният орган гарантира, че в отделенията се извършват основани на риска проверки на място, имащи за цел да установят дали те продължават да отговарят на информацията, предоставена в съответствие с член 3, параграф 2, и на критериите и изискванията, установени в приложението (по-долу „проверки“).

    2.   Проверките се извършват на интервали в зависимост от:

    а)

    епидемиологичната ситуация във и извън отделението, и по-специално ситуацията по отношение на инфлуенцата по птиците;

    б)

    информацията относно каквито и да било изменения или адаптации на общата система за управление на биологичната сигурност или на плановете за биологична сигурност на стопанствата, съставляващи отделението, съгласно предвиденото в член 5, параграф 5, буква б).

    3.   Компетентният орган отговаря за всяко сертифициране, с което се удостоверява, че стоките произхождат от одобрено отделение.

    ГЛАВА IV

    ВРЕМЕННО ПРЕКРАТЯВАНЕ ИЛИ ОТТЕГЛЯНЕ НА ОДОБРЕНИЯТА НА ОТДЕЛЕНИЯ

    Член 7

    Временно прекратяване на одобренията на отделения

    1.   Ако проверка или епидемиологично сведение относно отделението покаже, че то е престанало да отговаря на информацията, подадена в съответствие с член 3, параграф 2, или на критериите и изискванията, установени в приложението, компетентният орган незабавно прекратява одобрението на въпросното отделение, а управителят на отделението гарантира, че са взети незабавни мерки, за да се отстранят нередностите.

    2.   След временното прекратяване на одобрението на дадено отделение компетентният орган прекратява сертифицирането, удостоверяващо, че стоките произхождат от одобрено отделение.

    3.   Когато одобрението на дадено отделение е било временно прекратено, компетентният орган не отменя прекратяването, докато не се увери, че в срок от 30 дни от датата на прекратяването са предприети коригиращи действия и че впоследствие е извършена проверка, показала благоприятни резултати.

    Член 8

    Оттегляне на одобренията на отделения

    1.   Компетентният орган оттегля одобрението на дадено отделение, когато — след като одобрението е било временно прекратено в съответствие с член 7, параграф 1 — последваща проверка, извършена в съответствие с член 7, параграф 3, покаже, че:

    а)

    отделението продължава да не отговаря на информацията, предоставена в съответствие с член 3, параграф 2, или на критериите и изискванията, установени в приложението; или

    б)

    в отделението е възникнало огнище на инфлуенца по птиците.

    2.   След като бъде оттеглено одобрението на дадено отделение, компетентният орган:

    а)

    прекратява сертифицирането, с което удостоверява, че стоките произхождат от одобрено отделение;

    б)

    заличава наименованието на отделението от списъка с одобрени отделения.

    3.   След като наименованието на отделението бъде заличено от списъка с одобрени отделения, то може да бъде въведено отново в списъка само след подаването на ново заявление в съответствие с глава II.

    ГЛАВА V

    ИНФОРМАЦИОННА ИНТЕРНЕТ СТРАНИЦА И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 9

    Информационна интернет страница

    1.   Държавите-членки:

    а)

    създават списък с одобрени отделения, съдържащ информацията, изисквана по член 4, параграфи 3 и 4;

    б)

    създават информационна интернет страница, чрез която предоставят електронен достъп до списъка с одобрени отделения;

    в)

    съобщават на Комисията интернет адреса на информационните интернет страници;

    г)

    актуализират информационната интернет страница, така че тя незабавно да отразява всякакви нови одобрения или оттегляния на одобрения на отделения.

    2.   Комисията подпомага държавите-членки при предоставянето на тази информация за обществен достъп, като на интернет адреса на собствения си уебсайт поставя препратки към информационните интернет страници.

    Член 10

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 октомври 2009 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 13 юли 2009 година.

    За Комисията

    Androulla VASSILIOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.

    (2)  http://www.oie.int/eng/normes/mcode/en_sommaire.htm (Здравен кодекс за сухоземните животни, 2008 г.).

    (3)  COM(2007) 539 окончателен.

    (4)  ОВ L 237, 31.8.2006 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    КРИТЕРИИ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОТДЕЛЕНИЯТА

    ЧАСТ 1.

    Описание на отделението, посочено в член 3, параграф 2, буква б)

    Описанието на отделението, посочено в член 3, параграф 2, буква б), се основава на карта(и) на отделението, на която(ито) са указани неговите граници, посочени са точните местоположения на всичките му съставни компоненти, в това число стопанствата и техните помещения, както и на всички свързани с тях функционални единици, като например съоръжения за преработване или складиране на фураж, и съоръжения за съхранение на други материали.

    Заявлението трябва да включва достатъчно количество данни, за да се направи подробно описание на отделението, и по-специално:

    1.

    Информация относно инфраструктурните фактори и техния принос за епидемиологичното разделяне на домашните птици и другите птици, отглеждани в затворени помещения, намиращи се в отделението, от животинските популации с различен здравен статус, която включва:

    а)

    описание на вида дейност и на стоките, произвеждани в отделението, включително общия капацитет на помещенията и броя на наличните домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения;

    б)

    схема, която ясно и подробно показва всички извършвани в отделението дейности, както и отговорностите, ролите и взаимоотношенията на всички участващи страни;

    в)

    описание на функционалните взаимоотношения между стопанствата, съставляващи отделението, включващо диаграма на всички помещения, която илюстрира връзките помежду им;

    г)

    описание на средствата за транспорт на животните и продуктите от животински произход, техните обичайни маршрути, както и на местата за тяхното почистване и паркиране.

    2.

    Информация относно епидемиологичния статус по отношение на инфлуенцата по птиците и относно рисковите фактори, включваща следните елементи:

    а)

    епидемиологичната история на стопанствата, съставляващи отделението, и по-специално техния здравен статус, както и всякаква информация, свързана с инфлуенцата по птиците;

    б)

    движенията към, извън и вътре в отделението (по-долу „входящи и изходящи движения“), като например придвижването на хора, стоки, други животни, продукти от животински произход или други продукти, имащи контакт с животни, на превозни средства, оборудване, фураж, както и водоснабдяването и водооттичането;

    в)

    наличието на други стопанства за домашни птици и други птици, отглеждани в затворени помещения, в близост до отделението, включително тяхната гъстота (като например птицевъдни стопанства за разплод или угояване, дворни стопанства, пазари, събирателни пунктове, кланици, зоологически градини);

    г)

    рисковите фактори, свързани с околната среда, като например водните пътища, местата за почивка и кръстосване на дивите животни (включително миграционните маршрути на прелетните птици), наличието на гризачи, наличието в миналото на причинителя на инфлуенцата по птиците в околната среда;

    д)

    рисковите фактори и евентуалните пътища за въвеждане и разпространение на инфлуенцата по птиците в отделението в съответствие със законодателството на Общността и/или стандартите и насоките на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE);

    е)

    действащата система за ранно предупреждение, чрез която се информира компетентният орган за установяването на всякакви рискови фактори и за евентуалните пътища, посочени в буква д).

    ЧАСТ 2.

    Описание на общата система за биологична сигурност или на плановете за биологична сигурност, посочени в член 3, параграф 2, буква в)

    1.

    Общата система за управление на биологичната сигурност включва най-малко следните елементи:

    а)

    добри зоохигиенни практики;

    б)

    система за проследяване на всички движения между стопанствата, съставляващи отделението, както и на всички входящи и изходящи движения; системата за проследяване трябва постоянно да се актуализира с документи и да бъде на разположение на компетентния орган по всяко време;

    в)

    общ план за анализ на опасностите и контрол на критичните точки (HACCP план);

    г)

    плана/плановете за биологична сигурност на стопанствата, съставляващи отделението, както и оценка на тяхната ефективност в съответствие с дадено установено ниво на риск.

    2.

    Плановете за биологична сигурност на стопанствата съгласно общата система за управление на биологичната сигурност включват най-малко следните елементи:

    а)

    документирана система за изпълнение на план за хигиена на персонала, включваща общи и специфични хигиенни практики, общо и специфично обучение на постоянния и временния персонал, както и процедура за контрол на посочения план за хигиена, включваща правило, съгласно което персоналът i) не трябва да отглежда собствени домашни птици или други птици, нито ii) да има близък контакт с домашни птици или други птици, освен с тези в отделението, в продължение на най-малко 72 часа преди да влезе в стопанството; спешната нужда от специализиран персонал може да наложи по-кратък период, но той в никакъв случай не трябва да бъде по-малък от 24 часа, а процедурата за намаляване на риска трябва да бъде описана в плана за биологична сигурност;

    б)

    потока на продуктите и персонала, описан върху диаграма на всички помещения в стопанството посредством цветово кодирани нива на биологична сигурност; трябва да съществува хигиенна бариера със зона за преобличане, която включва, когато това е целесъобразно, душове, с отделни чисти и мръсни зони на всички входни точки към помещенията;

    в)

    план, регулиращ движенията на всички лица, които влизат в стопанството или излизат от него, с който се прави разлика между лицата с разрешение за достъп и тези, които нямат такова разрешение, или посетители, включващ описание на физическите бариери (като плетове, огради или всякакви други бариери, които определят периметъра на помещенията на стопанството), знаци, заключени врати и входове към постройките; външните посетители (включително одитори или инспектори) не трябва да са имали никакъв контакт с домашни птици или други птици за период от най-малко 72 часа преди влизането си в стопанството; в зависимост от рисковите фактори (като например посетители, идващи от защитна или надзорна зона) може да се изиска по-дълъг период от време; за официалните ветеринарни лекари или при спешна нужда от специализирана външна намеса (като например консултант или ветеринарен лекар) може да се изисква по-кратък период, но той в никакъв случай не трябва да бъде по-малък от 24 часа, а процедурата за намаляване на риска трябва да бъде описана в плана за биологична сигурност;

    г)

    план за регулиране и регистрация на движенията на превозни средства към, извън или между стопанствата, включително частни превозни средства и превозни средства на доставчици (като тези за доставката на фураж, животни или други припаси); трябва да се води регистър на всички движения на превозните средства;

    д)

    система за проследяване на животните и продуктите, която позволява проследяването на всички движения към, извън или между стопанствата (входящи и изходящи движения);

    е)

    протокол за предотвратяване на заразяването, включително заразяване посредством снабдяването, транспорта, складирането, доставката и изхвърлянето на:

    i)

    опаковъчни материали (например чрез употребата на нови или дезинфекцирани опаковъчни материали);

    ii)

    постеля (като например целесъобразен карантинен период или дезинфекция на постелята);

    iii)

    фураж (като например употребата на затворени системи за фураж);

    iv)

    вода (като например вътрешна система за пречистване на водата);

    v)

    странични животински продукти, като кланични трупове, тор, мръсни/спукани яйца или запъртъци;

    ж)

    план за почистване и дезинфекция на стопанството, използваното за целта оборудване и материали; трябва да има специален протокол за почистването и дезинфекцията на превозните средства;

    з)

    план за борба с вредителите, в това число гризачи и други диви животни, в който са предвидени физически бариери и мерки, в случай че бъдат открити следи от появата им;

    и)

    HACCP план по отношение на инфлуенцата по птиците, разработен съгласно седемте стъпки (а именно анализ на опасностите, списък на критичните контролни точки (ККТ), критични граници, процедури за мониторинг, коригиращи действия, проверка и създаване на документи и записи), който съдържа най-малко следните елементи:

    i)

    данни относно производството на домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения, и други данни, свързани с определени периоди (история на заболеваемостта и смъртността, подробности за използваните медикаменти, брой излюпени птици, данни относно консумацията на фураж и вода);

    ii)

    информация относно клиничните проверки и плановете за вземане на проби за активен и пасивен надзор и скрининг (честота, методи, резултати);

    iii)

    регистър на посетителите в стопанството, който е достатъчно подробен, за да позволява издирването и свързването с всеки един от посетителите;

    iv)

    информация относно всякакви прилагани ваксинационни програми, включваща вида на използваната ваксина и честотата и датите на ваксиниране;

    v)

    подробни информационни записи за извършените коригиращи действия и свързаните с тях неспазени критични контролни точки.

    Всички участващи страни трябва изцяло да познават и спазват правилата на HACCP плана, който е инструментът за управление на отделението, гарантиращ мерките за биологична сигурност и управленските практики.

    В HACCP плана се взема предвид списъкът с опасностите и пътищата за проникване на заразата, които трябва да се идентифицират предварително. Той се адаптира към нивото на риска и включва описание на действията, които трябва да бъдат предприети в случай на повишен риск, като например честотата на вземането на проби.

    3.

    Коригиращи действия и актуализации

    Общата система за управление на биологичната сигурност и плановете за биологична сигурност описват кога дадено нарушение да се смята за дребно или за сериозно нарушение и какви коригиращи действия да бъдат предприети.

    Плановете за биологична сигурност се актуализират съобразно нивото на риска, и по-специално когато има официално съмнение или потвърждение за огнище на инфлуенцата по птиците в държавата-членка или в района или зоната, където се намира отделението (като например с въвеждането на ограничения за движенията на превозни средства, материали, животни и/или персонал, или изпълнението на допълнителни процедури за дезинфекция).

    ЧАСТ 3.

    Специфична защита и надзор за инфлуенца по птиците

    1.

    Изгражда се подходяща физическа преградна система, непроницаема за птици, която да предотвратява контакта с диви птици и заразяването на фуража, водата или постелите. Самата среда на стопанствата не трябва да бъде атрактивна за дивите птици.

    2.

    Контрол на входящите и изходящите движения

    а)

    С диаграмата, посочена в точка 1, буква а) от част 1 се указва местоположението на всички видове домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения, включително чистокръвните разплодни животни, пра-прародителите, прародителите, родителите и животните за отглеждане, както и стадата, люпилните, развъдниците, полозите, местата на изпитване, складовете за яйца и всички места, в които се държат яйца или птици; тя илюстрира потока на стоките между посочените местоположения.

    б)

    С подробен протокол се регулират движенията на домашните птици или другите птици, отглеждани в затворени помещения, техните яйца или други свързани с тях продукти; домашните птици или другите птици, отглеждани в затворени помещения, техните яйца или други свързани с тях продукти, които се въвеждат в някое от стопанствата в отделението, трябва да идват от стопанство, което има същия здравен статус по отношение на инфлуенцата по птиците и/или да са проверени, за да се гарантира, че не представляват опасност от въвеждане на инфлуенца по птиците.

    в)

    Домашните птици или другите птици, отглеждани в затворени помещения, както и яйцата за люпене, които се придвижват към или в рамките на отделението, са така идентифицирани, че тяхната история да може да бъде проверена; стадата и/или яйцата имат необходимата документна идентификация.

    г)

    В случай на обект с разнородна по възраст популация прибавянето и изнасянето на домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения, както и миенето и дезинфекцията на кафезите, се регулират с писмен протокол.

    3.

    Едно и също отделение не може да е съставено от стопанства за домашни птици и стопанства за други птици, отглеждани в затворени помещения. В едно и също стопанство не може да се отглеждат различни видове домашни птици, с изключение на люпилните.

    4.

    В отделението планът за надзор, за който отговаря управителят на отделението, включва постоянен активен надзор, който се извършва върху 20 кръвни проби, произволно взети от домашни птици или от други птици, отглеждани в затворени помещения, от една и съща производствена единица с цел серологично изследване за инфлуенца по птиците:

    а)

    най-малко на всеки шест месеца по време на производствения период, когато през предходните шест месеца на територията на държавата-членка не е имало потвърдени огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците (HPAI) при домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения;

    б)

    най-малко на всеки три месеца, когато през предходните шест месеца на територията на държавата-членка е имало потвърдено огнище на HPAI при домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения;

    в)

    когато отделението се намира в област, поставена под ограничение за движенията поради огнище на инфлуенца по птиците съгласно законодателството на Общността, в срок от една седмица след датата на възникване на огнището и на всеки 21 дни след това; в допълнение и без да се засягат конкретните разпоредби от законодателството на Общността, планът за надзор бива актуализиран и включва засилен клиничен надзор и активен вирусологичен надзор, провеждан в срок от една седмица след датата на възникване на огнището и на всеки 21 дни след това върху:

    i)

    проба от 20 трахеални/орофарингеални натривки и 20 клоакални натривки, произволно взети от домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения, от една и съща производствена единица; и

    ii)

    проби, взети от пет болни или умрели птици, ако има такива.

    5.

    Системата за ранно предупреждение, предвидена в член 5, параграф 2, буква а), трябва да се основава на писмен протокол, в който изрично са посочени процедурите за докладване. По-специално той се адаптира към различните видове домашни птици или други птици, отглеждани в затворени помещения, и към тяхната съответна възприемчивост към инфлуенцата по птиците, и:

    а)

    установява нива за действие, например смъртност, равна или по-голяма от определен праг, значителни спадове в консумацията на фураж и/или вода и/или в производството на яйца, промени в поведението и други значителни индикатори;

    б)

    описва действията, които да бъдат предприети;

    в)

    съдържа списък на отговорния персонал, който да бъде уведомен.


    Top