EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009L0115

Директива 2009/115/ЕО на Комисията от 31 август 2009 година за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед на включването на метомил като активно вещество (Текст от значение за ЕИП)

OB L 228, 1.9.2009, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/115/oj

1.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 228/17


ДИРЕКТИВА 2009/115/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 31 август 2009 година

за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед на включването на метомил като активно вещество

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

С регламенти (ЕО) № 451/2000 (2) и (ЕО) № 703/2001 (3) на Комисията се определят подробните правила за изпълнението на втория етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО, и се установява списък с активните вещества, които трябва да бъдат оценени с оглед на евентуалното им включване в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Този списък включва метомил. С Решение 2007/628/ЕО на Комисията (4) беше решено веществото метомил да не се включва в приложение I към Директива 91/414/ЕИО.

(2)

В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО първоначалният заявител е подал ново заявление, с което изисква прилагането на ускорената процедура, предвидена в членове 14—19 от Регламент (ЕО) № 33/2008 на Комисията от 17 януари 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Директива 91/414/ЕИО на Съвета във връзка с редовна и ускорена процедура за оценката на активни вещества, които са били част от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от същата директива, но не са били включени в приложение I към нея (5).

(3)

Заявлението бе подадено до Обединеното кралство, което бе определено за докладваща държава-членка по силата на Регламент (ЕО) № 451/2000. Установеният срок за ускорената процедура бе спазен. Спецификацията на активното вещество и подкрепените видове употреба са идентични с онези, които са били предмет на Решение 2007/628/ЕО. Посоченото заявление е съобразено също така с останалите съществени и процедурни изисквания на член 15 от Регламент (ЕО) № 33/2008.

(4)

Обединеното кралство подложи на оценка подадените от нотификатора нови информация и данни и на 15 май 2008 г. предостави допълнителен доклад.

(5)

Допълнителният доклад беше предмет на партньорска проверка от страна на държавите-членки и ЕОБХ и беше представен на Комисията на 19 декември 2008 г. под формата на научен доклад на ЕОБХ за метомил (6). Докладът беше преразгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и беше финализиран на 12 юни 2009 г. под формата на доклад на Комисията за преглед за метомил.

(6)

Новата оценка, извършена от докладващата държава-членка, и новото заключение от ЕОБХ обърнаха особено внимание върху опасенията, довели до невключването. Въпросните причини бяха недопустимата експозиция на оператора, липсата на ясни заключения при оценката на експозицията за работниците и страничните лица и високият риск за птици, бозайници, водни организми, пчели и други неприцелни членестоноги.

(7)

Нотификаторът предостави нова документация с нови данни и информация и беше извършена нова оценка, включена в допълнителния доклад и в научния доклад на ЕОБХ за метомил. Вследствие на това бе доказано, че могат да бъдат постигнати приемливи равнища за експозицията на оператора, ако последният ползва защитно оборудване в допълнение към споменатото в първоначалната документация. По отношение на рисковете за работниците и страничните лица бе пояснено, че не се очаква неприемлив риск вследствие на подкрепените в повторно подадената документация видове употреба. На последно място, рискът за птици, бозайници, водни организми, пчели и неприцелни членестоноги може да се смята за приемлив, при условие че се прилага най-малкото поддържано количество за приложение и че се прилагат подходящи мерки за намаляване на риска.

(8)

Следователно допълнителните данни и информация, предоставени от нотификатора, позволяват да бъдат отхвърлени конкретните опасения, довели до невключването. Други отворени въпроси от научно естество не са възниквали.

(9)

От различните проведени изследвания става ясно, че продукти за растителна защита, съдържащи метомил, се очаква да отговарят по принцип на изискванията, посочени в член 5, параграф 1, букви a) и б) от Директива 91/414/ЕИО, по-специално по отношение на видовете употреба, изследвани и подробно изложени в доклада за преглед на Комисията. Затова е целесъобразно метомил да се включи в приложение I, като по този начин се осигури, че във всички държави-членки разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи това активно вещество, биха могли да бъдат издавани съгласно разпоредбите на споменатата директива.

(10)

За да се изключи обаче рискът от умишлено или непредумишлено отравяне, подходящо е да се изисква в състава на продуктите за растителна защита, които съдържат метомил, да бъдат включени отблъскващи и/или предизвикващи повръщане съставки и да се разреши употребата на такива препарати само от професионалисти.

(11)

Поради гореизложеното е целесъобразно Директива 91/414/ЕИО да бъде съответно изменена.

(12)

Мерките, предвидени в настоящата директива, са съобразени със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Приложение I към Директива 91/414/ЕИО се изменя, както е посочено в приложението към настоящата директива.

Член 2

Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива не по-късно от 31 януари 2010 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на 1 септември 2009 г.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 31 август 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 55, 29.2.2000 г., стр. 25.

(3)  ОВ L 98, 7.4.2001 г., стр. 6.

(4)  ОВ L 255, 29.9.2007 г., стр. 40.

(5)  ОВ L 15, 18.1.2008 г., стр. 5.

(6)  Научен доклад на ЕОБХ (2008) 222 – Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance methomyl (издаден повторно на 19 декември 2008 г.).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Следното вписване се добавя в края на таблицата в приложение I към Директива 91/414/ ЕИО.

Общоприето наименование, идентификационни номера

Наименование по IUPAC

Чистота (1)

Дата на влизане в сила

Изтичане на срока на включване

Специални разпоредби

 

„метомил

CAS №: 16752-77-50

CIPAC №: 264

S-метил (EZ)-N-(метилкарбамойлокси)тиоацетимидат

≥ 980 g/kg

1 септември 2009 г.

31 август 2019 г.

ЧАСТ A

Разрешава се само употребата като инсектицид по зеленчуци в количества, които не превишават 0,25 kg активно вещество на хектар на едно третиране и за най-много 2 третирания на сезон.

Разрешения следва да се дават само на професионални потребители.

ЧАСТ Б

За прилагането на единните принципи на приложение VI се вземат предвид заключенията в доклада за преглед на метомил, и по-специално допълнения I и II към него, окончателно формулиран от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 12 юни 2009 г.

При тази цялостна оценка държавите-членки трябва да обърнат специално внимание на:

безопасността на оператора: условията на употреба предвиждат използване на подходяща лична защитна екипировка Обръща се специално внимание на експозицията на операторите, които използват носени на гръб пръскачки или друго ръчно оборудване,

защитата на птиците,

защитата на водните организми; условията на разрешението включват мерки за намаляване на риска, когато е целесъобразно, като определяне на буферни зони, избягване на разливането и използване на дюзи за намаляване на разсейването,

защитата на неприцелните членестоноги, и по-специално пчели. Прилагат се мерки за намаляване на риска, за да бъде избегне всякакъв контакт с пчели.

Държавите-членки гарантират, че препаратите с основна съставка метомил съдържат ефикасни отблъскващи съставки и/или такива, които предизвикват повръщане.

Когато е целесъобразно, условията за получаване на разрешения включват допълнителни мерки за намаляване на риска.“


(1)  Допълнителна информация за идентичността и спецификацията на активното вещество е предоставена в доклада за преразглеждане.


Top