Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0736

    2009/736/ЕО: Решение на Комисията от 5 октомври 2009 година за приемане на гаранция, предложена във връзка с антидъмпинговата процедура относно вноса на някои видове алуминиево фолио с произход, inter alia , от Бразилия

    OB L 262, 6.10.2009, p. 50–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/736/oj

    6.10.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 262/50


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 5 октомври 2009 година

    за приемане на гаранция, предложена във връзка с антидъмпинговата процедура относно вноса на някои видове алуминиево фолио с произход, inter alia, от Бразилия

    (2009/736/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) (наричан по-долу „основният регламент“), и по-специално членове 8 и 9 от него,

    след консултации с Консултативния комитет,

    като има предвид, че:

    А.   ПРОЦЕДУРА

    (1)

    С Регламент (ЕО) № 287/2009 (2) Комисията наложи временни антидъмпингови мита върху вноса в Общността на някои видове алуминиево фолио с произход от Армения, Бразилия и Китайската народна република („КНР“).

    (2)

    След приемането на временните антидъмпингови мерки Комисията продължи разследването на дъмпинга, вредата и интереса на Общността. При разследването се потвърдиха временните констатации за вредата от дъмпинга в резултат на този внос.

    (3)

    Окончателните констатации и заключения от разследването са изложени в Регламент (ЕО) № 925/2009 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Армения, Бразилия и Китайската народна република (3).

    Б.   ГАРАНЦИЯ

    (4)

    След приемането на временните антидъмпингови мерки единственият оказал съдействие производител износител в Бразилия, а именно Companhia Brasileira de Aluminio (наричан по-долу „CBA“), предложи ценова гаранция в съответствие с член 8, параграф 1 от основния регламент. В тази гаранция CBA предложи да продава разглеждания продукт на равнища, които са равни или надвишават определени ценови нива, даващи възможност да се избегнат причиняващите вреда последици от дъмпинга, установен по време на разследването. CBA предложи една минимална цена на вноса (наричана по-долу „МЦВ“) за всички отделни видове продукт, за да се ограничи рискът от заобикаляне.

    (5)

    В предложението се предвижда също така индексация на МЦВ предвид факта, че цената на разглеждания продукт е пряко свързана с цената на основната суровина (първичен алуминий), която се търгува в световен мащаб, като индексацията ще се извършва спрямо публикувана референтна цена на Лондонската метална борса (наричана по-долу „ЛМБ“).

    (6)

    Предложението за МЦВ на дружеството се основава на цената, която не причинява вреда и е изчислена за периода на разследване на база продажните цени на производството на Общността.

    (7)

    В предложението за гаранция на CBA се съдържа също така клаузата дружеството да извършва всички продажби директно на първия независим клиент в Общността и да поеме задължението да не продава продукти, различни от обхванатите в гаранцията, на клиенти, които закупуват продукти в обхвата на гаранцията.

    (8)

    СВА се съгласи също така да представя редовно на Комисията подробна информация за износа си за Общността, като по този начин даде възможност на Комисията ефективно да наблюдава гаранцията.

    В.   КОМЕНТАР НА СТРАНИТЕ И ПРИЕМАНЕ НА ГАРАНЦИЯТА

    (9)

    Производството на Общността посочи, че гаранцията от дружеството в Бразилия би могла да бъде приемлива при определени условия, включително използването за изкуствен обменен курс от USD в EUR и количествен праг. И двете условия по отношение на гаранцията на бразилското дружество трябва да бъдат отхвърлени поради следните основания. Що се отнася до искането за използване на изкуствен обменен курс трябва да се отбележи, че цената на ЛМБ ще се конвертира от USD в EUR на база обменния курс, който се публикува всеки месец, и поради тази причина колебанията на обменния курс оказват въздействие върху размера в EUR, като рисковете се поемат от дружеството. По отношение на второто условие Комисията не счита, че в случая количественият праг е уместен предвид силно конкурентния пазар на разглеждания продукт в Европейската общност и факта, че при разследването нито са представени доказателства за необходимостта от такова условие, нито е установена такава необходимост. Не бяха представени други коментари във връзка с предложението за гаранция.

    (10)

    С оглед на горепосоченото предложената от CBA гаранция е приемлива.

    (11)

    За да може Комисията ефективно да наблюдава спазването на гаранцията от страна на дружеството, когато искането за допускане за свободно обращение е представено на съответния митнически орган, освобождаване от антидъмпинговото мито ще се извърши, при условие че: i) бъде представена съответната фактура, съдържаща най-малко информацията, посочена в приложение II към Регламент (ЕО) № 925/2009; ii) внасяните стоки са произведени от посоченото дружество и са превозени и фактурирани пряко от него на първия независим клиент в Общността; и iii) стоките, декларирани и представени пред митническите органи, съответстват точно на описанието във фактурата. Когато не бъде представена такава фактура или когато тя не съответства на представения пред митническите органи продукт, следва да се заплати антидъмпинговото мито, като ще се използва приложимата му ставка.

    (12)

    За да се гарантира спазването на гаранцията, вносителите бяха уведомени с горепосочения регламент на Съвета, че неизпълнението на условията по него или оттеглянето от страна на Комисията на приемането на гаранцията може да доведе до възникване на митническо задължение по отношение на съответните сделки.

    (13)

    В случай на неспазване или оттегляне на гаранцията или при оттегляне от страна на Комисията на приемането на гаранцията антидъмпинговото мито, наложено в съответствие с член 9, параграф 4 от основния регламент, се прилага автоматично съгласно член 8, параграф 9 от основния регламент,

    РЕШИ:

    Член 1

    Приема се гаранцията, предложена от долупосочения производител износител във връзка с антидъмпинговата процедура относно вноса на някои видове алуминиево фолио с произход от Армения, Бразилия и Китайската народна република.

    Държава

    Дружество

    Допълнителен код по ТАРИК

    Бразилия

    Companhia Brasileira de Aluminio

    A947

    Член 2

    Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 5 октомври 2009 година.

    За Комисията

    Catherine ASHTON

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стp. 1.

    (2)  ОВ L 94, 8.4.2009 г., стp. 17.

    (3)  Вж. стр. 1 от настоящия брой на Официален вестник.


    Top