Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0274

Регламент (ЕО) № 274/2008 на Съвета от 17 март 2008 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 918/83 относно установяване на режима на Общността за митнически освобождавания

OB L 85, 27.3.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009R1186

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/274/oj

27.3.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 85/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 274/2008 НА СЪВЕТА

от 17 март 2008 година

за изменение на Регламент (ЕИО) № 918/83 относно установяване на режима на Общността за митнически освобождавания

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1)

Стоките, внасяни с освобождаване от мита по Общата митническа тарифа (ОМТ), както е предвидено в Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета (1), няма вероятност да окажат значително неблагоприятно въздействие върху производството на Общността, като се имат предвид ограниченията по отношение на внасяните количества или стойността им, употребата им и/или митническите проверки след вноса. Поради това е уместно да се изключи вносът на стоки, които са предмет на митнически освобождавания, от приложното поле на мерките за търговска защита, наложени по силата на член 133 от Договора.

(2)

Вносът на домакинско имущество за обзавеждане на жилище, което не е основно, е предмет на същите ограничения и проверки като същите стоки, внесени от физически лица, които преместват обичайното си място на пребиваване от трета държава. Въпреки че създава еднаква административна тежест за внасящите лица и за митническите администрации в държавите-членки, вносът от първия тип не се освобождава от данък върху добавената стойност (ДДС), за разлика от вноса от втория тип. Освен това икономическите ползи от митническото освобождаване на вноса на домакинско имущество за обзавеждане на жилище, което не е основно, са малки в сравнение с допълнителните разходи за проверки. Поради това е уместно да се заличат разпоредбите относно митническото освобождаване на тези стоки.

(3)

Границата на стойността 22 ЕСU, установена в член 27 от Регламент (ЕИО) № 918/83 не е повишавана от 1991 г., докато в същото време митата бяха значително намалени или дори премахнати. Следователно е уместно да се повиши границата на стойността за пратките с незначителна стойност.

(4)

За да се гарантира, че вносът на стоки, освободени от ДДС и съдържащи се в личния багаж на пътниците, не се облага с мита, разпоредбите за подобен внос в Регламент (ЕИО) № 918/83 следва да бъдат изменени, за да вземат предвид Директива 2007/74/ЕО на Съвета от 20 декември 2007 г. относно освобождаването от данък върху добавената стойност и акциз на стоки, внасяни от лица, пътуващи от трети страни (2). Поради това е уместно да се предостави митническо освобождаване в случаите, когато националното законодателство в областта на ДДС, прието в съответствие с Директива 2007/74/ЕО, предвижда освобождаване от ДДС. В този контекст е необходимо да се гарантира, че същите разпоредби за митническо освобождаване се прилагат и в териториите, посочени в член 6 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (3).

(5)

Регламент (ЕИО) № 918/83 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕИО) № 918/83 се изменя, както следва:

1.

Член 1, параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Настоящият регламент определя случаите, при които поради особени обстоятелства се предоставя освобождаване от вносни мита, износни мита и от мерките, приети въз основа на член 133 от Договора, съответно за стоки, допуснати за свободно обращение или изнесени от митническата територия на Общността.“

2.

Глава I, дял IV се заличава.

3.

В член 27 стойността 22 ECU се заменя със 150 EUR.

4.

Член 45 се заменя със следното:

„Член 45

Стоките, съдържащи се в личния багаж на пътниците, идващи от трети страни, се допускат без да се облагат с вносно мито, при условие че подобен внос е освободен от данък върху добавената стойност (ДДС) съгласно разпоредбите на националното законодателство, приети в съответствие с разпоредбите на Директива 2007/74/ЕО на Съвета от 20 декември 2007 г. относно освобождаването от данък върху добавената стойност и акциз на стоки, внасяни от лица, пътуващи от трети страни (4).

Стоките, внесени в териториите, изброени в член 6, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (5), се подчиняват на същите разпоредби за митническо освобождаване както стоките, внасяни във всяка друга част от територията на съответната държава-членка.

5.

Членове 46—49 се заличават;

6.

В член 127 се добавя следният параграф:

„3.   Стоки, които могат да бъдат внесени с митническо освобождаване в съответствие с настоящия регламент, не подлежат на количествени ограничения, прилагани съгласно мерките, приети въз основа на член 133 от Договора.“.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 декември 2008 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 17 март 2008 година.

За Съвета

Председател

I. JARC


(1)  ОВ L 105, 23.4.1983 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.

(2)  ОВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 6.

(3)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2008/8/ЕО (ОВ L 44, 20.2.2008 г., стр. 11).

(4)  ОВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 6.

(5)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2008/8/ЕО (ОВ L 44, 20.2.2008 г., стр. 11).“


Top