Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0108

    Съвместно действие 2008/108/ОВППС на Съвета от 12 февруари 2008 година за изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка

    OB L 38, 13.2.2008, p. 22–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2008/108/oj

    13.2.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 38/22


    СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ 2008/108/ОВППС НА СЪВЕТА

    от 12 февруари 2008 година

    за изменение и удължаване на мандата на специалния представител на Европейския съюз за региона на Големите езера в Африка

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 14, член 18, параграф 5 и член 23, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    На 15 февруари 2007 г. Съветът прие Съвместно действие 2007/112/ОВППС (1) за назначаване на г-н Roeland VAN DE GEER за специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за региона на Големите езера в Африка за срок от 1 март 2007 г. до 29 февруари 2008 г.

    (2)

    На 12 юни 2007 г. Съветът прие Съвместно действие 2007/405/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго) (2) и Съвместно действие 2007/406/ОВППС относно мисията на Европейския съюз за предоставяне на консултации и подпомагане на реформата в сектора за сигурност в Демократична република Конго (EUSEC ДР Конго) (3).

    (3)

    На 20 декември 2007 г. Съветът прие Съвместно действие 2008/38/ОВППС (4) за изменение на Съвместно действие 2007/405/ОВППС (EUPOL ДР Конго) с цел да се отрази новата структура на командване и контрол на цивилни операции на ЕС по управление на кризи, одобрена от Съвета на 18 юни 2007 г.

    (4)

    Мандатът на СПЕС следва да бъде адаптиран към ролята, която му се възлага във връзка с двете мисии на ЕС в Демократична република Конго за реформа в сектора за сигурност, и въз основа на преразглеждане на Съвместно действие 2007/112/ОВППС следва да бъде удължен за период от 12 месеца.

    (5)

    СПЕС ще изпълнява мандата си в контекста на ситуация, която може да се влоши и може да навреди на целите на Общата външна политика и политика на сигурност, определени в член 11 от Договора,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО СЪВМЕСТНО ДЕЙСТВИЕ:

    Член 1

    Специален представител на Европейския съюз

    Мандатът на г-н Roeland VAN DE GEER като специален представител на Европейския съюз (СПЕС) за региона на Големите езера в Африка се удължава до 28 февруари 2009 г.

    Член 2

    Цели на политиката

    Мандатът на СПЕС се основава на целите на политиката на Европейския съюз относно по-нататъшната стабилизация и укрепване на постконфликтната ситуация в региона на Големите езера в Африка, като се обръща специално внимание на регионалното измерение на събитията във въпросните страни. Като се насърчава по-специално спазването на основните демократични норми и нормите на доброто управление, включително зачитане на правата на човека и принципа на правовата държава, тези цели включват:

    а)

    активен и ефективен принос за последователна, устойчива и отговорна политика на Европейския съюз в региона на Големите езера в Африка, насърчаване на общ съгласуван подход на Европейския съюз в региона. СПЕС подпомага работата на генералния секретар/върховен представител (ГС/ВП) в региона;

    б)

    осигуряване на постоянен ангажимент на Европейския съюз в процесите на стабилизиране и възстановяване в региона посредством активно присъствие на място и в съответните международни форуми, като остава във връзка с ключови участници и допринася за управлението на кризите;

    в)

    допринасяне към постпреходния етап в Демократична република Конго (ДРК), и по-специално що се отнася до политическия процес на консолидиране на новите институции и определяне на по-широка международна рамка за политически консултации и координиране с новото правителство;

    г)

    допринасяне, в тясно сътрудничество с Организацията на обединените нации/MONUC, към международните усилия за подкрепа при провеждане на всестранна реформа в областта на сигурността в ДРК, и по-специално предвид координиращата роля, която Европейският съюз е готов да поеме в този контекст;

    д)

    допринасяне към подходящи последващи Международната конференция за региона на Големите езера мерки, по-специално чрез установяване на близки контакти със секретариата на Големите езера и неговия изпълнителен секретар, както и с Тройката за механизма от последващи действия, и чрез насърчаване на добросъседските отношения в региона;

    е)

    обръщане на внимание на все още значителния проблем с действащи през границите въоръжени групи и на риска от дестабилизиране на страните от региона и от задълбочаване на вътрешните им проблеми;

    ж)

    принос към постконфликтното стабилизиране в Бурунди, Руанда и Уганда, и по-специално като посредничи в преговорите за мир с въоръжени групи като FNL и LRA.

    Член 3

    Мандат

    За постигане на целите на провежданата политика мандатът на СПЕС е:

    а)

    да установява и поддържа тесни контакти със страните от региона на Големите езера, Организацията на обединените нации, Африканския съюз, ключови африкански страни и основни партньори на ДРК и Европейския съюз, както и други регионални и подрегионални африкански организации, заинтересовани трети страни и ключови регионални лидери;

    б)

    да съветва и да докладва за възможностите на Европейския съюз да подкрепи процеса на стабилизиране и укрепване, както и за най-добрия начин за провеждане на инициативите на Европейския съюз;

    в)

    да предоставя консултации и подкрепа за реформата в сектора за сигурност (РСС) в ДРК;

    г)

    да допринася за последващия Международната конференция за региона на Големите езера процес, по-специално като подкрепя определените в региона политики, целящи ненасилие и взаимна защита при разрешаването на конфликти, както и по отношение на регионалното сътрудничество, като насърчава зачитането на правата на човека и демократизацията, доброто управление, борбата срещу ненаказуемостта, съдебното сътрудничество и борбата срещу незаконната експлоатация на природни ресурси;

    д)

    да допринася за по-добро разбиране на ролята на Европейския съюз в средите на лидерите, формиращи общественото мнение в региона;

    е)

    да допринася, когато се изисква, за преговорите и изпълнението на споразуменията за мир и прекратяване на военните действия между страните и да предприема дипломатически действия в случай на неспазване на условията на тези споразумения; в контекста на продължаващите преговори с LRA подобни дейности следва да бъдат провеждани в тясно сътрудничество със СПЕС за Судан;

    ж)

    да допринася за изпълнението на политиката на Европейския съюз относно правата на човека и насоките на Европейския съюз относно правата на човека, и по-специално насоките на Европейския съюз относно децата и въоръжените конфликти, както и политиката на Европейския съюз във връзка с Резолюция № 1325 (2000) на Съвета за сигурност на ООН относно жените, мира и сигурността, включително чрез наблюдение и доклади за събитията в това отношение.

    Член 4

    Изпълнение на мандата

    1.   СПЕС отговаря за изпълнението на мандата, като действа под контрола и оперативното ръководство на генералния секретар/върховен представител (ГС/ВП).

    2.   Комитетът по политика и сигурност (КПС) поддържа привилегирована връзка със СПЕС и е основната точка за контакти със Съвета. КПС предоставя стратегически насоки и политически указания на СПЕС в рамките на мандата.

    Член 5

    Финансиране

    1.   Референтната финансова сума, предназначена за покриване на разходите, свързани с мандата на СПЕС в периода от 1 март 2008 г. до 28 февруари 2009 г., е в размер на 1 370 000 EUR.

    2.   Разходите, финансирани от сумата, посочена в параграф 1, са допустими от 1 март 2008 г. Управлението на разходите се извършва в съответствие с процедурите и правилата, приложими към общия бюджет на Европейските общности, с изключение на това, че предварителното финансиране не остава собственост на Общността.

    3.   Управлението на разходите е предмет на договор между СПЕС и Комисията. СПЕС се отчита пред Комисията за всички извършени разходи.

    Член 6

    Формиране и състав на екипа

    1.   В рамките на своя мандат и съответните предоставени финансови средства СПЕС отговаря за формирането на своя екип след консултация с председателството, подпомаган от ГС/ВП и при пълно взаимодействие с Комисията. Екипът включва експерти по специфични политически въпроси в съответствие с изискванията на мандата. СПЕС информира ГС/ВП, председателството и Комисията за състава на своя екип.

    2.   Държавите-членки и институциите на Европейския съюз могат да предлагат командироването на личен състав, който да работи със СПЕС. Възнаграждението на личния състав, командирован от държава-членка или институция на ЕС в СПЕС, се поема от съответната държава-членка или институция на ЕС. Експертите, командировани от държавите-членки в генералния секретариат на Съвета, могат да бъдат назначени да работят при СПЕС. Наетите на договорна основа международни служители са граждани на държава-членка на ЕС.

    3.   Целият командирован личен състав остава под административното ръководство на изпращащата държава-членка или институция на ЕС и изпълнява задълженията си и действа в интерес на мандата на СПЕС.

    Член 7

    Привилегии и имунитети на СПЕС и неговия личен състав

    Привилегиите, имунитетите и допълнителните гаранции, необходими за изпълнението и безпрепятственото функциониране на мисията на СПЕС и членовете на неговия личен състав, се договарят по целесъобразност със страната(ите) домакин(и). За тази цел държавите-членки и Комисията предоставят цялото необходимо съдействие.

    Член 8

    Сигурност на класифицираната информация на ЕС

    СПЕС и членовете на неговия екип спазват принципите и минималните стандарти за сигурност, установени с Решение 2001/264/ЕО на Съвета от 19 март 2001 г. за приемане на разпоредбите относно сигурността на Съвета (5), по-специално при работа с класифицирана информация на ЕС.

    Член 9

    Достъп до информация и логистична подкрепа

    1.   Държавите-членки, Комисията и генералният секретариат на Съвета гарантират достъпа на СПЕС до съответната информация.

    2.   Председателството, Комисията и/или държавите-членки осигуряват по целесъобразност логистична подкрепа в региона.

    Член 10

    Сигурност

    В съответствие с политиката на ЕС за сигурността на личния състав, разположен извън ЕС в оперативно качество съгласно дял V от Договора, СПЕС предприема всички разумно приложими мерки, съобразени с неговия мандат и положението, свързано със сигурността в географския регион, за който отговаря, за сигурността на целия личен състав под негово пряко ръководство, по-специално чрез:

    а)

    разработване на специфичен за мисията план за сигурност въз основа на насоките от генералния секретариат на Съвета, включващ специфични за мисията мерки за физическа, организационна и процедурна сигурност, уреждащ управлението на безопасното придвижване на личния състав до и в рамките на района на мисията, както и управление на инциденти, свързани със сигурността, включително план на мисията за извънредни обстоятелства и за евакуация;

    б)

    гарантиране, че целият личен състав, разположен извън ЕС, е застрахован за висок риск съобразно условията в региона на мисията;

    в)

    гарантиране, че всички членове на неговия екип, разположен извън ЕС, включително местно наетият личен състав, са преминали подходящо обучение за сигурност предварително или след пристигането им в региона на мисията, въз основа на определената от генералния секретариат на Съвета степен на риск за региона на мисията;

    г)

    гарантиране, че са изпълнени всички съгласувани препоръки, отправени след редовни оценки на сигурността, и представяне пред ГС/ВП, Съвета и Комисията на писмени доклади относно тяхното изпълнение, както и относно други свързани със сигурността въпроси, в рамките на междинния доклад и доклада за изпълнението на мандата.

    Член 11

    Докладване

    СПЕС представя редовни устни и писмени доклади пред ГС/ВП и КПС. При необходимост СПЕС докладва също пред работните групи. Редовните писмени доклади се разпространяват чрез мрежата COREU. По препоръка на ГС/ВП или КПС СПЕС може да докладва пред Съвета по общи въпроси и външни отношения.

    Член 12

    Координация

    1.   СПЕС насърчава съгласуване на действията между участниците в ОВППС/ЕПСО, както и цялостна политическа координация в рамките на ЕС. Той допринася за това всички инструменти на ЕС в тази област да се използват по съгласуван начин за постигане на целите на политиката на ЕС. Действията на СПЕС се координират с тези на председателството и на Комисията, както и по целесъобразност с действията на други СПЕС в същия регион. СПЕС провежда редовни брифинги за мисиите на държавите-членки и за делегациите на Комисията.

    2.   На място се поддържат тесни връзки с председателството, Комисията и ръководителите на мисии на държавите-членки, които полагат всички възможни усилия, за да съдействат на СПЕС при изпълнението на неговия мандат. СПЕС също осъществява връзка на място с други участници на международно и регионално равнище.

    3.   СПЕС следва да гарантира съгласуваност на действията на мисиите EUSEC и EUPOL РД Конго, както и да предоставя на местно ниво политически насоки на ръководителите на тези мисии. СПЕС допринася за координацията с другите международни структури, ангажирани с реформата в сектора за сигурност в ДРК. СПЕС и командващият цивилните операции се консултират взаимно според необходимостта.

    Член 13

    Преразглеждане

    Изпълнението на настоящото съвместно действие и неговата съгласуваност с други участия на Европейския съюз в този регион подлежат на редовно преразглеждане. До края на юни 2009 г. СПЕС представя на ГС/ВП, Съвета и Комисията доклад за постигнатия напредък, а до средата на ноември 2009 г. — изчерпателен доклад за изпълнението на мандата. Тези доклади представляват основа за оценка на настоящото съвместно действие в съответните работни групи и от КПС. В контекста на общите приоритети за разполагане ГС/ВП отправя препоръки към КПС относно решението на Съвета за подновяване, изменение или прекратяване на мандата.

    Член 14

    Влизане в сила

    Настоящото съвместно действие влиза в сила в деня на приемането му.

    Член 15

    Публикуване

    Настоящото съвместно действие се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 12 февруари 2008 година.

    За Съвета

    Председател

    A. BAJUK


    (1)  ОВ L 46, 16.2.2007 г., стр. 79.

    (2)  ОВ L 151, 13.6.2007 г., стр. 46.

    (3)  ОВ L 151, 13.6.2007 г., стр. 52.

    (4)  ОВ L 9, 12.1.2008 г., стр. 18.

    (5)  ОВ L 101, 11.4.2001 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение 2007/438/ЕО (ОВ L 164, 26.6.2007 г., стр. 24).


    Top