Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0350

    2008/350/ЕО: Решение на Комисията от 3 април 2008 година относно нормите на Англия, Уелс, Северна Ирландия и Шотландия за освобождаване от изискване за разрешително на предприятия и учреждения, които оползотворяват опасни отпадъци съгласно член 3 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета (нотифицирано под номер C(2008) 1212) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 117, 1.5.2008, p. 30–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/350/oj

    1.5.2008   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 117/30


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 3 април 2008 година

    относно нормите на Англия, Уелс, Северна Ирландия и Шотландия за освобождаване от изискване за разрешително на предприятия и учреждения, които оползотворяват опасни отпадъци съгласно член 3 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета

    (нотифицирано под номер C(2008) 1212)

    (Само текстът на английски език е автентичен)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2008/350/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Директива 91/689/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 година относно опасните отпадъци (1), и по-специално член 3, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    1.   НОТИФИЦИРАНИ НАЦИОНАЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    (1)

    С нотификации от 13 септември 2005 г., 18 януари 2006 г., 3 и 4 август 2006 г. и 6 декември 2006 г. Обединеното кралство изпрати на Комисията предложенията за промени във връзка с действащите освобождавания от изискване за лицензиране управлението на отпадъците по отношение на опасните отпадъци в Англия, Уелс и Шотландия, посочени в приложение 3 (Дейности, освободени от изискване за лицензиране управлението на отпадъците) от наредбите от 1994 г. относно лицензиране управлението на отпадъците (в изменената версия на подзаконов нормативен акт № 1056/1994).

    (2)

    Обединеното кралство нотифицира единствено параграфи 17, точка 1, 18, точка 1, 38, 39, точки 1 и 2, 43, 45, точки 1 и 2, 47A, точка 2 и 48A, точка 2 от проектонаредбите от 2006 г. за освобождавания от изискването за лицензиране управлението на отпадъците (изменения и свързаните с тях разпоредби) (Англия и Уелс), които се отнасят за опасните отпадъци. Във връзка със Северна Ирландия бяха нотифицирани параграфи 49—51 от притурка А в приложение А към приложение 2 (Освобождаване от лицензиране за управление на отпадъците) към наредбите от 2003 г. за лицензиране управлението на отпадъците (Северна Ирландия). За разлика от горепосоченото, Шотландия нотифицира освобождавания от изискването за разрешително за управление както на опасни, така и на безопасни отпадъци (параграфи 3, буква a), ii), 3, буква в), 6, точки 1 и 2, 17, точка 1, 18, точка 2, букви a) и б), 28, 36, точки 1—3, 38, 39, точки 1 и 2, 43, точки 1—3, 45, точки 1 и 2, 47, точка 2 и 48, точка 2 от проектонаредбите от 2006 г. за изменение на лицензирането за управление на отпадъците (Шотландия).

    2.   ОЦЕНКА

    (3)

    По отношение на спазването на член 3, параграф 2 от Директива 91/689/ЕИО направените нотификации за освобождаване, свързани с управлението на опасните отпадъци в Англия, Уелс, Северна Ирландия и Шотландия, отговарят на изискванията съгласно директивата. В посочените проекти се изброяват видовете и максималните количества на опасните отпадъци и се определят допълнителни изисквания, свързани с провеждане на дейности за складиране. Видовете на включените отпадъци се определят съответно съгласно Решение 2000/532/ЕО на Комисията от 3 май 2000 г. за замяна на Решение 94/3/ЕО за установяване на списък с отпадъците съгласно член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО на Съвета относно отпадъците и Решение 94/404/ЕО на Съвета за установяване на списък с опасните отпадъци съгласно член 1, параграф 4 от Директива 91/689/ЕИО на Съвета относно опасните отпадъци (2).

    (4)

    Параграф 38 от нотифицираните проекти, който се отнася за складирането на отпадъци, изследвани за да се установи класифицирането им и с цел осигуряване на правилното им обработване, не съдържа точно позоваване на Решение 2000/532/ЕО. Въпреки това Комисията прие въпросното изключение, тъй като изследването и анализът на отпадъците са необходими за установяване на характеристиките на някои отпадъци, включително на това дали са опасни или безопасни. Следователно, едва след изследването на отпадъците може да се определи точната им референция и да се осъществи подходящата им обработка. Освобождаването не обхваща обработката на отпадъците, които ще бъдат регулирани с отделно разрешително.

    (5)

    Становището на Комисията е, че по отношение на нотофицираните освобождавания, клаузата относно пределните стойности за съдържанието на опасни вещества в отпадъците и пределните стойности на емисиите е неподходяща. Според Комисията чрез изпълнение на останалите изисквания, изброени в член 3, параграф 2 и член 3, параграф 3 от Директива 91/689/ЕИО, се осигурява задоволително изпълнение на управлението на освободените от изискването за разрешително отпадъци съгласно член 1, параграф 1 от Директива 91/689/ЕИО.

    (6)

    Що се отнася до условието, посочено в член 3, параграф 2 от Директива 91/689/ЕИО във връзка със съответствието на видовете и количествата на отпадъците, както и на методите за оползотворяването им, на условията, определени в член 4 от Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците (3), параграф 4, точка 1, буква а) от приложение 4 към подзаконов нормативен акт № 1056/1994 повтаря изискванията, определени в член 4 от Директива 2006/12/ЕО. Следователно изискването в член 3, параграф 2 от Директива 91/689/ЕИО е изпълнено.

    (7)

    В Наредба № 18, параграф 1 от подзаконов нормативен акт № 1056/1994 се постановява, че учреждение или предприятие, което осъществява освободена от изискване за разрешително дейност, включваща оползотворяване или депониране на отпадъци, без да е регистрирано в съответния регистрационен орган, е извършва нарушение. Следователно посредством въпросната разпоредба се изпълнява изискването за регистриране, посочено в член 3, параграф 3 от Директива 91/689/ЕИО.

    (8)

    Комисията се консултира с държавите-членки относно тяхното становище във връзка със съответствието на нотифицираните освобождавания с член 3 от Директива 91/689/ЕИО. По време на периода на консултациите никоя държава-членка не направи възражение относно приетите проектонаредби.

    3.   ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    (9)

    В светлината на консултациите с държавите-членки, както и с оглед на направения от Комисията анализ, според който предвидените норми отговарят на изискванията в член 3 от Директива 91/689/ЕИО, последните следва да бъдат приети.

    (10)

    Приложението към настоящото решение обобщава нотифицираните от Обединеното кралство норми, които съответстват на условията, посочени в член 3, параграфи 2 и 4 от Директива 91/689/ЕИО във връзка с член 11, параграф 1, буква б) от Директива 2006/12/ЕО. Това одобрение се отнася изключително за обобщените в приложението разпоредби и не засяга прилагането на други разпоредби от Директива 2006/12/ЕО и Директива 91/689/ЕИО, нито на други актове от законодателството на Общността към нотифицираните наредби.

    (11)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, учреден по силата на член 18 от Директива 2006/12/ЕО,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Нормите относно освобождаването от изискването за разрешително във връзка с оползотворяването на опасни отпадъци, посочени в проектонаредбите от 2006 г. за освобождаване от изискването за лицензиране управлението на отпадъците (изменения и свързаните с тях разпоредби) (Англия и Уелс), наредбите от 2006 г. за отпадъците от електрическо и електронно оборудване (лицензиране за управление на отпадъците) (Северна Ирландия) и наредбите от 2006 г. за изменение лицензирането на управлението на отпадъците (Шотландия), които са нотифицирани от Обединеното кралство и са изброени в приложението към настоящото решение, отговарят на изискванията в член 3, параграфи 2 и 4 от Директива 91/689/ЕИО.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение са Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия.

    Съставено в Брюксел на 3 април 2008 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 20. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 166/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 33, 4.2.2006 г., стр. 1).

    (2)  ОВ L 226, 6.9.2000 г., стр. 3. Решение, последно изменено с Решение 2001/573/ЕО на Съвета (ОВ L 203, 28.7. 2001 г., стр. 18).

    (3)  ОВ L 114, 27.4.2006 г., стр. 9.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Нотифицирани от Обединеното кралство норми, за които комисията счита, че съответстват на член 3, параграфи 2 и 4 от Директива 91/689/ЕИО във връзка с член 11, параграф 1, буква б) от Директива 2006/12/ЕО

    1.   Наредби от 2006 г. за освобождаване от изискването за лицензиране управлението на отпадъците (изменения и свързаните с тях разпоредби) (Англия и Уелс)

    Разпоредба

    Вид на отпадъците, включително код

    Вид дейност (1)

    Пределни стойности

    Други изисквания (списъкът не е изчерпателен)

    Параграф 17, точка 1

    14 06 01* (2)

    Складиране

    Максимално количество, складирано едновременно: 18 тона

    Максимална продължителност на складирането: 6 месеца

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност и в запечатани херметични контейнери

    При складиране на място отпадъците се съхраняват отделно.

    14 06 02*, 14 06 03*, 20 01 13*

    Складиране

    Максимално количество, складирано едновременно: 5 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 6 месеца

    20 01 27* (Бои (с изключение на специализирани и индустриални бои, консерванти за дървесина, аерозоли и спрейове, мастила, лепила и смоли) до повторната им употреба като бои)

    Складиране

    Максимално количество, складирано едновременно: 10 000 литра.

    Максимална продължителност на складирането: 6 месеца

    17 02 04* (Дървесина, включително телеграфни стълбове и железопътни траверси)

    Складиране

    Максимално количество, складирано едновременно: 100 тона

    Максимална продължителност на складирането: 1 година

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност.

    При складиране на място отпадъците се съхраняват отделно.

    Параграф 18, точка 1

    от 13 01 09* до 13 07 01*, с изключение на кодове от 13 03 01* до 13 03 10* и от 13 05 01* до 13 05 08*

    Складиране

    Максимален капацитет за складиране на контейнера: 3 кубически метра, не повече от 20 контейнера на съответното място

    Максимална продължителност на складирането: 1 година

    Отпадъците се складират в безопасни контейнери на разстояние не по-малко от 10 метра от вътрешни или крайбрежни води, или по-малко от 50 метра от кладенец, сондажна дупка или подобно работно съоръжение, прокопано в подземния слой с цел водоснабдяване.

    При складиране на място отпадъците се съхраняват отделно.

    20 01 33* (отделни купчини със сортирани или несортирани батерии, акумулатори, които съдържат опасни батерии)

    Складиране

    Максимален капацитет за складиране на контейнера: 400 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 1 година

    Когато се складират в безопасни контейнери на място, отпадъците се съхраняват отделно.

    Параграф 38

    Проби от отпадъци (включително от опасни отпадъци), които подлежат на изследване и анализ

    Складиране

    Максимална пределно количество за складиране: 10 тона

     

    Параграф 39, точка 1

    Медикаменти, които попадат в кодове 18 01 08* и 20 01 31*, както и подкожни спринцовки, които попадат в код 18 01 03*

    Складиране в аптека (когато са върнати от домакинства и частни лица)

    Максимално количество, складирано едновременно: 5 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 6 месеца

    Тези отпадъци се складират отделно, в безопасни контейнери.

    Параграф 39, точка 2

    Подкожни спринцовки и остри инструменти, които попадат в кодове 18 01 03* и 18 02 02*

    Обичайни медицински отпадъци (различни от подкожни спринцовки и остри инструменти), които попадат в кодове 18 01 03* и 18 02 02

    Медикаменти, които попадат в кодове 18 01 08*, 18 02 07* и 20 01 31*

    Складиране на място в болнични заведения, клиники и ветеринарни лечебници на отпадъци, генерирани при осъществяване на дейността им.

    Максимално количество, складирано едновременно: 5 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Отпадъците се складират в безопасни контейнери

    Параграф 43, точки 1 и 3

    Отпадъци от газоразрядни лампи, включително флуоресцентни тръби (включени в код 20 01 21*)

    Раздробяване с цел намаляване на обема преди събиране

    Максимално количество лампи, обработени за период от 24 часа: 3 тона.

    Максимално съдържание на живак в емисиите: 5 микрограма/m3.

    Операцията по раздробяването се осъществява в съоръжения, проектирани за намаляване на обема преди събиране.

    Операцията по раздробяване се извършва единствено с такава цел.

    Параграф 43, точки 2 и 4

    Отпадъци от газоразрядни лампи, включително флуоресцентни тръби, включени в код 20 01 21*

    Складиране преди раздробяване или складиране след раздробяване, но преди събиране.

    Концентрация на живак в емисиите ≤ 50 микрограма/m3

    Складирането на лампите преди раздробяване се прави под устойчиви на всякакви климатични условия покрития в съответствие с приложение III, параграф 1 към Директива 2002/96/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) (3). Складирането след раздробяване се осъществява в безопасни контейнери.

    Параграф 45, точка 1

    Акумулатори за моторни превозни средства, които съдържат олово и киселина и попадат в код 16 06 01*, независимо от това дали са част от моторно превозно средство или се съдържат в него

    Сортиране

    Максимална пределна стойност: 20 тона/7 дни

    Отпадъците се складират на всяко безопасно място, проектирано или приспособено за оползотворяване на метален лом или демонтиране на отпадъци от моторни превозни средства; мястото, на което се осъществява тази дейност, е покрито с непромокаема настилка и е оборудвано с херметизирана отводнителна система, като на площадката или съоръжението, използвани за извършване на тази дейност, се поддържа подходящ работен ред.

    Параграф 45, точка 2

    Акумулатори за моторни превозни средства, които съдържат олово и киселина и попадат в код 16 06 01*, независимо от това дали са част от моторно превозно средство или се съдържат в него

    Складиране

    40 тона/12 месеца

    Отпадъците се складират отделно или се съхраняват в отделни контейнери на всяко безопасно място.

    Всеки контейнер, в който са складирани, се държи на непромокаема настилка, оборудвана с херметизирана дренажна система.

    В случай че на въпросното място се достави партида, която съдържа повече от един вид отпадъци, до момента на сортиране тя може да се складира на същото място, без да се отделя, за период от време не по-дълъг от 2 месеца.

    Височината на всеки куп или купчина от отпадъци не надвишава 5 метра.

    Параграф 49

    16 02 11*, 20 01 23*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване) и складиране на мястото, на което се осъществява дейността на подобно ОЕЕО, за което се възнамерява да бъде подложено на ремонт или възстановяване, или и на двете дейности.

    Пределни стойности за складиране: 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Отпадъците се складират и обработват, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC)

    16 02 13*, 20 01 35*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване) и складиране на мястото, на което се осъществява дейността на подобно ОЕЕО, което се възнамерява да бъде подложено на ремонт или възстановяване, или и на двете дейности.

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

     

    Параграф 50

    16 02 11*, 20 01 23*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност в безопасен контейнер или на безопасно място.

    Използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    Този вид отпадъци се складират, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC); единичните бройки не трябва да са повече от 2; общата височина на всяка купчина не трябва да надвишава 3,5 метра

    16 02 13*, 20 01 35*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност в безопасен контейнер или на безопасно място.

    Използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    20 01 21*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 50 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва в херметични контейнери на всяко безопасно място; използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    Този вид отпадъци се складират, така че да не се счупи стъклото.


    2.   Наредби от 2006 г. за изменение лицензирането на управлението на отпадъците (Шотландия)

    Разпоредба

    Вид на отпадъците, включително код

    Вид дейност

    Пределни стойности

    Други изисквания

    Параграф 3, буква a), ii)

    от 13 01 09* до 13 01 13*, от 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*

    Горене като гориво

     

    Изискват се разрешително, издадено съгласно част I от акта от 1990 г., или разрешително, издадено съгласно наредбите от 2000 г. и съответствие с наредбите от 2003 г. за изгаряне на отпадъците (Шотландия)

    Параграф 3, буква в)

    от 13 01 09* до 13 01 13*, от 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*

    Складиране (на мястото на производство)

    Пределна стойност за складиране: 23 000 литра

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

     

    Параграф 6, точка 1

    от 13 01 09* до 13 01 13*, от 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*

    Горене като гориво в самолетен двигател, двигател на превозни средства на въздушна възглавница, механично задвижвани превозни средства, железопътни локомотиви, кораби и други плавателни съдове

    Общо изгореното количество от подобен вид отпадъци не надвишава 2 500 литра/час за всеки един от двигателите

     

    Параграф 6, точка 2

    от 13 01 09* до 13 01 13*, от 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*

    Складиране на отпадъчно масло, предназначено за горене съгласно параграф 6, точка 1

    23 000 литра

     

    Параграф 17, точка 1

    Разтворители, включени в кодове 14 06 02*, 14 06 03* и 20 01 13*, батерии с код 20 01 33*

    Складиране

    Максимално общо количество: 5 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    При складиране отпадъците се съхраняват отделно, на безопасно място във всякакви помещения

    Хладилни агенти и халони, включени в код 14 06 01*(хлорфлуорвъглероди, HCFC и HFC)

    Складиране

    Максимално общо количество: 18 тона

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Параграф 18, точка 2, буква a)

    Батерии, включени в код 20 01 33*

    Складиране

    Капацитетът на използвания/ите за складиране контейнер/и не надвишава общо 400 кубически метра.

    На съответното място не се складират повече от 20 контейнера.

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Вземат се мерки за предотвратяване на възможността масло да попадне на пода или в отводнителен канал. При складиране отпадъците се съхраняват отделно.

    Параграф 18, точка 2, буква б)

    от 13 01 09* до 13 01 13*, от 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*

    Складиране

    Капацитетът на всеки/всички използван/и за складиране контейнер/и не надвишава общо 3 кубически метра.

    На съответното място не се складират повече от 20 контейнера.

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Вземат се мерки за предотвратяване на възможността масло да попадне на пода или в отводнителен канал.

    При складиране отпадъците се съхраняват отделно.

    Параграф 28

    18 01 03*, 18 01 06*, 18 01 08*, 18 01 10*

    Използване на автоклави за стерилизиране на отпадъци на мястото, на което са генерирани

    Максимален капацитет на един автоклав: 3 кубически метра (максимално количество отпадъци, стерилизирани на което и да е място и в който и да е календарен месец: 100 тона

    Разрешително за автоклавите се издава от регулаторната агенция за медицински и здравни продукти

    Параграф 36, точки 1 и 2

    Отпадъци, различни от такива, които са от миене на резервоари: 15 02 02*, от 16 02 09* до 16 02 13*, 16 02 15*, 16 04 03*, 16 05 04*, от 16 06 01*, до 16 06 03*, 16 06 06*, 18 01 03*, 18 01 06*, 18 01 08*, 20 01 13*, 20 01 21*, 20 01 23*, 20 01 26*, 20 01 27*, 20 01 29*, 20 01 31*, 20 01 33*, 20 01 35*, 20 01 37*

    Складиране в съоръжения за приемане на отпадъци, инсталирани в пристанищен район, когато съпътства събирането или превозването на отпадъците

    Максимален капацитет за едновременно складиране: 20 кубически метра/кораб

    Максимална продължителност на складирането: 7 дни

     

    Параграф 36, точки 1 и 3

    Отпадъци от миене на резервоари: от 130109* до 13 01 13*, 13 02 04* до 13 02 08*, от 13 03 06* до 13 03 10*, от 13 04 01* до 13 04 03*, от 13 07 01* до 13 07 03*, 13 08 01*, 13 08 02*, 13 08 99*, 16 07 08*, 16 07 09*, 16 10 01* и 16 10 03*

    Складиране в съоръжения за приемане на отпадъци, инсталирани в пристанищен район, когато съпътства събирането или превозването на отпадъците

    Количеството отпадъци от миене на резервоари, представляващи мръсен баласт, не надвишават 30 % от общата пълна товароподемност на корабите.

    Количеството отпадъци от миене на резервоари, представляващи смес със съдържание на масло, не надвишават 1% от общата пълна товароподемност на корабите.

     

    Параграф 38

    Проби от опасни отпадъци (включително временно складиране на ОЕЕО до оползотворяването му), които са били или ще бъдат подложени на изследване и анализ

    Складирането се осъществява на всички места, на които са били или ще бъдат изследвани или анализирани

    Максимална пределно количество за складиране: 10 тона

     

    Параграф 39, точка 1

    16 02 09*, 16 02 10*, 16 02 11*, 16 02 12*, 16 02 13*, 16 02 15*, 16 06 01*, 16 06 02*, 16 06 03*, 18 01 03*, 18 01 08*, 18 02 02*, 18 02 07*, 20 01 31*, 20 01 33*, 20 01 35*

    Складиране в аптеки или в болнични заведения, клиники и ветеринарни лечебници или всякакъв друг вид обмен на игли, които са им били върнати от санаториуми или клиники, домакинства или частни лица.

    Максимален капацитет за складиране: 10 кубически метра

    Максимално количество, върнато за 24 часа 5 kg/5 литра

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

     

    Параграф 39, точка 2

    16 02 09*, 16 02 10*, 16 02 11*, 16 02 12*, 16 02 13*, 16 02 15*, 16 06 01*, 16 06 02*, 16 06 03*, 18 01 03*, 18 01 08*, 18 02 02*, 18 02 07*, 20 01 31*, 20 01 33*, 20 01 35

    Складиране на място в болнични заведения, клиники и ветеринарни лечебници на отпадъци, генерирани при осъществяване на дейността им

    Максимален капацитет за складиране: 10 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

     

    Параграф 43, точки 1 и 3

    Отпадъци от газоразрядни лампи, включително флуоресцентни тръби (включени в код 20 01 21*)

    Раздробяване с цел намаляване на обема преди събиране

    Максимално количество лампи, обработени за период от 24 часа: 3 тона

    Максимално съдържание на живак в емисиите: 5 микрограма/м3.

    Операцията по раздробяването се осъществява в съоръжения, проектирани за намаляване на обема преди събиране.

    Операцията по раздробяването се извършва единствено с такава цел.

    Параграф 43, точки 2 и 3

    Отпадъци от газоразрядни лампи, включително флуоресцентни тръби, които са включени в код 20 01 21*

    Складиране преди раздробяване или складиране след раздробяване, но преди събиране

    Концентрация на живак в емисиите ≤ 50 микрограма/m3

    Складирането на лампите преди раздробяване се прави под устойчиво на всякакви климатични условия покритие в съответствие с приложение III, параграф 1 към Директива 2002/96/ЕО относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) (4). Складирането след раздробяване се осъществява в безопасни контейнери.

    Параграф 45, точка 1

    Акумулатори за моторни превозни средства, които съдържат олово и киселина (включени в категория 16 06 01* на Европейския каталог на отпадъците), които не са част от моторно превозно средство, нито се съдържат в него

    Сортиране

    Максимален капацитет: 20 тона/7 дни.

    Мястото е покрито с непромокаема настилка, снабдена с херметизирана отводнителна система.

    На площадката или съоръжението, използвани за извършване на тази дейност, се поддържа подходящ работен ред.

    Параграф 45, точка 2

    Акумулатори за моторни превозни средства, които съдържат олово и киселина (включени в категория 16 06 01* на Европейския каталог на отпадъците), които не са част от моторно превозно средство, нито се съдържат в него

    Складиране на всяко място, проектирано или приспособено за оползотворяване на метален лом или демонтиране на отпадъци от моторни превозни средства

    Максимален капацитет за складиране: 40 тона

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Височината на всеки куп или купчина от отпадъци не надвишава 5 метра

    Отпадъците се складират в безопасни контейнери и, когато е уместно, върху непромокаема настилка, оборудвана с херметизирана отводнителна система.

    Параграф 47, точка 2

    16 02 11* и 20 01 23*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване) и съпътстващо складиране

    Пределна стойност за складиране (преди предстоящ ремонт или възстановяване, или след подобна обработка): 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден.

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Дейността се извършва предварително с оглед на повторната употреба на ОЕЕО за първоначалното му предназначение на всяко безопасно място.

    Отпадъците се складират, така че да не се затруднява подходящата за околната среда повторна употреба или рециклирането на отпадъците.

    При осъществяване на дейността се използват най-добрите налични техники за обработка, оползотворяване и рециклиране.

    Отпадъците се складират, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC).

    16 02 13* и 20 01 35*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване) и съпътстващо складиране

    Пределна стойност за складиране (преди предстоящ ремонт или възстановяване, или след подобна обработка): 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден.

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Дейността се извършва предварително с оглед на повторната употреба на ОЕЕО за първоначалното му предназначение на всяко безопасно място.

    Отпадъците се складират, така че да не се затруднява подходящата за околната среда повторна употреба или рециклирането на отпадъците.

    При осъществяване на дейността се използват най-добрите налични техники за обработка, оползотворяване и рециклиране.

    Параграф 48, точка 2

    16 02 11*, 20 01 23*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца. Общата височина на всяка купчина не трябва да надвишава 2 единични бройки или 3,5 m, в зависимост от това коя от височините е най-малка.

    Отпадъците се складират върху непромокаема повърхност и в безопасен склад, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC).

    Отпадъците се складират, така че да не се затруднява подходящата за околната среда повторна употреба или рециклирането на отпадъците.

    За складираното ОЕЕО се изисква устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    16 02 13* и 20 01 35*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    ОЕЕО се складира върху непромокаема повърхност и в безопасен склад. За складираните ОЕЕО се изисква устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    Отпадъците се складират, така че да не се затруднява подходящата за околната среда повторна употреба или рециклирането на отпадъците.

    20 01 21*

    Складиране

    Максимално количество: 50 кубически метра

    Максимална продължителност: 3 месеца

    Отпадъците се складират на безопасно място, така че да не се счупи стъклото.

    Отпадъците се складират, така че да не се затруднява подходящата за околната среда повторна употреба или рециклирането на отпадъците


    3.   Предложения за освобождаване относно операции, включващи оеео, които трябва да бъдат добавени в приложение 2 към наредбите от 2003 г. за лицензиране управлението на отпадъците (Северна Ирландия)

    Разпоредба

    Вид на отпадъците, включително код

    Вид дейност (5)

    Пределни стойности

    Други изисквания (списъкът не е изчерпателен)

    Параграф 49

    16 02 11*, 20 01 23*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване), с изключение на обезгазяване и улавяне на вещества, разрушаващи озоновия слой, и складиране на мястото, на което се осъществява дейността на подобно ОЕЕО, което се възнамерява да бъде подложено на ремонт или възстановяване, или и на двете дейности.

    Пределни стойности за складиране: 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

    Отпадъците се складират и обработват, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC)

    16 02 13*, 20 01 35*

    Обработка (ремонт и/или възстановяване), с изключение на обезгазяване и улавяне на вещества, разрушаващи озоновия слой, и складиране на мястото, на което се осъществява дейността на подобно ОЕЕО, което се възнамерява да бъде подложено на ремонт или възстановяване, или и на двете дейности.

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра

    Пределни стойности за обработка: 5 тона/ден

    Максимална продължителност на складирането: 12 месеца

     

    Параграф 50

    16 02 11*, 20 01 23*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност.

    Използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    Този вид отпадъци се складират, така че да се предотврати освобождаването на хлорфлуорвъглероди (CFC), хлорфлуорвъглеводороди (HCFC) или флуорвъглеводороди (HFC); единичните бройки не трябва да са повече от 2; общата височина на всяка купчина не трябва да надвишава 3,5 метра.

    16 02 13*, 20 01 35*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 80 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва върху непромокаема повърхност.

    Използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    20 01 21*

    Складиране

    Пределна стойност за складиране: 50 кубически метра.

    Максимална продължителност на складирането: 3 месеца

    Складирането трябва да се извършва в подходящи безопасни контейнери.

    Използва се устойчиво на всякакви климатични условия покритие.

    Този вид отпадъци се складират, така че да не се счупи стъклото.

    Параграф 51

    20 01 21*

    Раздробяване с цел намаляване на обема преди събиране

    Общо количество лампи, обработени за период от 24 часа: максимум 3 тона; концентрация на живак в емисиите ≤ 50 микрограма/м3

    Операцията по раздробяването се осъществява в съоръжения, проектирани за намаляване на обема преди събиране.

    Операцията за раздробяване се извършва единствено с такава цел

    Лампите се складират под водоустойчиво покритие.

    След раздробяване складирането на лампите се осъществява в безопасни контейнери.


    (1)  Изброените в настоящото приложение дейности се осъществяват с цел оползотворяване.

    (2)  Посочените в настоящото приложение шестцифрени кодове, които са отбелязани със звездичка, се отнасят за номенклатурата, посочена в Решение 2000/532/ЕО.

    (3)  ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 24.

    (4)  ОВ L 37, 13.2.2003 г., стр. 24.

    (5)  Изброените в настоящото приложение дейности се осъществяват с цел оползотворяване.


    Top