EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1331

Регламент (ЕО) № 1331/2007 на Съвета от 13 ноември 2007 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на дициандиамид с произход от Китайската народна република

OB L 296, 15.11.2007, p. 1–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/11/2012

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1331/oj

15.11.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 296/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1331/2007 НА СЪВЕТА

от 13 ноември 2007 година

за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на дициандиамид с произход от Китайската народна република

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“), и по-специално член 9 от него,

като взе предвид предложението, представено от Комисията след консултиране с консултативния комитет,

като има предвид, че:

1.   ПРОЦЕДУРА

1.1.   Откриване

(1)

На 3 юли 2006 г. Комисията получи жалба, депозирана съгласно член 5 от основния регламент от AlzChem GmbH (наричан по-долу „жалбоподателят“), представляващ 100 % от продукцията на Общността на 1-цианогуанидин (дициандиамид) (DCD).

(2)

Жалбата съдържа доказателства за дъмпинг на DCD от Китайската народна република (КНР) и на произтичаща от това имуществена вреда, която бе счетена за достатъчно основание за откриването на процедура.

(3)

На 17 август 2006 г. процедурата бе открита с публикуването на известие за започване на процедура (2) в Официален вестник на Европейския съюз.

1.2.   Страни, засегнати от процедурата, и посещения за проверка

(4)

Комисията официално е уведомила производител жалбоподател от Общността, производителите износители, вносители, ползватели, доставчици и сдружения, за които е известно, че са засегнати, и представители на засегнатата държава износител за започването на процедура. На заинтересованите страни бе предоставена възможност писмено да изложат своите становища и да поискат изслушване в рамките на срока, определен в известието за започване на процедурата.

(5)

Производителят жалбоподател от Общността, производителите износители, вносителите и ползватели изложиха своите становища. На всички заинтересовани страни, които поискаха да бъдат изслушани и посочиха, че са налице особени причини, поради които те следва да бъдат изслушани, бе предоставена тази възможност.

(6)

За да се позволи на производителите износители от КНР, ако пожелаят, да подадат искане за третиране според условията на пазарна икономика (ТУПИ) или индивидуално третиране (ИТ), Комисията изпрати формуляри до китайските производители износители, за които е известно, че са засегнати. Трима производители износители в КНР подадоха искане за ТУПИ по силата на член 2, параграф 7 от основния регламент и ИТ, ако разследването установи, че те не отговарят на условията за ТУПИ.

(7)

Предвид очевидно големия брой производители износители от КНР, в уведомлението за започване на процедура Комисията посочи, че е възможно прилагането на представителна извадка в настоящото разследване за определяне на дъмпинг в съответствие с член 17 от основния регламент.

(8)

За да се даде възможност на Комисията да реши дали е необходима представителна извадка и ако да, да подбере такава, бе поискано от всички производители износители от КНР да се представят на Комисията и да предоставят, както е посочено в известието за започване на процедура, обща информация относно техните дейности във връзка с разглеждания продукт през периода на разследване (от 1 юли 2005 г. до 30 юни 2006 г.).

(9)

Въпреки това, с оглед на факта, че само трима производители износители оказаха съдействие на разследването, бе решено, че не е необходима представителна извадка.

(10)

Бяха изпратени въпросници на всички страни, за които е известно, че са засегнати и на всички други дружества, които се представиха в рамките на сроковете, посочени в известието за започване на процедура. Бяха получени отговори от страна на тримата оказващи съдействие производители износители от КНР и от единствения производител от Общността, както и от двама ползватели и от четирима вносители.

(11)

Комисията поиска и провери цялата информация, считана за необходима за определянето на дъмпинга, произтичащата вреда и интереса на Общността и извърши проверки в сградите на следните дружества:

а)

производител от Общността

AlzChem GmbH, Германия

б)

производители износители от КНР

Ningxia Darong Chemical & Metallurgy Co., Ltd., КНР

Ningxia Xingping Fine Chemical Co., Ltd., КНР

Ningxia Yinglite Chemicals Co., Ltd, КНР

в)

несвързани вносители

Lanxess GmbH, Германия

Helm AG, Германия

г)

ползватели от Общността

Merck Santé, Франция

Lanxess GmbH, Германия

1.3.   Период на разследване

(12)

Разследването на дъмпинга и вредата обхвана периода от 1 юли 2005 г. до 30 юни 2006 г. („период на разследване“ или „ПР“). Разглеждането на тенденциитe от значение за оценката на вредата обхваща периода от 1 януари 2002 г. до края на периода на разследване („разглеждан период“).

2.   РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ

2.1.   Разглеждан продукт

(13)

Разглежданият продукт е 1-цианогуанидин (дициандиамид) (DCD), попадащ под код по КН 2926 20 00. Това е твърдо вещество под формата на фина, бяла, кристална пудра, обикновено без мирис. То се произвежда от негасена вар и сажди и се получава след няколко производствени етапа.

(14)

DCD обикновено се използва като междинно съединение при производството на широк кръг от други междинни съединения, като фармацевтични продукти, има различни приложения в промишлеността — за производството на вода, целулоза и хартия, текстил, кожа — и различни области на епоксидни приложения. Това вещество е ключов елемент във веригата азот-въглерод-азот (NCN), с такива крайни продукти в нишата като гуанидин нитрат и други производни на NCN.

(15)

Над 90 % от DCD, продаван на пазара на Общността, е стандартен. Останалата част, така нареченият микро-DCD, е с по-малък размер на частиците. Китайските производители износители предоставиха данни само за стандартния тип.

2.2.   Сходен продукт

(16)

Един от вносителите заяви, че стандартният тип DCD, произвеждан от производството на Общността, е с по-високо качество от това на произвеждания от китайските производители износители, тъй като съдържанието на вода в китайския DCD е значително по-високо и летливо в сравнение със съдържанието на вода в DCD, произвеждан в Общността. Както се твърди, китайският DCD също така има по-високо съдържание на примеси.

(17)

Разследването показа обаче, че независимо че е възможно наличието на определени разлики в качеството, те не могат да бъдат изразени количествено и, освен това, не касаят основните химични, физични и технически характеристики на DCD, който се произвежда и продава в Общността от производството на Общността, и на DCD, внасян в Общността от КНР, за които бе установено, че са еднакви и че имат еднакви крайни приложения.

(18)

Следователно бе направено заключението, че тези продукти са сходни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент.

3.   ДЪМПИНГ

3.1.   Третиране съгласно условията на пазарната икономика

(19)

Съгласно член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент, при антидъмпинговите разследвания по отношение на вноса с произход от КНР нормалната стойност се определя в съответствие с параграфи от 1 до 6 от споменатия член за тези производители, за които е установено, че отговарят на критериите, посочени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент.

(20)

Накратко, и само за улесняване на справката, критериите за третиране съгласно условията на пазарна икономика са посочени в обобщен вид по-долу:

1.

бизнес решенията се вземат и разходите се правят в отговор на пазарните условия и без съществена държавна намеса;

2.

дружествата разполагат с един ясен набор от основни счетоводни отчети, които да независимо одитирани в съответствие с международните счетоводни стандарти и се прилагат за всички цели;

3.

няма съществени нарушения, пренесени от предходната система на непазарна икономика;

4.

законите относно несъстоятелността и собствеността гарантират правната сигурност и стабилност;

5.

конвертирането на обменните курсове се извършва по пазарни курсове.

(21)

Трима производители износители от КНР поискаха ТУПИ съгласно член 2, параграф 7, буква б) от основния регламент и попълниха формуляра за искане за производители износители в рамките на предоставения срок. Комисията поиска и провери в сградите на тези дружества цялата необходима информация, предоставена в искането за ТУПИ, както бе счетено за необходимо.

(22)

Разследването показа, че искането за ТУПИ следва да бъде отказано на всичките трима производители износители. Оценката на дружествата по всеки от петте критерия, установени в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент, показа, че дружествата не отговарят на изискванията на критерии едно, две и три.

(23)

Тъй като основният акционер в един от случаите е държавно предприятие, а във втори случай — член на Народния конгрес, бе установено, че държавата би могла да оказва съществено влияние върху бизнес решенията на дружествата, свързани с управлението като разпределение на печалбата, издаването на нови акции, увеличаване на капитала и изменението на устава, следователно такива решения не са направени в отговор на пазарните сигнали. Установени са съществени разлики в потреблението на електрически единици и в цената за единица между трите дружества и никое от трите дружества не успя да покаже, че неговите разходи за електроенергия са следствие от търсене и предлагане и че те по същество отразяват пазарните стойности.

(24)

Освен това и в трите случая счетоводните сметки на дружествата не отразяваха реалното финансово положение. По-специално, налице бяха многобройни нарушения на основните счетоводни принципи, които са част от Международните счетоводни стандарти (МСС), и тъй като никой от тези въпроси не бе споменат в одитния доклад, дружествата не могат да бъдат считани за разполагащи с един ясен набор от счетоводни сметки в съответствие с МСС и независимо одитирани в съответствие с МСС.

(25)

Що се отнася до оценката на първоначалните активи, трите дружества не съумяха да представят каквото и да е обяснение относно базата, на която е направена такава оценка. На последно място, в два от случаите дружествата не съумяха да представят доказателства относно всички плащания за правото на ползване на земя. И двата недостатъка показаха, че са налице съществени изкривявания, пренесени от системата на непазарна икономика.

(26)

Консултативният комитет бе консултиран и бе дадена възможност на пряко засегнатите страни да коментират горните констатации. На производството на Общността и на тримата производители износители бе разкрита оценката за ТУПИ и им бе дадена възможност за коментар. Производителите износители направиха известен брой коментари на констатациите, а Комисията им отговори, без обаче да изменя цялостната оценка. Производителите износители по-специално твърдяха, че техните бизнес решения са били вземани без държавна намеса. Освен това, те възразиха срещу конкретните констатации относно разходите и оценката на активите. Те обаче не представиха никакви доказателства в подкрепа на тези твърдения, които следователно бяха отхвърлени.

(27)

С оглед на горното бе заключено, че на производителите от КНР не следва да бъде предоставено ТУПИ.

3.2.   Индивидуално третиране (ИТ)

(28)

Член 9, параграф 5 от основния регламент предвижда, че когато се прилага член 2, параграф 7 буква a) от основния регламент, се определя индивидуално мито за дружествата, които могат да демонстрират, че отговарят на всички критерии, установени в член 9, параграф 5 от основния регламент за получаване на индивидуално третиране.

(29)

Производителите от КНР, на които не можеше да бъде предоставено ТУПИ, бяха поискали също така и ИТ, в случай че не им бъде предоставено ТУПИ. Установено бе обаче, че държавата упражнява съществено въздействие по такъв начин, че в два случая не можеше да се приеме, че решенията на дружеството са взети свободно и че държавната намеса можеше да е такава, че да създаде сериозна опасност от заобикаляне на закона. Що се отнася до третото, колективно притежавано, бивше държавно дружество, налице са сериозни индикации, че все още е налице съществена потенциална намеса от страна на държавата, водеща до възможни опасности от заобикаляне на закона.

(30)

Последният споменат производител износител заяви, че потенциалната държавна намеса не би била достатъчно основание за отказ на индивидуално третиране, тъй като подобно заключение би било базирано само на предположения.

(31)

В съответствие с член 9, параграф 5, буква д) от основния регламент, когато се прилага член 2, параграф 7, буква a), индивидуално мито може да се определи, само когато даден износител може да демонстрира на базата на надлежно обосновани твърдения, че държавната намеса не е такава, че да позволи заобикалянето на мерки, ако на отделните износители са предоставени различни митнически ставки. Първо, въпросното дружество не бе в състояние да изясни точната роля и отговорности на своя генерален директор. То също така не бе в състояние да изясни дали настоящите акционери в действителност са платили акциите, които притежават в бившето държавно дружество. На тази база бе разумно заключението, че не е възможно в достатъчна степен да се изключи вероятността от съществената държавна намеса. Опасността от заобикаляне следователно бе оценена като твърде висока и твърденията на производителя износител в тази връзка бяха отхвърлени.

(32)

Следователно, тъй като бе установено, че производителите от КНР не отговарят на всички изисквания за предоставяне на ИТ в съответствие с член 9, параграф 5 от основния регламент, ИТ бе отказано и бе наложено единно мито по отношение на цялата държава.

3.3.   Нормална стойност

3.3.1.   Държава аналог

(33)

Съгласно член 2, параграф 7, буква a) от основния регламент, нормалната стойност за производителите износители, на които не е предоставено ТУПИ, следва да се установи на базата на цените или на конструираната стойност в държава аналог или на цената в такава трета държава до други държави, включително Общността, или, когато това не е възможно, въз основа на всяка друга основателна база, включително действително платената или платима цена в Общността за сходния продукт, надлежно коригирана при необходимост, така че да включва разумен марж на печалба.

(34)

При отсъствието на продукция на разглеждания продукт извън Общността и КНР, в известието за започване на процедура Комисията посочи своето намерение да основе нормалната стойност, в съответствие с член 2, параграф 7, буква a) от основния регламент, на реално платените или платими цени в Общността за сходния продукт.

(35)

Тримата производители от КНР възразиха срещу това предложение, като заявиха, че в рамките на Общността няма достатъчно конкуренция и че производственият процес в Общността не е съпоставим с този в КНР. Те заявиха, че нормалната стойност следва да се базира на експортната цена на жалбоподателя за КНР или на производствения разход за DCD в КНР.

(36)

Експортната цена на производството на Общността към трети държави не може да бъде взета, тъй като не може да бъде изключена възможността тези цени да са също дъмпингови. Поради това въпросните производители износители не можаха да докажат, че тази методология би била по-разумна от използваната от общностните институции. По-специално, не може да бъде демонстрирано, нито бяха налице други доказателства за това, че конкуренцията на пазара на Общността е недостатъчна и че, като следствие от това, данните относно производството на Общността биха били недостоверни. Що се отнася до разликите в производствения процес, те не бяха оценени като съществени.

(37)

Освен това, на никое от трите дружества не е предоставено ТУПИ и следователно производствените разходи на китайските производители износители не бяха приети за достоверни.

(38)

На тази база бе прието, че най-разумната основа за определянето на нормалната стойност е използването на производствения разход на производството на Общността за сходния продукт, която при необходимост да бъде приспособена, по-специално за да се отчетат различията в производствените процеси и достъпа до суровини.

(39)

Производителите износители заявиха, че определянето на нормалната стойност се базира на наличните факти и по този начин — на член 18 от основния регламент. Също така заявиха, че тъй като са оказали пълно съдействие в настоящото разследване, подобен подход не е оправдан.

(40)

Твърдението на тези производители износители, че нормалната стойност е определена в съответствие с член 18 от основния регламент, е неправилно. Всъщност, както се споменава по-горе, нормалната стойност е установена в съответствие с член 2, параграф 7, буква a) от основния регламент, който позволява използването на всякаква друга разумна база, в случай че се окаже невъзможно базирането на нормалната стойност на разходи и цени от една държава аналог или на експортни цени от такава държава към други трети държави. Това твърдение следователно се отхвърля.

3.3.2.   Определяне на нормалната стойност

(41)

Сходният продукт се продава от производството на Общността в представителни количества. Въпреки това, вътрешните продажби на производството на Общността са на загуба. Следователно нормалната стойност бе базирана на производствените разходи на производството на Общността плюс една разумна сума за разходи по продажбата, общи и административни разходи и печалба. Бяха направени корекции в производствените разходи на производството на Общността, за да се компенсират допълнителните транспортни разходи поради физическото разделение между производствените единици, липсата на пряк достъп до суровини, които трябва да се транспортират от отдалечени производствени площадки и изхвърлянето на вторичния продукт (черна вар). Освен това се прибавя прогнозирана печалба, съответстваща на печалбата, постигната от производството на Общността през 2001 г., заедно с 4,3 % за РПОА (разходи за продажба, общи и административни разходи), на основа на информация, предоставена от производството на Общността.

3.4.   Експортни цени

(42)

Всички експортни продажби за Общността от производителите от КНР са извършени пряко на независими клиенти в Общността и следователно експортната цена е установена в съответствие с член 2, параграф 8 от основния регламент на базата на реално платени или платими цени.

3.5.   Сравнение

(43)

Претеглената средна нормална стойност, както е установена по-горе, е била сравнена с претеглената средна експортна цена на продажби в Общността на оказващите съдействие дружества, на които не е предоставено ТУПИ, както е предвидено в съответствие с член 2, параграф 11 от основния регламент.

3.6.   Дъмпингов марж

(44)

Въз основа на това дъмпинговият марж по отношение на цялата държава, изразен като процент от вносната цена CIF на границата на Общността, преди обмитяване е 91,8 %.

4.   ВРЕДА

4.1.   Предварителна бележка

(45)

Тъй като анализът касае само едно дружество, поради съображения за поверителност повечето показатели са дадени в индексиран вид или диапазон.

4.2.   Продукция на Общността

(46)

Съвкупната продукция на Общността през ПР варира между 15 000 и 20 000 тона.

4.3.   Определяне на производството на Общността

(47)

Производството на общностния производител AlzChem GmbH представлява 100 % от DCD, произведен в Общността. Следователно се приема, че то съставлява производството на Общността (ПО) по смисъла на член 4, параграф 1 и член 5, параграф 4 от основния регламент.

4.4.   Общностно потребление

(48)

Общностно потребление бе установено въз основа на обема на продажбите на ПО на пазара на Общността плюс вноса от КНР и други трети държави под съответния код по КН според Евростат. Както е показано в таблицата по-долу, потреблението на Общността на разглеждания продукт бе стабилно (+ 1 %) през разглеждания период. В този контекст следва да се отбележи, че данните за 2002 г. обхващат също така вноса за норвежкия производител, ODDA, който през същата година е преустановил своята дейност.

(49)

Според един вносител закриването на ODDA е довело до това някои от неговите най-едри клиенти да се презапасят през 2003 г., което също така може да даде обяснение защо потреблението е достигнало връхната си точка през тази година.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Общностно потребление

(в тонове)

13 258

15 594

13 119

12 469

13 417

Индекс за 2002 г. = 100

100

118

99

94

101

4.5.   Внос в Общността от КНР

4.5.1.   Обем и пазарен дял на вноса от КНР

(50)

Вносът от КНР според Евростат се е увеличил от 2 476 тона през 2002 г. на 6 002 тона през ПР. Пазарният дял е нараснал от 15—25 % на 40—50 % през същия период, тъй като китайските производители са заели основна част от пазарния дял, който преди това е заемал норвежкият производител ODDA. Нарастването на вноса е било особено забележимо през 2003 г.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Обем на вноса (в тонове)

2 476

6 173

4 283

5 218

6 002

Индекс за 2002 г. = 100

100

249

173

211

241

Пазарен дял

15—25 %

35—45 %

30—40 %

35—45 %

40—50 %

4.5.2.   Цени на внос и подбиване

(51)

Съгласно Евростат цените на вноса са спаднали с 11 % през разглеждания период, от 1 149 EUR/тон през 2002 г. до 1 022 EUR/тон през ПР.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Вносни цени от КНР (EUR/тон)

1 149

1 071

1 338

980

1 022

Индекс 2002 г. = 100

100

93

116

85

89

(52)

За да се определи подбиването на цената, бе направено сравнение между продажните цени на ПО на пазара на Общността през ПР и тези, определяни за плащане от китайските производители износители. Тъй като китайските производители не са изнасяли т. нар. микро-DCD, този вид бе изключен от изчислението на подбиването на цената.

(53)

Релевантните продажни цени на ПО са тези за независимите клиенти, коригирани при необходимост до ниво франко завод. Тези цени бяха съпоставени с продажните цени, определени за плащане от производителите износители, преди отстъпки и при необходимост коригирани, където е необходимо, до цените на общностната граница със съответна корекция във връзка с разходите за митническо освобождаване и разходите след вноса. Приложимото общоприето мито за трети държави в размер на 6,5 % бе прибавено към цената CIF, за да се получи единичната цена за свободно обращение.

(54)

През ПР среднопретегленият марж на подбиване, изразен като процент от средната продажна цена на ПО франко завод, е бил между 25 % и 35 % за съдействащите китайски производители.

4.6.   Състояние на производството на Общността

(55)

В съответствие с член 3, параграф 5 от основния регламент, разглеждането на въздействието на дъмпинговия внос спрямо ПО включваше анализ на всички икономически фактори от значение за състоянието на производството от 2002 г. до ПР.

(56)

Факторите за вредата, представени по-долу, се отнасят само до продажбите на свободния пазар, които представляват 85 % от продукцията на DCD на ПО. Следва да се отбележи, че оставащите 15 % от продукцията на DCD са използвани вътрешно като междинен трансфер. ПО е интегриран производител, който използва DCD за последваща обработка и който трансформира DCD за продукция на вторични продукти, без да издава търговски фактури. Междинното потребление е останало доста стабилно през разглеждания период и следователно не би могло да окаже въздействие върху състоянието на производството на Общността.

4.6.1.   Продукция, производствен капацитет и използване на капацитета

(57)

Производственият капацитет е нараснал с 33 % между 2002 г. и ПР. Увеличението на капацитета е станало през 2003 и 2004 г., след закриването на норвежкия производител, ODDA, в края на 2002 г. Допълнителният производствен капацитет следва да се разглежда с оглед на факта, че ODDA е прекратил производството и че това дружество вече е имало дял от около 25 % на пазара на Общността и също така е продавало и на други пазари. Нарастването на производствения капацитет е постигнато чрез инвестиции и технически подобрения.

(58)

Като следствие от нарасналите капацитет и продажби производствените обеми са нараснали с 37 % между 2002 г. и ПР. Най-голямото увеличение е настъпило между 2002 и 2003 г. Производствените обеми са достигнали своята връхна точка през 2004 г., след което те рязко са спаднали през 2005 г., последвани от увеличение през ПР.

(59)

Използването на капацитета се е повишило с 3 процентни пункта през разглеждания период.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Производство (индекс)

100

133

143

124

137

Производствен капацитет (индекс)

100

120

133

133

133

Използване на капацитета

84 %

93 %

91 %

78 %

87 %

4.6.2.   Запаси

(60)

Запасите са нараснали съществено през разглеждания период. Това се дължи на факта, че поради дъмпинговия внос, ПО не е увеличило обема на продажбите си, което се очакваше след закриването на ODDA, както е обяснено по-долу.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Запаси (индекс)

100

151

187

91

178

4.6.3.   Обем на продажбите, пазарни дялове и средни единични цени в Общността

(61)

Докато общностното потребление остана стабилно, продажбите на DCD от ПО на независими клиенти на пазара на Общността нараснаха с 6 % през разглеждания период. Те достигнаха връхна точка през 2003 г. и намаляваха устойчиво през 2004 г. и 2005 г., за да нараснат отново леко през ПР. Въпреки това тези продажби бяха постоянно извършвани на цени, съществено под производствените разходи, с изключение на продажбите на микро-DCD, които представляват между 0 % и 10 % от съвкупните продажби (не се предоставят точни стойности поради съображения за поверителност) на пазара на Общността и които бяха много печеливши.

(62)

В допълнение е полезно да се припомни, че ПО използва свое производство DCD за продукция на други вторични химически продукти, напр. производни на NCN. Това междинно потребление представлява приблизително 15 % от продукция на DCD на ПО.

(63)

Обемът на продажбите и пазарните дялове са били, както следва:

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Обем на продажбите в ЕО (индекс)

100

123

118

104

106

Пазарен дял (%)

50—60 %

50—60 %

60—70 %

50—60 %

50—60 %

(64)

Пазарният дял на ПО се е увеличил с 3 процентни пункта през разглеждания период. Това, обаче, следва да се разглежда в контекста на оставена празнина на пазара от закриването на ODDA в края на 2002 г., който е разполагал с пазарен дял от около 25 % преди неговото закриване.

(65)

Независимо от конкуренцията от страна на китайския DCD и ценовите колебания между 2002 г. и края на ПР, ПО е съумяло да повиши своите средни единични продажни цени за несвързани клиенти на пазара на Общността с 2 % през разглеждания период. Следва все пак да се отбележи, че тези цени също така включват микро-DCD, за който няма конкуренция от страна на китайските производители износители и за който е възможно да се получат по-високи цени.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Продажна цена в ЕО (индекс)

100

109

105

108

102

4.6.4.   Доходност и парични потоци

(66)

През целия разглеждан период доходността на ПО е била отрицателна. Загубите са достигнали своя връх през ПР, когато са били от порядъка на от –20 % до –30 %. За ПО референтната година — 2002 — следва да се счита за изключителна поради особеното състояние на пазара след затварянето на ODDA. През 2003 г. ПО е снижило своите загуби независимо от факта, че вносът от КНР е достигнал своята връхна точка.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Доходност

от –20 % до –30 %

от 0 до –10 %

от –10 % до –20 %

от –10 % до –20 %

от –20 % до –30 %

(67)

Притокът на парични средства е бил отрицателен през целия разглеждан период, с изключение на 2003 г. в съответствие с намаляването на загубите на ПО през тази година.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Приток на парични средства (индекс)

– 100

82

– 136

– 208

– 244

4.6.5.   Инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за набиране на капитал

(68)

ПО е отчело съществени равнища на инвестиции, по-специално през 2003 г. Тези инвестиции основно са били свързани с увеличението на производствения капацитет, както се посочва по-горе.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Инвестиции (индекс)

100

171

69

44

54

(69)

Възвръщаемостта на инвестициите от производство и продажби на сходния продукт е била отрицателна и съществено е намаляла през разглеждания период, като отразява гореспоменатата негативна тенденция относно доходността.

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Възвръщаемост на инвестициите

от –10 % до –20 %

от 0 % до –10 %

от –20 % до –30 %

от –20 % до –30 %

от –20 % до –30 %

(70)

Не е било установено съществено засягане на способността на ПО да набере капитали през разглеждания период, предвид на това, че DCD е съставлявал само малка част от общия бизнес на ПО.

4.6.6.   Заетост, производителност, растеж и заплати

(71)

Еволюцията на заетостта, производителността и трудовите разходи на ПО са били следните:

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Брой на заетите лица (индекс)

100

128

122

117

114

Производителност (тона/заето лице) (индекс)

100

104

118

106

121

Трудови разходи за заето лице (индекс)

100

100

103

103

106

(72)

ПО е увеличило своя брой на заети лица между 2002 г. и ПР с 14 %. Успоредно с това е нараснала производителността, като следствие от процеса на рационализация и увеличената продукция.

(73)

Средните равнища на заплатите през разглеждания период са нараснали с 6 %.

4.6.7.   Размер на дъмпинговия марж и възстановяване от дъмпинг в миналото

(74)

Що се отнася до въздействието върху производството на Общността на размера на действителния дъмпингов марж, с оглед на обема и цените на дъмпинговия внос от КНР, това въздействие не може да се приеме за незначително.

(75)

Освен това, нямаше признаци, че производството на Общността се е възстановявало от последиците на дъмпинга в миналото.

4.7.   Заключение относно вредата

(76)

Отделно от достигнатата връхна точка през 2003 г., потреблението е останало стабилно през разглеждания период. През същия период обемът на дъмпинговия внос на разглеждания продукт е нараснал драматично и по подобен начин неговият пазарен дял се е увеличил от между 15 % и 25 % през 2002 г. до между 40 % и 50 % през ПР. Средните цени на дъмпинговия внос са били значително по-ниски, отколкото тези на ПО през целия разглеждан период. На среднопретеглена основа цените на този внос са подбивали тези на ПО с 25—35 % през ПР.

(77)

През същия период производството на Общността е претърпяло сериозни загуби, които са достигнали връхната си точка през ПР, когато те са варирали между –20 % и –30 %. В съответствие с негативното развитие на доходността, свързаните показатели като възвръщаемост на инвестициите и приток на парични средства са показали негативна тенденция на развитие.

(78)

Някои показатели за вреда, като производствените обеми, производственият капацитет, продажните обеми, пазарният дял и продажните цени на пазара на Общността през разглеждания период, са показали позитивна тенденция на развитие. При тази оценка не е отчетено междинното потребление, тъй като то е останало стабилно през целия разглеждан период, следователно то няма никакво въздействие върху анализа на вредата.

(79)

Въпреки това, положителното развитие на някои показатели за вреда следва да се разглежда в контекста на закриването на норвежкия производител, ODDA, в края на 2002 г. и последващата конкуренция между ПО и китайските производители – износители за заемане на пазарния дял, държан от ODDA. Всъщност важно е да се отбележи, че китайският внос е запълнил по-голямата част от празнината, останала след закриването на ODDA: първоначално през 2003 г., ПО е съумяло да спечели около 1/3 от пазарния дял, държан от ODDA. Това е намаляло съществено до около 1/7 през ПР. По този начин, независимо че някои показатели показаха леко положителна тенденция на развитие, в действителност би могло да се очаква те да се развият много по-благоприятно, ако не са били засегнати от дъмпинговия внос от КНР. Във всеки случай показателите във връзка с финансовото поведение на производството на Общността (печалба, възвръщане на инвестициите, приток на парични средства) разкриват такава негативна тенденция на развитие, че до голяма степен надхвърлят всякакви позитивни процеси на развитие. Всъщност, както показва неговото финансово състояние, производството на Общността въобще не е могло да се възползва от прекратяването на производството на ODDA и понастоящем е в състояние, при което неговата жизнеспособност е поставена на карта при отсъствието на каквито и да било мерки.

(80)

В контекста на предходното се прави заключение, че ПО е понесло имуществена вреда по смисъла на член 3 от основния регламент.

5.   ПРИЧИННА ВРЪЗКА

5.1.   Въведение

(81)

В съответствие с член 3, параграфи 6 и 7 от основния регламент, се разглежда дали е налице причинна връзка между дъмпинговия внос на разглеждания продукт с произход в КНР и вредата, понесена от ПО. Известни други фактори, различни от този на дъмпинговия внос, които е било възможно по същото време да навредят на ПО, също така са разгледани, за да се гарантира, че възможната вреда, причинена от тези други фактори, не е приписана на дъмпинговия внос.

5.2.   Въздействие на дъмпинговия внос

(82)

Припомня се, че целият внос на разглеждания продукт от КНР касае стандартния вид DCD, който също така съставлява голямата част от продажбите на ПО на пазара на Общността. Продажбите на ПО на така наречения микро-DCD, който не се изнася от китайските производители, бе изключен от изчисленията на подбиването.

(83)

Вносът от КНР е нараснал със 141 % през разглеждания период. В резултат на това неговият пазарен дял се е увеличил от 15—25 % през 2002 г. до 40—50 % през ПР. Заслужава да се отбележи, че обемът на дъмпинговия внос е достигнал своята връхна точка през 2003 г., с ниво от 6 173 тона, като отразява последиците от закриването на норвежкия производител, после спада през 2004 г., за да нарасне постоянно отново през 2005 г. и през ПР, когато той е достигнал 6 002 тона.

Таблица 1

Внос от КНР

Image

(84)

Средните цени на дъмпинговия внос са били значително по-ниски, отколкото тези на производството на Общността, като ги подбиват с 25—35 % през ПР. Цените на китайския износ са спаднали с 11 % през разглеждания период, но не са следвали ясна низходяща тенденция на развитие. Всъщност китайските производители износители са намалили своите цени през 2003 г. със 7 % в усилието си да заемат пазарния дял, държан от ODDA. След като са заели по-голямата част от него, те са увеличили цените си с 25 % през 2004 г., намалили са ги с 27 % през 2005 г. и отново са ги увеличили с 4 % през ПР.

(85)

Същевременно, докато цените на дъмпинговия внос са спаднали с 11 % през разглеждания период, ПО е съумяло да запази своите цялостни цени сравнително стабилни (увеличение с 2 %). Въпреки това, следва да се има предвид, че тези цени включват микро-DCD, спрямо който няма конкуренция от КНР и чиято цена е много по-висока. Поради това средните годишни продажни цени на ПО са били засегнати от вариациите в обема на продажбите и на съответните цени на стандартния и на микро-DCD продукта.

Таблица 2

Еволюция на единичните цени

Image

(86)

С оглед на същественото подбиване, установено за стандартния DCD, което е съставлявало 25—35 % през ПР, ясно е, че дъмпинговият внос е оказал силен низходящ натиск върху продажните цени на ПО за стандартния DCD, който съставлява по-голямата част от неговите продажби, и така са възпрепятствали ПО да определи своите цени на равнища, които биха покрили неговите производствени разходи. Това от своя страна е оказало отрицателно въздействие върху доходността на ПО, причинявайки значителна част от съществените загуби, понесени през разглеждания период.

(87)

Тъй като ПО е реализирало загуби при продажбите на DCD още през 2002 г., бе проучено дали загубите са били по-скоро структурни по своето естество, отколкото причинени единствено от дъмпинговия внос. В тази връзка следва да се има предвид, че дъмпинговият внос е имал силно присъствие на пазара на Общността още през 2002 г., с пазарен дял от 15—25 %. Освен това, ПО предостави доказателства, които показаха, че поради програмата за намаляване на разходите тя е съумяла да запази своите единични разходи стабилни през разглеждания период, въпреки нарастването на цените на суровините. Въпреки това, поради рязкото спадане на цената, причинено от китайския внос, това не е довело до желания ефект за намаляване на загубите, а само е възпрепятствало тяхното увеличаване.

(88)

Благодарение на усилията за намаляване на разходите и излизането на ODDA от пазара в края на 2002 г. ПО е било в процес на възстановяване преди връхната точка в китайския внос през 2003 г. След достигането на тази връхна точка, което е позволило на китайците да заемат голямата част от пазарния дял на ODDA, загубите на ПО са се увеличили до между –10 % и –20 % през 2004 г. и са продължили да нарастват устойчиво през 2005 г. и през ПР, в съответствие с нарастването на обемите на дъмпинговия внос и намаляването на средните вносни цени.

Таблица 3

Доходност на ПО

Image

(89)

Причинната връзка между дъмпинговия внос и влошаването на икономическото състояние на ПО изглежда допълнително засилена от факта, че ПО е било печелившо по отношение на вида продукт (микро-DCD), при който няма китайски внос, докато е понесло сериозни загуби при стандартния вид DCD, където е изправена пред нелоялна конкуренция от КНР.

(90)

С оглед на горното, и по-специално развитието на пазарния дял на дъмпинговия внос, както е посочено по-долу, по цени, които съществено подбиват цените на ПО, се прави заключението, че дъмпинговият внос е изиграл определяща роля за състояние на увреждане на производството на Общността.

Таблица 4

Развитие на пазарните дялове

 

2002 г.

2003 г.

2004 г.

2005 г.

ПР

Дъмпингов внос от КНР

15—25 %

35—45 %

30—40 %

35—45 %

40—50 %

Производство на Общността

50—60 %

50—60 %

60—70 %

50—60 %

50—60 %

5.3.   Въздействие на други фактори

5.3.1.   Предварителна бележка

(91)

С оглед на стабилното общностно потребление през разглеждания период и на отсъствието на внос от други трети държави, тъй като единствените известни производители на DCD са ПО и няколко китайски производители, съществуват много малко други известни фактори, които биха могли да са допринесли за състояние на увреждане на ПО.

5.3.2.   Реализиран износ на производството на Общността

(92)

Беше разгледано дали износът от ПО за държави извън ЕС може да е допринесъл за вредата, претърпяна през разглеждания период. Износът за държави извън ЕС е съставлявал съществен дял, между 30 % и 50 %, от продажбите на ПО на разглеждания продукт през разглеждания период. Износът е нараснал съществено с 58 % по обем между 2002 г. и ПР, докато средната единична цена е спаднала с 2 %. Това показва, че въпреки ожесточената конкуренция от страна на китайските износители и на пазари извън Общността, налице е силно търсене на DCD, произведено от производството на Общността, дори и на цени, които сериозно надвишават тези на китайските износители, независимо че, както се обяснява по-горе, по-високите средни цени могат да бъдат обяснени с по-високите нива на цените, получени за микро-DCD.

(93)

За да е в състояние да се конкурира с евтиния китайски стандартен DCD и на пазарите извън ЕС, ПО е извършвало експортните си продажби по цени доста под производствената, като по този начин е била подронена общата ѝ доходност. Въпреки това, този износ не е засегнал пряко доходността на пазара на Общността.

5.3.3.   Твърдение за самопричинена вреда

(94)

С оглед на това, че производството на Общността е понесло загуби от разглеждания продукт в продължение на няколко години, и при все това е решило да инвестира в допълнителен капацитет през 2003 и 2004 г., довел до нарастване на производствените обеми и запаси, беше разгледано дали (i) загубите са структурни по своето естество и (ii) дали решението да се инвестира в допълнителен капацитет е допринесло за състояние на увреждане на ПО. Последният аргумент също така е бил посочен от един вносител, който твърди, че решението на ПО да увеличи своя производствен капацитет с една трета при знанието за вече наличния внос от Китай е прибавило съществен натиск върху пазара.

(95)

По отношение на равнищата на загубите, данните получени от ПО показват, че благодарение на своята програма за снижаване на разходите ПО е съумяло да запази своите единични разходи стабилни през разглеждания период, въпреки нарастването на цените на суровините. При все това, ПО е в по-неизгодна позиция по отношение на разходите, като наличието на три различни производствени площадки, липса на каменовъглени мини в близост и скъп производствен процес, дори и да не е възможно да се съпостави разходната структура на ПО с тази на който и да е друг производител на DCD, тъй като нито един китайски производител не е получил ТУПИ. Независимо от това, фактът, че ПО е постигнало малка печалба през 2001 г. и, също така че то е печелившо по отношение на продуктовия вид (микро-DCD), който не се изнася от китайските производители, ясно показва, че в условията на нормална конкуренция ПО би могло да бъде в много по-добро състояние и, следователно, че сумата на загубите не е изцяло структурно причинена.

(96)

По отношение на решението на ПО да увеличи своя производствен капацитет, следва да се отбележи, че това се е случило след закриването на ODDA, което преди своето излизане държи значителен пазарен дял на пазара на Общността. При отсъствието на китайския внос, който е успял да завземе голямата част от загубения от ODDA пазарен дял благодарение на дъмпингови цени, би могло да очаква ПО да завземе много по-голям дял от него. От друга страна, един стопански субект никога не може да се надява, че всяко нарастване на потреблението в неговия сектор би се изразило в търсене на доставки от него, а не от чуждестранни източници.

(97)

От гореизложеното се заключава, че при все че затрудненото финансово и икономическо положение на ПО не може да бъде считано за самопричинено, липсата на доходност от разглеждания продукт е също и следствие от високите производствени разходи и инвестиционните решения.

5.4.   Заключение относно причинната връзка

(98)

В заключение се потвърждава, че китайският дъмпингов внос с произход от КНР, който е увеличил своя пазарен дял съществено през разглеждания период, на цени, подбиващи тези на производството на Общността, съществено е допринесъл за затрудненото финансово и икономическо положение на ПО. Това, разглеждано само по себе си, е причинило имуществена вреда. При все това, не може да се отрече, че значителните загуби, понесени през разглеждания период, следва да бъдат частично отнесени и до разходната структура на ПО.

(99)

Разследването показа, че другите известни фактори, като разходи, увеличен капацитет и реализиран износ на производството на Общността, дори и да са допринесли за причинената вреда, не нарушават причинната връзка между вредата, понесена от ПО и дъмпинговия внос от КНР.

(100)

Следователно се прави заключението, че дъмпинговият внос с произход от КНР е причинил имуществена вреда на производството на Общността по смисъла на член 3, параграф 6 от основния регламент.

6.   ИНТЕРЕС НА ОБЩНОСТТА

(101)

В съответствие с член 21 от основния регламент бе проучено дали съществуват непреодолими съображения, за да се направи заключение, че налагането на анти-дъмпингови мерки в настоящия случай не е в интерес на Общността. Бяха анализирани вероятното въздействие на мерките спрямо всички заинтересовани страни, както и последиците от неналагането на мерки.

6.1.   Интерес на производството на Общността

(102)

Състоянието на увреждане на производството на Общността е резултат от неговата неспособност да се конкурира с дъмпинговия внос, който рязко е нараснал през разглеждания период и е причинил съществен спад на цените на пазара на Общността, като е попречил на производството на Общността да определи своите цени на равнище, което би било покрило неговите разходи.

(103)

Приема се, че налагането на мерки би предоставило възможност на производството на Общността да повиши цената на DCD до равнище, което би му позволило да излезе на печалба и така да запази своето присъствие на пазара на Общността.

(104)

В случай, че не се наложат мерки, производството на Общността ще бъде принудено да продължи да изравнява своите цени с тези на дъмпинговия внос, за да остане на пазара. Това би довело до допълнителни финансови загуби. Тъй като настоящата ситуация, характеризирана с липса на доходност през няколко години, не е устойчива, неналагането на мерки би евентуално довело до изчезването на тази продуктова линия и последваща загуба на работни места.

(105)

С оглед на горното се прави заключението, че налагането на антидъмпингови мерки е в интерес на производството на Общността.

6.2.   Конкуренция и последици, изкривяващи търговията

(106)

Съдействащите производители износители, както и някои ползватели и вносители заявиха, че налагането на антидъмпингови мерки би изключило китайския внос от пазара на Общността и, при липсата на внос от друга държава, би довело до монополно положение на производството на Общността. Производителите износители и един вносител освен това посочиха опасността от критично състояние на предлагането на пазара на Общността в случай, че се наложат мерки на равнище, което забранява вноса от КНР.

(107)

Приема се, все пак, че с оглед на силните пазарни позиции, които китайските производители износители са придобили благодарение на дъмпингови практики и цени, които съществено подбиват тези на производството на Общността, налагането на мерки на описаното по-долу равнище не би ги изхвърлило от пазара на Общността, а просто би възстановило еднаквите условия, позволяващи на производството на Общността и на китайските производители износители да се конкурират при еднакви условия. Освен това, конкуренцията между китайските износители и производството на Общността на пазара на Общността ще се запази, като по този начин ще се гарантира продължаващото предлагане от няколко източника.

(108)

От друга страна, в случай, че не се наложат антидъмпингови мерки, не би могло да се изключи вероятността производството на Общността да се наложи да прекрати своите производствени дейности в този конкретен бизнес, което би довело до обратния сценарий, т.е. до монополно положение на китайския внос. И двата сценария, т.е. монополно положение от страна на всеки един от двата източника на предлагане, следва да се избягват. Всъщност и двата оказали сътрудничество ползватели са изтъкнали необходимостта от два източника на предлагане.

(109)

Следователно се счита, че налагането на антидъмпингови мерки, на описаното по-долу равнище, би гарантирало запазването на два източника на предлагане на пазара на Общността.

6.3.   Интерес на ползвателите

(110)

Двама промишлени ползватели, единият – действащ във фармацевтичния сектор, а другият – в щавенето на кожи, оказаха съдействие при разследването. И двамата ползватели закупуват разглеждания продукт пряко от КНР и от производството на Общността. Един трети ползвател, който произвежда специализирани химикали за хартия, реагира на разгласяването на окончателните констатации от разследването, като представи коментари относно очакваните последици от налагането на антидъмпингови мита.

(111)

Ползвателят във фармацевтичния сектор, където DCD е важна суровина при производството на metformine, лекарство за диабет, заяви, че всякакво увеличение на цената, произтичащо от налагането на антидъмпингови мерки, би се отразило негативно на неговата конкурентноспособност по отношение на производителите извън Общността, главно в Индия. Предвид на това, че DCD съставлява относително важен дял от производствените му разходи, този ползвател изчислява, че дори малко увеличение на цената на DCD би засегнало продажните цени на metformine и, следователно, би имало отрицателно въздействие върху неговите пазарни дялове и конкурентноспособност. При все това предоставената на Комисията информация относно разходите и доходността на горепосочения ползвател сочат, че мито на предложеното равнище би могло поне отчасти да бъде поето.

(112)

В своите коментари по разгласяването на окончателните констатации от разследването, горепосоченият ползвател заяви, че той не би бил в състояние да поеме увеличението на разходите за суровина, произтичащи от налагането на антидъмпингово мито на предложеното равнище. Той заяви, че за да запази своята конкурентноспособност и да остане на пазара, е бил длъжен постоянно да намалява своите производствени разходи. За тази цел той вече е трябвало да се преструктурира в миналото. В допълнение, той е договорил намалени цени със своя основен доставчик, производството на Общността. Същият ползвател заключава, че налагането на антидъмпингово мито на предложеното равнище представлява конкретна опасност за това да се наложи той да закрие своите две производствени площадки във Франция, и двете от които са специализирани в производството на metformine. Както се твърди, това би довело до загуба на работни места за 270 души.

(113)

При все това Комисията поддържа, че дори и да е неоспоримо, че налагането на мита би засегнало отрицателно горепосочения ползвател с оглед на по-ниските маржове по отношение на неговите продажби на пазара на Общността, следва да се подчертае, че голям дял от metformine, произвеждан от този ползвател в Общността, след това бива изнесен, следователно е освободен от всякакви мита. По този начин налагането на мито би засегнало само част от търговията с metformine. Освен това, с оглед на маржа на печалба, оповестен от този ползвател в неговия отговор на въпросника, е видно, че митото би могло поне отчасти да бъде поето и не би трябвало да доведе до съществени увеличения на цената на metformine, продаван на пазара на Общността. Следователно, всякакъв риск от загуба на работни места изглежда много далечен. Също така следва да се отбележи, че неналагането на мита би могло да доведе до положение, при което основният доставчик на този ползвател да следва да закрие своите дейности, като остави на този ползвател само един източник на предлагане.

(114)

Ползвателят в сектора на химикали за хартия също така заяви, че едно антидъмпингово мито на предложеното равнище би намалило неговата способност да остане конкурентоспособен на пазара на Общността, тъй като неговите конкуренти извън Общността биха продължили да имат достъп до DCD, без да е нужно да плащат каквито и да било антидъмпингови мита. Въпреки това, тъй като този ползвател не представи отговор на въпросника, нито пък подкрепи допълнително с доказателства своето твърдение, не е възможно да се прецени или количествено да се изрази въздействието на евентуално наложено мито спрямо неговата дейност.

(115)

Припомня се, обаче, че както е описано по-горе, и двата съдействащи ползватели са подчертали значението на запазването на два източника на предлагане. Следователно се счита, че налагането на антидъмпингови мерки на по-долу разясненото равнище би гарантирало дългосрочното съществуване на алтернативни източници на предлагане за секторите на крайните ползватели. Неналагането на мерки, от друга страна, би породило опасността от премахване на единия от източниците на предлагане.

6.4.   Интерес на несвързаните вносители

(116)

Четирима вносители, единият от които също използва разглеждания продукт, оказаха съдействие в разследването. Най-големият от тях, чийто внос представлява около 30 % от съвкупното количество на внесен DCD от КНР през ПР, посочи, че налагането на антидъмпингови мита неизбежно би се отразило отрицателно на неговите дейности, като в крайна сметка би се стигнало до неговото оттегляне от търговията с DCD, тъй като при липсата на производство на DCD в други трети държави той няма да разполага с алтернативен източник на предлагане. Това би могло да доведе до някои организационни промени вътре в дружеството.

(117)

Не може да се изключи, че налагането на антидъмпингови мерки би засегнало отрицателно някои от вносителите. Въпреки това, тъй като антидъмпинговите мерки само биха възстановили конкуренцията на пазара на Общността, и освен това, тъй като крайните ползватели са подчертали необходимостта от два източника на предлагане, се приема, че антидъмпинговите мерки на предложеното по-долу равнище не би трябвало да възпрепятстват възможността на вносителите да продават разглеждания продукт в Общността.

(118)

В допълнение, тъй като вносителите предлагат продукти на крайни ползватели от няколко различни сектори, където DCD съставлява променлива част от цената на крайния продукт, приема се, че всяко увеличение на цената, произтичащо от налагането на антидъмпингови мерки, би могло поне отчасти да се прехвърли на ползвателите. Също така, в този контекст следва да се отбележи, че според наличната информация, вносителите не правят доставки за крайни ползватели от най-големия сектор - фармацевтичния, където, както се твърди, всяко допълнително увеличение на цената би било трудно да се прехвърли на крайните клиенти поради конкуренцията с трети държави.

(119)

Един от вносителите, който предлага DCD на текстилната, хартиената, водопреработвателната и торовата промишленост, заяви, че те не се нуждаят от по-висококачествения DCD, произвеждан от ПО. Той също така заяви, че горепосочените промишлености трудно биха могли да прехвърлят допълнителното увеличение на цената върху своите крайни клиенти.

(120)

Не се оспорва, че произвежданият от ПО DCD може да е с по-високо качество от това на DCD, произвеждан от китайските производители износители. Разследването все пак показа, че разглеждания продукт и сходният продукт по същество са еднакви и имат еднакви основни химични, физични и технически свойства и еднакви приложения. Що се отнася до твърдението, че горепосочените промишлености не биха могли да прехвърлят едно увеличение на цените на суровината върху своите клиенти, трябва да се подчертае, че при липсата на сътрудничество от страна на тези крайни ползватели това твърдение не може да бъде проверено и следователно трябва да бъде пренебрегнато.

(121)

Също така заслужава да се отбележи, че маржовете на печалбата сред оказалите съдействие вносители варират. Според данните, представени от вносителите, поне част от увеличенията на цената, произтичащи от налагането на антидъмпингово мито, могат да бъдат поети.

(122)

Следователно се счита, че налагането на антидъмпингови мерки няма да окаже сериозно отрицателно въздействие върху вносителите.

6.5.   Заключение относно интерес на Общността

(123)

Може да се очаква, че налагането на антидъмпингови мерки ще даде възможност на производството на Общността да възстанови доходността на търговията си с DCD, като по този начин му се позволи да остане на пазара. Предвид постоянно влошаване на финансовото състояние на производството на Общността, което е превърнало в непечеливша цялата бизнес линия, съществува висока степен на опасност, ако не бъдат наложени мерки, производството на Общността да трябва да разгледа възможността да се оттегли от бизнеса с DCD, което би довело до неизбежни загуби на работни места. Това би създало монополно положение за китайските производители – износители, което би било във вреда на крайните ползватели на DCD, които са подчертали значението на запазването на източник на предлагане в Общността.

(124)

Предвид на същественото подбиване, установено по отношение на дъмпинговия внос, се счита, че налагането на антидъмпингови мерки само би възстановило еднаквите условия, запазващи двата източника на предлагане за ползвателите.

(125)

Следователно се прави заключението, че във връзка с интерес на общността не съществуват никакви непреодолими съображения за неналагане на антидъмпингови мерки.

7.   ОКОНЧАТЕЛНИ АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ

7.1.   Ниво на отстраняване на вредата

(126)

С оглед на описаните по-горе констатации и за да бъде адекватно отразено специфичното състояние на пазара на DCD, се счита за уместно да се приемат антидъмпингови мерки.

(127)

Мерките следва да бъдат наложени на равнище, достатъчно за възстановяване положението на лоялна конкуренция между ПО и производителите износители от КНР.

(128)

Приема се, че обстоятелствата по този конкретен случай налагат един специфичен подход за определяне на ниво на отстраняване на вредата. В това отношение са налице три съществени аспекта, които следва да бъдат отчетени:

i)

С оглед на заключението относно причинната връзка, мерките не следва да целят да компенсират факторите, които не могат да бъдат отнесени към дъмпинговия внос. Въпреки това е невъзможно да се определи с точност приносът на тези елементи.

ii)

Дъмпинговият марж е изчислен по изключителен метод: тъй като не е възможно предоставянето на ТУПИ/ИТ на съдействащите производители износители от КНР и при липсата на държава аналог, нормалната стойност бе конструирана на базата на производствената цена на производството на Общността.

iii)

В света има само два източника на предлагане на DCD: производството на Общността, намиращо се в Германия, и няколко производители износители от КНР. Това налага внимателен подход, за да не се създаде монополно положение и/или положение на критично предлагане на пазара на Общността.

(129)

Следва също да се отбележи, че считано от 1 юли 2007 г., ставката за възстановяване на ДДС, приложима спрямо износа на DCD с произход от КНР, е намалена от 13 % на 5 %. Това най-вероятно ще доведе до нарастване на експортните цени на китайския DCD, тъй като производствените разходи за DCD за износ ще бъдат по-високи.

(130)

При тези обстоятелства се наложи да се използва по-смислен метод за определянето на ниво на отстраняване на вредата свързана с дъмпинговия внос. Бе счетено за уместно да се съсредоточи вниманието върху вредното въздействие, произтичащо пряко от практиките на китайските производители – износители по подбиване на цените и да базира ниво на отстраняване на вредата на сумата, която е достатъчна за елиминиране на действителното подбиване на цените и да се прибави елемент на печалба (между 0 и 5 %), съответстващ на маржа на печалба, постигнат от производството на Общността през 2001 г. за разглеждания продукт. Този подход ще позволи на ПО да определя по-високи цени и следователно да подобри финансовото си икономическо положение доколкото то е било ясно повлияно от дъмпинговия внос.

(131)

Вследствие това разгласяване на окончателните констатации от разследването, ПО заяви, че предложеното ниво на мито няма да осигури неговата жизнеспособност ПО, тъй като няма да му позволи да увеличи цените на нива, достатъчни за покриването на всички производствени разходи. Вместо това те предложиха методология, която би осигурила една точка на нормална печалба за цялата производствена верига на DCD. Въпреки това, този метод следва да бъде отхвърлен, тъй като се базираше до голяма степен на непроверени данни и щеше да обхване и други продукти, освен разглеждания.

(132)

Следователно се приема, че митото, базирано на подбиването плюс доходността, ще отстрани вредата, пряко причинена от дъмпинговия внос, дори и да не елиминира напълно всички финансови и икономически затруднения, пред които е изправено ПО. Да се осигури покриването на всички производствени разходи би означавало да се предвиди свръхкомпенсиране по отношение на факторите, различни от дъмпинговия внос. Следва също да се има предвид, че ПО се ползва с особено положение на пазара, характеризиращо се с неговата близост до ползвателите.

(133)

Въз основа на гореизложеното, необходимото увеличение на цените бе определено, посредством използване на среднопретеглената импортна цена, както е установена за изчисляване на подбиването, и прибавяне на допълнителен елемент на печалба. Резултатът бе впоследствие изразен като процент от съвкупната CIF импортна стойност.

(134)

С оглед на специфичните обстоятелства, изложени по-горе, Комисията ще наблюдава пазара отблизо. Ако мерките се окажат неадекватни, или пък доведат до недостиг на пазара на Общността и/или до монопол на която и да е от страните, Комисията незабавно ще се намеси като открие преразглеждане ex officio на базата на член 11, параграф 3 от основния регламент и/или чрез прилагане на член 14, параграф 4 от основния регламент.

7.2.   Окончателни мерки

(135)

В контекста на предходното се смята, че в съответствие с член 9 от основния регламент, следва да бъдат наложени окончателни антидъмпингови мерки спрямо вноса на разглеждания продукт.

(136)

Тъй като нивото на отстраняване на вредата е по-ниско от установения дъмпингов марж, окончателните мерки следва да се базират на нивото на отстраняване на вредата.

(137)

Въз основа на горното, митническата ставка, изразена като процент от CIF цената на границата на Общността, преди обмитяване, е, както следва:

Държава

Дружество

Митническа ставка (%)

КНР

Всички дружества

49,1 %

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Налага се окончателно антидъмпингово мито спрямо вноса на 1-цианогуанидин (дициандиамид), попадащ под код по КН 2926 20 00, с произход от Китайската народна република.

2.   Ставката на окончателното антидъмпингово мито, приложимо спрямо нетната цена франко граница на Общността, преди обмитяване, на гореописания продукт, е 49.1 %.

3.   Освен ако е указано друго, се прилагат действащите разпоредби относно митата.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 13 ноември 2007 година.

За Съвета

Председател

F. TEIXEIRA DOS SANTOS


(1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен от Регламент (ЕО) № 2117/2005 (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).

(2)  ОВ C 193, 17.8.2006 г., стр. 3.


Top