Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0491

    Регламент (ЕО) № 491/2006 на Комисията от 27 март 2006 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2375/2002 за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за мека пшеница с качество, различно от високо качество, с произход от трети страни, и за дерогиране от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета

    OB L 89, 28.3.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 330M, 9.12.2008, p. 296–298 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/491/oj

    02/ 20

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    123


    32006R0491


    L 089/3

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 491/2006 НА КОМИСИЯТА

    от 27 март 2006 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 2375/2002 за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за мека пшеница с качество, различно от високо качество, с произход от трети страни, и за дерогиране от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 12, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В светлината на опита, придобит при прилагане на Регламент (ЕО) № 2375/2002 на Комисията (2), някои разпоредби на посочения регламент следва да се изяснят и опростят. С цел да се подобри мониторингът на вноса по тази тарифна квота, е необходимо да се определи пореден номер на всяка подквота. Следва също така да се припомни, че заявленията за лицензии за внос трябва да се подадат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията (3) и че кандидатът трябва да внесе гаранция на датата, когато се подава заявлението за лицензия.

    (2)

    За да се гарантира, че действителните количества, поискани от отделни търговци, може да се потвърдят, е необходимо да се определи, че търговците могат да подадат само едно заявление за лицензия за внос по пореден номер за съответния седмичен период и да се определи глоба в случай на неизпълнение на това изискване.

    (3)

    С оглед на модернизиране на управлението на системата, следва да се създадат разпоредби за информацията, изисквана от Комисията, която трябва да се изпраща по електронен път.

    (4)

    За да може да се подобри мониторингът на вноса по подквотата за трети страни, различни от САЩ и Канада, заявленията за вносни лицензии и самите лицензии за внос трябва да посочват само една страна на произход.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 2375/2002 се изменя, както следва:

    1.

    В член 3 параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Общата тарифна квота за внос се разделя на три подквоти:

    а)

    подквота I (пореден номер 09.4123): 572 000 тона за САЩ;

    б)

    подквота II (пореден номер 09.4124): 38 000 тона за Канада;

    в)

    подквота III (пореден номер 09.4125): 2 371 600 тона за други трети страни.“

    2.

    Добавя се следният член 4а:

    „Член 4а

    Търговците може да подават само едно заявление за лицензия за внос по даден пореден номер за съответния седмичен период, съгласно член 5, параграф 1. Когато търговците подават повече от едно заявление, всичките техни заявления се отхвърлят и гаранциите, внесени при подаване на заявленията, се задържат от съответната държава-членка.“

    3.

    Член 5 се изменя, както следва:

    а)

    параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Заявления за лицензии за внос се подават до компетентните органи на държавите-членки не по-късно от 13 часа брюкселско време, всеки понеделник. Кандидатите подават заявленията си до компетентните органи на държавата-членка, в която са регистрирани по ДДС. Те внасят гаранция, в съответствие с член 15, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000, за количеството, определено в член 10 от настоящия регламент.

    Всяко заявление за лицензия посочва количество, което не може да надвишава количеството, налично за съответната подквота или транш.

    Заявленията за лицензии за внос и самите лицензии за внос посочват една страна на произход.“;

    б)

    в параграф 2 думите „по факс“ се заменят с думите „по електронен път“;

    в)

    параграф 3 се заменя със следното:

    „3.   Ако общото количество от предоставените количества от началото на периода и количествата съгласно параграф 2 надвишава съответната подквота или транш, Комисията определя, не по-късно от третия работен ден след като заявленията са подадени, коефициенти на преразпределение, които трябва да се прилагат към исканите количества.“;

    г)

    параграф 4 се заменя със следното:

    „4.   След прилагане, където е необходимо, на коефициента, определен в съответствие с параграф 3, компетентните органи на държавите-членки издават, на 4-ия работен ден след деня на подаване на заявлението, лицензиите за внос, съответстващи на заявленията, изпратени до Комисията в съответствие с параграф 2.

    Не по-късно от 18 часа брюкселско време в деня, когато са издадени лицензиите за внос, компетентните органи уведомяват Комисията по електронен път, на основата на формуляра, приложен към настоящия регламент, за общото количество, получено в резултат от сумата на количествата, за които са издадени лицензиите за внос на същия този ден.“

    4.

    Приложението се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 27 март 2006 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 78. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1154/2005 на Комисията (ОВ L 187, 19.7.2005 г., стр. 11).

    (2)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 88. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 777/2004 (ОВ L 123, 27.4.2004 г., стр. 50).

    (3)  ОВ L 152, 24.6.2000 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 410/2006 (ОВ L 71, 10.3.2006 г., стр. 7).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    „ПРИЛОЖЕНИЕ

    Образец на уведомлението, посочено в член 5, параграфи 2 и 4

    Квота за вноса на мека пшеница, открита с Регламент (EО) № 2375/2002

    Седмица от … до …

    Подквота

    Пореден №

    Търговец №

    Количество, приложено за (t)

    Страна по произход

    Доставено количество (t) (1)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Общо количество, приложено за (t):

    Общи доставени количества (t) (1):


    (1)  Да се попълни единствено за целите на уведомлението, посочено в член 5, параграф 4 от Регламент № 2375/2002.


    Top