Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0826

Регламент (ЕО) № 826/2005 на Комисията от 30 май 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2659/94 относно подробни правила за предоставяне на помощ за частно складиране за сирената Grana padano, Parmigiano-Reggiano и Provolone

OB L 137, 31.5.2005, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 327M, 5.12.2008, p. 389–390 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2008; заключение отменено от 32008R0826

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/826/oj

03/ 63

BG

Официален вестник на Европейския съюз

256


32005R0826


L 137/15

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 826/2005 НА КОМИСИЯТА

от 30 май 2005 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 2659/94 относно подробни правила за предоставяне на помощ за частно складиране за сирената Grana padano, Parmigiano-Reggiano и Provolone

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 10, буква б) от него,

като има предвид, че:

(1)

Член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2659/94 на Комисията (2) установява размерите на помощта за частно съхранение за сирене от видовете Grana padano, Parmigiano-Reggiano и Provolone. С оглед на наличните финансови ресурси и като се отчитат промените в разходите за съхранение и прогнозите за пазарните цени, е необходимо тези размери да бъдат изменени.

(2)

Регламент (ЕО) № 2659/94 следва да бъде съответно изменен.

(3)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Член 6, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2659/94 се заменя със следния текст:

„1.   Размерът на помощта за частно съхранение на сирене е следният:

а)

7,50 EUR на тон за преки разходи;

б)

0,20 EUR на тон на ден за складови разходи по договора;

в)

за финансовите разходи, на ден от периода на договорното съхранение:

0,30 EUR на тон за сирене тип Grana padano;

0,40 EUR на тон за сирене тип Parmigiano-Reggiano;

0,25 EUR на тон за сирене тип Provolone.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 30 май 2005 година.

За Комисията

Mariann FISCHER BOEL

Член на Комисията


(1)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 186/2004 на Комисията (ОВ L 29, 3.2.2004 г., стр. 6).

(2)  ОВ L 284, 1.11.1994 г., стр. 26. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1231/2004 (ОВ L 234, 3.7.2004 г., стр. 4).


Top