Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1516

    Регламент (ЕO) № 1516/2004 на Комисията от 25 август 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 131/2004 на Съвета относно определени ограничителни мерки по отношение на Судан

    OB L 278, 27.8.2004, p. 15–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 327M, 5.12.2008, p. 146–151 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; отменен от 32014R0747

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1516/oj

    18/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    269


    32004R1516


    L 278/15

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕO) № 1516/2004 НА КОМИСИЯТА

    от 25 август 2004 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 131/2004 на Съвета относно определени ограничителни мерки по отношение на Судан

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 131/2004 на Съвета от 26 януари 2004 г. относно някои ограничителни мерки по отношение на Судан (1), и по-специално член 7 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Приложението към Регламент (ЕО) № 131/2004 изброява компетентните органи, на които се възлагат конкретни функции при изпълнението на посочения регламент.

    (2)

    На 1 май 2004 г. към Европейския съюз се присъединиха Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия. Актът за присъединяване не предвижда промяна на посоченото приложение.

    (3)

    Следователно компетентните органи на новите държави-членки следва да бъдат включени в приложението, считано от 1 май 2004 г.,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложението към Регламент (ЕО) № 131/2004 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 май 2004 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 25 август 2004 година.

    За Комисията

    Christopher PATTEN

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 21, 28.1.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1353/2004 (ОВ L 251, 27.7.2004 г., стр. 1).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Приложението към Регламент (ЕО) № 131/2004 се изменя, както следва:

    1.

    Между текстовете за Белгия и Дания се добавя следният текст:

     

    „ЧЕШКА РЕПУБЛИКА

     

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32110 15 Praha 1

    Tel. (420-2) 24 06 27 20

    Fax (420-2) 24 22 18 11“

    2.

    Между текстовете за Германия и Гърция се добавя следният текст:

     

    „ЕСТОНИЯ

     

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 11 5049 Tallinn

    Tel. (372-6) 31 71 00

    Fax (372-6) 31 71 99

     

    Finantsinspektsioon

    Sakala 41 5030 Tallinn

    Tel. (372-6) 68 05 00

    Fax (372-6) 68 05 01“

    3.

    Между текстовете за Италия и Люксембург се добавя следният текст:

     

    „КИПЪР

     

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου1447 Λευκωσία

    Τηλ: (357-22) 30 06 00

    Φαξ: (357-22) 66 18 81

     

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue1447 Nicosia

    Tel. (357-22) 30 06 00

    Fax (357-22) 66 18 81

     

    ЛАТВИЯ

     

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36 Rīga

    LV1395

    Tel. Nr. (371) 701 62 01

    Fax Nr. (371) 782 81 21

     

    ЛИТВА

     

    Economics DepartmentMinistry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-2600 Vilnius

    Tel.: (370-5) 236 25 92

    Fax (370-5) 231 30 90“

    4.

    Между текстовете за Люксембург и Нидерландия се добавя следният текст:

     

    „УНГАРИЯ

     

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest József nádor tér 2–4.

    Tel. (36-1) 327 21 00

    Fax (36-1) 318 25 70

     

    МАЛТА

     

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti Valletta CMR 02

    Tel. (356-21) 24 28 53

    Fax (356-21) 25 15 20“

    5.

    Между текстовете за Австрия и Португалия се добавя следният текст:

     

    „ПОЛША

     

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno — Traktatowy Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48-22) 523 93 48

    Fax (48-22) 523 91 29“

    6.

    Между текстовете за Португалия и Финландия се добавя следният текст:

     

    „СЛОВЕНИЯ

     

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 251000 Ljubljana

    Tel. (386-1) 478 20 00

    Fax (386-1) 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

     

    СЛОВАКИЯ

     

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa

    Mierová 19827 15 Bratislava

    tel. (421-2) 48 54 21 16

    fax (421-2) 48 54 31 16“

    7.

    След текста за Обединено кралство се добавя следният текст:

     

    „EUROPEAN COMMUNITY

     

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate CFSP

    Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations – Sanctions

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel: (32-2) 295 81 48/296 25 56

    Fax: (32-2) 296 75 63“


    Top