Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0677

Решение на Съвета от 24 септември 2004 година относно Правилника, приложим за националните експерти и военния персонал, командировани в Европейската агенция по отбрана

OB L 310, 7.10.2004, p. 64–71 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 333M, 11.12.2008, p. 79–107 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/08/2016; отменен от 32016D1352

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/677/oj

01/ 08

BG

Официален вестник на Европейския съюз

358


32004D0677


L 310/64

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 24 септември 2004 година

относно Правилника, приложим за националните експерти и военния персонал, командировани в Европейската агенция по отбрана

(2004/677/EО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Съвместно действие 2004/551/ОВППС на Съвета от 12 юли 2004 г. относно създаването на Европейска агенция по отбрана (1), и по-специално член 11, параграф 3, точка 3.2. от него,

като има предвид, че:

(1)

Командированите национални експерти (по-нататък наричани SNE) и командированият национален военен персонал следва да дадат възможност на Европейската агенция по отбрана (по-нататък наричана „Агенцията“) да се възползва от високото равнище на техните знания и професионален опит, по- специално в области, където няма готовност за подобни експертни знания.

(2)

SNE трябва да ускорят обмена на професионален опит и знания в областта на развитието на способностите за отбрана, изследванията, търсенето на обекти и въоръженията от временно наеманите на работа в агенцията експерти от администрациите на държавите-членки,

РЕШИ:

ГЛАВА I

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Член 1

Обхват

1.   Настоящият правилник за работа е приложим за SNE, командировани в агенцията от държава-членка, участваща в тази агенция.

2.   Лицата, попадащи в полето на приложение на правилника, остават на работа при своя работодател за периода на командироването, като на тях продължава да им се заплаща възнаграждение от техния работодател.

3.   Агенцията набира SNE в съответствие с изискванията и възможностите, които нейния бюджет предоставя. Изпълнителният директор на агенцията предвижда договореностите относно набирането на персонал със съгласието на управителния комитет на агенцията.

4.   SNE трябва да бъдат граждани на държава-членка и да се набират по географски признак, на колкото е възможно по-широка база, сред гражданите от държавите — членки на ЕС. Държавите-членки и агенцията си сътрудничат, за да гарантират до степен на възможност баланса между мъже и жени, като се спазва принципът на равните възможности.

5.   Командироването се осъществява посредством размяна на писма между изпълнителния директор на агенцията и постоянното представителство на съответната държава-членка. Копие от правилника, приложим за SNE, които са командировани в агенцията, се прилага при размяната на писма.

6.   SNE се набират от правителствата, министерствата или държавните агенции на държавите-членки.

Член 2

Срок на командироването/назначението

1.   Срокът на командироването не може да е по-кратък от шест месеца и да надвишава три години. Той може да бъде подновяван до общ период, който да не е по-дълъг от четири години.

2.   Предвижданият срок за командироване се фиксира в началото на размяната на писма, както е предвидено в член 1, параграф 5. Същата процедура се прилага в случаите, когато има подновяване на периода на командироването.

3.   SNE, който вече е бил назначен в агенцията, може да бъде преназначен в съответствие с вътрешния правилник, указващ максималните срокове, за които тези лица могат да пребивават в отделите на агенцията, и при следните условия:

a)

SNE трябва да продължи да отговаря на условията на назначението;

б)

между края на предишна командировка и последващо назначение трябва да е изтекъл период от поне три години. Тази разпоредба не бива да бъде пречка за агенцията да приема на работа SNE, чиято първоначална командировка е продължила по-малко от четири години, но в този случай срокът на новата командировка не бива да превишава неизтеклото време от четиригодишния период.

Член 3

Място на командировката

Мястото на командировката е седалището на агенцията или местонахождението на Дирекцията или отдела на агенцията, в които SNE е назначен на работа.

Член 4

Задължения

1.   SNE изпълняват своята мисия, задачите и задълженията, които са им възложени от изпълнителния директор на агенцията.

Изпълняваните задължения се определят с взаимно споразумение между агенцията и националната администрация, която командирова националния експерт в интерес на агенцията, и като се държи сметка за квалификацията на кандидата.

2.   SNE участва в мисиите и срещите само:

a)

ако придружава ръководителя на агенцията или нещатен член на екипа, или

б)

като наблюдател или единствено с цел получаване на информация, ако той е сам.

Изпълнителният директор на агенцията може да наруши това правило на базата на заповед, издадена за SNE, след като провери, че няма потенциален конфликт на интереси. SNE не може да ангажира агенцията отвън, освен ако няма издадена специална заповед от ръководителя на агенцията или от главния изпълнителен директор на агенцията.

3.   Агенцията си запазва изключителните права да одобрява резултатите от изпълнението на възложените задачи от страна на SNE.

4.   Агенцията, работодателят на SNE и SNE полагат всички възможни усилия, за да избегнат конфликт на интереси или поява на подобен род конфликт по отношение на задълженията на SNE за срока на неговото командироване. За тази цел агенцията в подходящ срок информира SNE и работодателя му за предвижданите от нея задължения, които ще възложи на SNE, и изисква и от двете страни да потвърдят в писмена форма, че не знаят за причина, която би могла да попречи да бъдат възложени тези задачи на SNE. От SNE ще бъде поискано по-специално да декларира, ако съществува някакъв евентуален конфликт между семейни обстоятелства (в частност професионални задължения на близки от семейството му или важни негови финансови интереси или интереси на членове от неговото семейство) и предложените за изпълнение задачи за срока на командировката.

Работодателят и SNE приемат да нотифицират агенцията за всяка промяна в обстоятелствата за срока на командировката, които биха довели до подобен род конфликт.

5.   Там където агенцията счете, че естеството на задачите, които са възложени на SNE, изисква по-специални мерки за сигурност, тя ще поиска да получи разрешително за работа с класифицирана информация, преди SNE да бъде назначен на работа в агенцията.

6.   В случаите, когато не се съобразят с разпоредбите на параграфи 2, 3 и 4 от настоящия член, агенцията може да прекрати командировката на SNE при условията, предвидени в член 8.

Член 5

Права и задължения

1.   За срока на командироването:

a)

SNE изпълнява задълженията си и в поведението си се ръководи единствено от интересите на агенцията;

б)

SNE се въздържа от всякакви действия, и по-специално от всякакво публично изказване на мнение, което би могло да се отрази на поста, който той заема в агенцията.

в)

всеки SNE, който при изпълнението на своите задължения е призован да вземе решение относно справянето с проблем или решение на проблем, за които той има личен интерес, което би могло да наруши неговата независимост, информира ръководителя на отдела, за който работи;

г)

SNE не публикува нито сам, нито с другите, нито позволява да бъде публикуван какъвто и да е текст, който има отношение към агенцията или Европейския съюз, без да получи разрешение за това, в съответствие с условията и правилника, които са в сила за агенцията. Разрешението се отказва единствено когато предвижданият за публикуване материал би могъл да накърни интересите на агенцията или на Европейския съюз;

д)

всички права при всяка дейност, извършвана от SNE в изпълнение на неговите задължения, са собственост на агенцията.

е)

SNE живее на мястото, където е командирован, или недалеч от него, така че местоживеенето да не бъде пречка за подходящото изпълнение на задълженията му;

ж)

SNE подпомага и съветва предпазливо по-високопоставения от него служител, в отдела на когото е назначен да работи, и отговаря пред него за изпълнението на задачите, които са му били възложени;

з)

При изпълнение на задълженията си SNE не приема указания от своя работодател или от националното правителство. Той не приема да върши дейност за работодателя си, за правителствата или за някое друго лице, частна компания или публичен орган.

2.   Както преди периода на командировката, така и след това SNE изпълнява своите задължения с висока степен на дискретност по отношение на всички факти и цялата информация, които стават негово достояние в хода на изпълнението на задачите. Той под никаква форма не разкрива каквато и да било информация или съдържание на документ, които още не са били направени публично достояние, на някое неупълномощено лице, нито пък използва същите за извличане на лична облага.

3.   След срока на командироването SNE продължава да бъде обвързан със задължението да спазва дискретност и лоялност при упражняване на нови задължения, които му се възлагат, както и когато приема определени постове или привилегии.

За тази цел през трите години, следващи периода на назначението, SNE информира агенцията за всички онези задължения или задачи, които той трябва да изпълнява от името на работодателя си, за които съществува вероятност да породят конфликт на интереси във връзка със задачите, изпълнявани от него за срока на командировката.

4.   SNE спазва правилника за сигурност, който е в сила за агенцията.

5.   В случай че не бъдат спазени разпоредбите, предвидени в настоящия член, за срока на командироването, агенцията има право да прекрати командировката на SNE по условията, предвидени в член 8.

Член 6

Ниво, професионален стаж и владеене на чужди езици

1.   За да отговори на изискванията за командироване в агенцията, SNE трябва да има три години непрекъснат стаж като служител с административни, научни, технически, консултантски или надзорни функции, еквивалентни на тези от степените от AD5 до AD16 и от AST5 до AST11, така както те са отбелязани в правилника за длъжностни лица на Европейските общности и условията за работа на другите наети лица на Общностите, определени с Регламент (EИО, Eвратом, EОВС) № 259/68 (2), (оттук нататък наричан „правилник за служителите“). Преди командироването работодателят на SNE осигурява за нуждите на агенцията справка за трудов стаж на експерта за предходен период от дванадесет месеца.

2.   За да може да изпълнява задълженията си, SNE трябва да владее отлично един от езиците на Общността и да има задоволително ниво на владеене на втори език на Общността.

Член 7

Временно прекратяване на командироването

1.   Агенцията може да разреши временно прекратяване на назначението на експерта и да конкретизира условията, които се прилагат. За срока на това временно отлагане:

a)

надбавките, отбелязани в членове 15 и 16, не се изплащат;

б)

разходите, отбелязани в членове 18 и 19, ще се платими само ако отлагането е станало по искане на агенцията.

2.   Агенцията информира работодателя на SNE за подобно временно прекратяване на командировката.

Член 8

Прекратяване срока на командироването

1.   Предвид параграф 2, командировката може да бъде прекратена по молба на агенцията или на работодателя на SNE, ако се представи тримесечно предизвестие. Тя освен това би могла да бъде прекратена и по искане на SNE, при условие че бъде дадено предизвестие със същия срок и то е съобразено със съгласието на агенцията.

2.   При определени извънредни обстоятелства командировката би могла да бъде прекратена без предизвестие:

a)

от работодателя на SNE, ако важни интереси на работодателя го изискват;

б)

чрез споразумение между агенцията и работодателя, по молба на SNE, подадена и към двете страни, ако важни лични или професионални интереси на SNE налагат това прекратяване;

в)

от агенцията, при условие че SNE не спази изискванията по отношение на своите задължения, описани в този правилник. На SNE се дава възможност да представи своя защита.

3.   В случай на прекратяване на командироването по смисъла на параграф 2, буква в), агенцията е задължена незабавно да информира работодателя.

ГЛАВА II

УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА

Член 9

Социална сигурност

1.   Преди срокът на командироването да започне да тече, работодателят, от името на когото ще бъде командироването, декларира пред агенцията, че за срока на назначението на SNE същият ще попадне в приложното поле на действие на законодателството за социална сигурност, прилагано за публичната администрация, която наема на работа SNE и която ще поеме отговорността да изплаща възникналите зад граница разходи за лицето.

2.   От момента, когато командировката започне да тече, разходите за риск от инцидент с SNE са за сметка на агенцията. Агенцията осигурява на SNE копие от условията за покриване на такова застрахователно събитие на същата дата, на която SNE докладва пред отдела на съответната дирекция, че той е приключил формалностите, свързани с неговото назначение.

Член 10

Работно време

1.   SNE спазва правилника в сила за агенцията по отношение на работното време. Този правилник може да бъде променян от изпълнителния директор на агенцията, там където нуждите на отдела изискват такава промяна.

2.   За срока на командироването SNE работи на трудов договор.

3.   SNE може да работи на ненормирано работно време само ако отделът в агенцията, където служителят е назначен, разреши това. Разрешението трябва да се представи пред съответния отдел на агенцията.

4.   Когато има работа на смени в работата на SNE, могат да се изплащат надбавки към трудовото възнаграждение, които са в сила за агенцията.

Член 11

Отсъствия поради болест или злополука

1.   В случай на отсъствие поради болест или злополука SNE уведомява своя висшестоящ орган своевременно, като съобщава настоящ адрес, на който може да бъде открит. Експертът представя медицинско свидетелство, когато отсъства за период, по-дълъг от три дни, и може да бъде помолен да се подложи на медицински преглед, който агенцията осигурява.

2.   Ако броят на отсъствията, дължащи се на заболяване или злополука за период, по-кратък от три дни, превиши сумарно дванадесет дни в рамката на 12 месеца, от SNE ще се изисква да представи медицинско свидетелство за допълнителни отсъствия, дължащи се на заболяване.

3.   Когато отсъствието по болест превиши един месец или периода, за който SNE е бил на работа, който по принцип е по-дълъг, изплащането на надбавките, отбелязани в член 15, параграфи 1 и 2, автоматично се прекратява. Тази разпоредба не се прилага в случаите, когато заболяването е свързано с бременност. Болничният отпуск не може да надхвърля срока на командироването на въпросното лице.

4.   SNE, който обаче е жертва на травма, свързана с изпълнението на служебни задължения за срока на назначението, продължава да получава в пълен размер надбавките, отбелязани в член 15, параграфи 1 и 2 за периода, когато той не е пригоден за работа, до изтичането на срока на командировката.

Член 12

Годишен отпуск, извънреден отпуск и официални празници

1.   SNE има право на два и половина работни дни отпуск за всеки един месец от командировката (или 30 дни за една календарна година).

2.   Отпускът се разрешава от дирекцията или отдела, в който SNE е назначен.

3.   SNE би могъл, след представяне на мотивирана молба, да получи извънреден отпуск при следните случаи:

за сватба — два дни,

за сериозно заболяване на съпруг/а — до три дни,

смърт на съпруг/а — четири дни,

сериозно заболяване на близък роднина по възходяща линия — до два дни годишно,

смърт на близък роднина по възходяща линия — два дни,

раждане на дете — два дни,

сериозно заболяване на дете — до два дни годишно,

смърт на дете — четири дни.

4.   След представяне на основателна молба, представена от работодателя на SNE, агенцията може да предостави на SNE два дни извънреден отпуск в рамката на дванадесет месеца, според случая.

5.   Дни от годишен отпуск, които не се ползват до края на периода на назначението, се губят.

Член 13

Отпуск по майчинство

1.   SNE, която е бременна, има право да ползва отпуск по майчинство за срок от шестнадесет седмици, през които тя получава надбавките, отбелязани в член 15.

2.   SNE, която кърми детето си, може с молба, на база на медицинско удостоверение, доказващо този факт, да получи извънреден отпуск за максимален срок от четири седмици, които започват да текат от края на отпуска по майчинство. За този период тя получава надбавките, отбелязани в член 15.

3.   Там където националното законодателство на работодателя на SNE предоставя по-дълъг срок на отпуск по майчинство, назначението се прекратява временно за периода, превишаващ този, предоставен от агенцията. В този случай период, еквивалентен на срока на временното прекратяване, се добавя към края на срока на назначението, ако интересите на агенцията го изискват.

4.   SNE може алтернативно да кандидатства за временно отлагане на назначението, за да се покрият всички срокове, разрешени за ползване на майчинство, както и за кърмене на дете. В този случай период, еквивалентен на временното отлагане на назначението, може да се добави към края на назначението, ако интересите на агенцията го изискват.

Член 14

Управление и контрол

Управлението и контрола на отпуските са в обсега на отговорностите на администрацията на агенцията. Контролът върху изпълнението на работното време и отсъствията от работа се възлага на дирекцията/отдела, към който е назначен SNE.

ГЛАВА III

НАДБАВКИ И ПОКРИВАНЕ НА РАЗНОСКИ

Член 15

Надбавки за издръжка

1.   SNE има правото да получава дневни надбавки за издръжка за периода на командировката, които са равностойни на надбавките, изплащани на национален експерт, назначен на работа в Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз.

2.   Ако SNE не е получил надбавки за преместването си от агенцията или от работодателя си, той получава допълнителни месечни надбавки, които са равностойни на надбавките, които получава националният експерт, назначен в Генералния секретариат на Съвета. Тези надбавки се изплащат и със задна дата.

3.   Тези надбавки се изплащат от агенцията за периода на мисията на SNE, годишния отпуск, отпуска по майчинство, извънредния отпуск или за официалните празници.

4.   SNE, които за тригодишния период, приключващ шест месеца преди назначението им в агенцията, са живели постоянно или са вършили основните си професионални задължения на място, отдалечено на 150 km или по-малко от мястото на тяхното назначение, получават ежедневни надбавки за издръжка, както е отбелязано в параграф 1. За целите на настоящата разпоредба обстоятелства, произтичащи от работа, извършвана от SNE за държава, различна от мястото на назначението, или за международна организация, няма да се вземат предвид.

5.   При старта на своето назначение SNE получава аванс, равностоен на сумата за надбавки за издръжка за 75 дни, като правата за всички допълнителни такива надбавки се преустановяват за времето на кореспондиращия период. Ако назначението в агенцията приключи преди предвидения срок, за който надбавките са били калкулирани, SNE е задължен да възстанови сумата, съответстваща на остатъка на периода.

6.   За периода на размяна на писма, отбелязан в член 1, параграф 5, агенцията информира за всяко едно плащане като посоченото в параграф 1 от настоящия член, което е било получено от SNE. Такива суми се изваждат от надбавките, изплащани от агенцията, съгласно посочения параграф 1.

7.   Дневните и месечните надбавки следва да бъдат уравнявани всяка година, без сила за предходна дата, на база на промените в основната заплата на служителите на Общността в Брюксел и Люксембург.

8.   За SNE, които са командировани в офиса за контакти към агенцията, надбавките за издръжка, посочени в настоящия член, могат да бъдат заменени с надбавки за издръжка на жилище, там където това е обусловено от специфичните обстоятелства в страната, в която е направено назначението, с оглед на оправдано решение, взето от изпълнителните директори на агенцията.

Член 16

Допълнителни надбавки

1.   С изключение на случаите, когато местоживеенето на SNE отстои на 150 km или по-малко от мястото на назначението, експертът — там, където е подходящо — може да получава допълнителни надбавки, равняващи се на разликата между брутната годишна заплата (по-ниска семейна издръжка), изплатена от неговия работодател, плюс надбавките за издръжка, изплатени от агенцията, и основната заплата, дължима на служителя в степен 1 на категория служители AD7 или категория с асистенти AST5, в зависимост от категорията, която той е възприел.

2.   Тази надбавка се уравнява веднъж годишно, без сила за предходна дата, на база на промените на основните заплати на служителите в Общността.

Член 17

Място на пребиваване

1.   За целите на настоящия правилник мястото на пребиваване е мястото, където SNE е изпълнявал своите задължения за работодателя непосредствено преди командироването. Мястото на командироването е мястото, където дирекцията на агенцията/отдела, където SNE е назначен, е разположена. И двете места следва да бъдат обозначени в размяната на писма, отбелязана в член 1, параграф 5.

2.   Ако при командироване на SNE национален експерт вече е командирован от името на своя работодател на място, различно от това, на което централния офис на последния е разположен, за място на пребиваване ще се приема онова от двете места, което е по-близко до мястото на командироването.

3.   Място на пребиваване се счита за място на командироването, там където:

a)

за периода от три години, приключващ шест месеца преди командироването, SNE постоянно е живял или изпълнявал основните си професионални задължения на място, което отстои на 150 km или по-малко от мястото на командироването; или

б)

по времето, когато агенцията е отправила молба за назначение, мястото на командироването е основното място на пребиваване на съпругата на SNE или на някое от децата, които са на негова издръжка.

За тази цел мястото на пребиваване на 150 km или по-малко от мястото на командироването ще се счита за място на пребиваване на това място.

4.   За целите на приложение на този член обстоятелствата, породени от работа, извършвана от SNE за държава или международна организация, различни от мястото на командироването, няма да се вземат предвид.

Член 18

Пътни разноски

1.   SNE, чието място на пребиваване отстои на повече от 150 km от мястото на командироването, има правото да получи възстановяване на пътни разноски:

a)

за него/нея:

от мястото на пребиваване до мястото на командироването в началото на периода на назначението;

от мястото на пребиваване до мястото на командироването в края на периода на назначението

б)

за неговата съпруга или децата на издръжка, при условие че те живеят с SNE, и че преместването се поема като разход от агенцията;

в началото на командироването, при преместване от мястото на пребиваване до мястото на командироването;

в края на командироването, при преместване от мястото на командироване до мястото на пребиваване.

2.   Освен в случаите, когато пътуването е със самолет, възстановяването на пътните разноски става на уеднаквена сума, ограничено до цената на билета за втора класа с жп транспорт, без добавки. Това важи и за пътуване с автомобил. Там, където пътуването с жп транспорт превишава 500 km или където стандартният маршрут включва прекосяване по море, сумата на билета за самолет може да се възстанови до действителната стойност на билет с намалена цена (PEX or APEX), в случай че се представят билетите и бордовите карти като доказателство.

3.   В нарушение на параграф 1 SNE, които докажат, че са променили мястото, на което ще изпълняват своите основни професионални задължения след командироването, имат правата да получат възстановяване на пътни разноски до това място, в рамката на посочените по-горе лимити. Възстановяването няма да включва изплащане на сума, която е по-висока от тази, на която SNE има право в случай на завръщане до мястото на пребиваване.

4.   Ако SNE е осъществил преместване от мястото на пребиваване до неговото място на командироване, има правото всяка година на усреднено плащане, равностойно на цената на пътуване в обратна посока от мястото на командироването до мястото на пребиваване за него, съпругата и за децата, които са на издръжка, на основание на разпоредбите, които са в сила за агенцията.

Член 19

Разходи по преместване

1.   С изключение на случаите, когато се прилага второто изречение от член 15, параграф 4, SNE може да премести имуществото си от мястото на пребиваване си до мястото на командироване за сметка на агенцията, след като получи предварително разрешение съгласно правилника в сила за агенцията, за времето, отнасящо се за възстановяване на разходите по преместване, при условие че отговаря на следните условия:

a)

първоначалният период на командировката е три години;

б)

мястото на пребиваване о на SNE трябва да отстои на 100 km или повече от мястото на командироването;

в)

преместването трябва да се осъществи до шест месеца след началната дата на назначението;

г)

разрешението трябва да бъде поискано поне два месеца преди датата, на която се предвижда да се извърши преместването;

д)

разходите по преместването няма да бъдат възстановени от работодателя;

е)

SNE трябва да изпрати оригинали на оценки, квитанции, фактури до агенцията, както и удостоверение от своя работодател, потвърждаващо че работодателят не е поел разходите по преместването.

2.   Съгласно параграфи 3 и 4, там където разноските по преместването до мястото на командироването са били възстановени от агенцията, SNE има право в края на периода на назначението след предварително разрешение, да получи възстановяване на разходи по преместване от мястото на назначението до мястото на пребиваване, съгласно правилника в сила за агенцията, за времето, отнасящо се до възстановяване на разходите по преместване, съобразно условията, записани в параграф 1, букви г), д) и е), и ако отговаря на следните допълнителни условия:

a)

преместването не може да става по-рано от три месеца преди края на периода на командироването;

б)

преместването трябва да приключи в рамката на шест месеца, след като изтече срока на командироването.

3.   SNE, чието командироване е прекратено по негово искане или по молба на неговия работодател в рамката на две години от началото на командироването, няма права да му бъдат възстановени разноските по преместване до мястото на пребиваване.

4.   Там, където SNE докаже, че мястото, където той ще изпълнява основните си професионални задължения след назначението, се е променило, разходите по преместването до новото място могат да бъдат възстановени, но само до сумата, която би била платима в случай на преместване до мястото на пребиваване.

Член 20

Мисии и разходи за мисии

1.   SNE може да бъде изпращан на мисия според условията, предвидени в член 4.

2.   Разходите за мисии се покриват в съответствие с разпоредбите, които са в сила в Генералния секретариат на Съвета.

Член 21

Обучение

SNE има правото да участва в курсове за обучение, организирани от агенцията, ако интересите на агенцията го налагат. Оправданите интереси на SNE, във връзка по-специално с неговата професионална кариера след назначението, също се отчитат, когато се взема решение относно даване на разрешение за посещение на такива курсове.

Член 22

Административни разпоредби

1.   SNE докладва пред съответната дирекция/отдел на първия ден от своето назначаване, за да бъдат оформени и приключени административните формалности. Той поема своите задължения или на първо или на шестнадесето число от месеца.

2.   SNE, назначен към Офиса за контакти към агенцията, изготвя рапорти за съответната дирекция/отдел към агенцията на мястото на командироване.

3.   Плащанията е правят в евро от съответната дирекция/отдел към агенцията в банкова сметка, открита на името на банкова институция на мястото на командироването.

ГЛАВА IV

ПРИЛАГАНЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА КОМАНДИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЕН ВОЕНЕН ПЕРСОНАЛ

Член 23

Правилник, който се прилага за командирования военен персонал

Във връзка с членове 24 до 33, настоящият правилник се прилага също и за командирования в агенцията военен персонал.

Член 24

Условия

Командированият военен персонал трябва да бъде на платена служба във въоръжените сили на участващата държава-членка за срока на неговата командировка.

Член 25

Външни ангажименти

Командированият военен персонал не може да въвлича агенцията във външни ангажименти, освен ако има специална заповед, издадена с правомощията на изпълнителния директор на агенцията.

Член 26

Разрешителни за достъп до класифицирана информация

В нарушение на член 4, параграф 5, подходящото равнище на ползване на разрешително за достъп до класифицирана информация на член от командирования военен персонал не би могло да бъде по-ниско от СЕКРЕТНО и трябва да бъде указано в размяната на писма, отбелязана в член 1, параграф 5.

Член 27

Професионален стаж

В нарушение на член 6, параграф 1, член на командирования военен персонал, който работи на административно или консултантско ниво и показва висока степен на компетентност при задълженията, които следва да се изпълняват, може да бъде назначен в агенцията.

Член 28

Временно прекратяване на срока на командировката

1.   Разрешение за прилагането на член 7 за член на командирования военен персонал се издава от изпълнителния директор на агенцията.

2.   Чрез дерогация от член 8 срокът на назначението може да бъде преустановен, ако интересите на агенцията или на командирования член на военния персонал от националната администрация го изискват, или заради някоя друга достатъчно основателна причина.

Член 29

Сериозно несъобразяване със задълженията

1.   Чрез дерогация от член 8, параграф 3, командироването може да бъде прекратено без предизвестие, когато има сериозни случаи на предумишлено или небрежно несъобразяване със задълженията от страна на член на командирования военен персонал. Решението се взема от изпълнителния директор на агенцията, след като засегнатото лице е имало възможността да представи своя защита. Преди да вземе своето решение, изпълнителният директор уведомява постоянния представител на държавата-членка, на която членът на командирования военен персонал е гражданин. След това решение надбавките, отбелязани в членове 18 и 19, повече не се дължат.

Преди да бъде взето решението, посочено в първия параграф, трудовото правоотношение на член на командирования военен персонал може да бъде временно преустановено, когато има сериозно неспазване на задължения, което се потвърждава от изпълнителния директор на агенцията, след като на засегнатото лице му е била дадена възможност да се защити. Надбавките, отбелязани в членове 15 и 16, не се дължат за срока на временното прекратяване на назначението, който не може да надхвърля три месеца.

2.   Изпълнителният директор на агенцията може да сведе до вниманието на националните власти всяко нарушение на правилата от страна на член на командирования военен персонал, които са записани или отбелязани в настоящото решение.

3.   Член на командирования военен персонал продължава да носи отговорност според националния дисциплинарен правилник.

Член 30

Извънреден отпуск

В нарушение на член 12, параграф 4, неплатен допълнителен извънреден отпуск може да бъде предоставен от агенцията за обучение от работодателя, срещу представено в срок мотивирано искане от работодателя.

Член 31

Надбавки

Чрез дерогация от членове 15, параграф 1 и член 16, размяната на писма, предвидена в член 1, параграф 5, може да отбележи, че надбавките, които са упоменати там, няма да се изплащат.

Член 32

Място на пребиваване

1.   Счита се, че мястото на пребиваване на член на командирования военен персонал е в столицата на държавата-членка, на която той е гражданин, когато съгласно член 17, параграфи 1 и 2 и параграф 3, буква a) неговото място на пребиваване се намира на 150 km или по-малко от мястото на командироване.

2.   Счита се, че мястото на пребиваване на член на командирования военен персонал е в столицата на държавата-членка, на която той е гражданин, когато основното местожителство на неговата съпруга/съпруг или дете/деца, отбелязано в член 17, параграф 3, буква б), е разположено в държава-членка, различна от тази, където е назначението.

ГЛАВА V

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 33

Изменения и правила за изпълнение

Разпоредбите на настоящия правилник във връзка с членове 4, 5, 8, 10, 12—14, 21—32, могат да бъдат изменяни до степен на необходимост от Инициативния комитет на агенцията, който действа в съответствие с член 9, параграф 1, точка 1.10 и член 11, параграф 3, точка 3.2 от Съвместно действие 2004/551/ОВППС. Всички такива предложени изменения се предават на Съвета. Тези изменения се считат за одобрени, освен ако Съветът, в рамките на два месеца и като работи с квалифицирано мнозинство, не реши да ги промени.

Измененията на други разпоредби от настоящия правилник, по-специално онези във връзка с възнагражденията, надбавките и социалните плащания, се считат за приети от Съвета, който решава единодушно, по предложение на управителния комитет на агенцията.

Член 34

Оценка

В рамките на три години след влизане в сила на настоящото решение или след влизане в сила на Договора за създаване на Конституцията на Европа, което от двете се случи по-рано, Съветът ще прецени и внесе изменения в настоящия правилник или ще вземе решение за неговото изтичане като валидност, както е подходящо.

Член 35

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня на неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 24 септември 2004 година.

За Съвета

Председател

L. J. BRINKHORST


(1)  ОВ L 245, 17.7.2004 г., стр. 17.

(2)  ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (EО, Eвратом) № 723/2004 (ОВ L 124, 27.4.2004 г., стр. 1).


Top