EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0450

Решение на Комисията от 29 април 2004 година за установяване на стандартни изисквания за съдържанието на заявленията за финансиране от Общността на програми за ликвидиране, мониторинг и контрол на болести по животните (нотифицирано под номер С(2004)1688)Текст от значение за ЕИП.

OB L 155, 30.4.2004, p. 93–124 (IT)
OB L 155, 30.4.2004, p. 102–135 (EL)
OB L 155, 30.4.2004, p. 91–123 (PT)
OB L 155, 30.4.2004, p. 93–125 (NL)
OB L 155, 30.4.2004, p. 92–124 (DE)
OB L 155, 30.4.2004, p. 93–127 (FI)
OB L 155, 30.4.2004, p. 90–122 (EN, SV)
OB L 155, 30.4.2004, p. 89–121 (DA)
OB L 155, 30.4.2004, p. 95–128 (FR)
OB L 155, 30.4.2004, p. 109–141 (ES)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/04/2008; отменен от 32008D0425

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/450/oj

03/ 58

BG

Официален вестник на Европейския съюз

3


32004D0449


L 155/90

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 29 април 2004 година

за одобряването на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета

(нотифицирано под номер С(2004) 1607)

(текст от значение за ЕИП)

(2004/449/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Договора за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 2, параграф 3 от него,

като взе предвид Акта за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, и по-специално член 57 от него,

като има предвид, че:

(1)

Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. (1) определя мерките за контрол върху определени вещества и остатъците от тях в живите животни и животинските продукти и предвижда държавите-членки да представят за одобрение от Комисията планове за мониторинг на остатъчни вещества.

(2)

Списъкът, съдържащ задълженията относно информацията във ветеринарната област съгласно последния параграф от Заключителния акт на Договора за присъединяване (2), изисква новите държави-членки да предоставят на Комисията цялата необходима информация поне 6 месеца предварително, за да бъде възможно прилагането на Акта от датата на присъединяване, включително плановете за мониторинг на остатъчни вещества съгласно глава III, раздел 2 от списъка, за да се гарантира готовността на новите държави-членки да наблюдават определени вещества и остатъци в живите животни и животинските продукти съгласно Директива 96/23/ЕО.

(3)

Новите държави-членки бяха информирани с писмо от 2 септември 2003 г. за необходимостта да предоставят на Комисията въпросните планове за мониторинг на остатъчни вещества.

(4)

Чешката република изпрати на Комисията, в документ от 24 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 16 януари и 20 февруари 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(5)

Естония изпрати на Комисията, в документ от 29 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 16 декември 2003 г. и 1 март 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(6)

Кипър изпрати на Комисията, в документ от 27 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 4 февруари и 14 март 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО; освен това Кипър представи допълнителни гаранции по отношение на капацитета на лабораториите на 23 март 2004 г.

(7)

Латвия изпрати на Комисията, в документ от 1 ноември 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 10 януари и 2 март 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(8)

Литва изпрати на Комисията, в документ от 30 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 14 януари и 26 февруари 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(9)

Унгария изпрати на Комисията, в документ от 1 ноември 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 19 януари и 1 март 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(10)

Малта изпрати на Комисията, в документ от 28 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 3 февруари и 1 март 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(11)

Полша изпрати на Комисията, в документ от 18 ноември 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 27 януари и 26 февруари 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(12)

Словения изпрати на Комисията, в документ от 30 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с три документа от 9 януари, 30 януари и 29 февруари 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(13)

Словакия изпрати на Комисията, в документ от 31 октомври 2003 г., план, уточняващ националните мерки, които трябва да бъдат въведени през 2004 г. за откриването на определени вещества и остатъци от тях в живи животни и животински продукти. Този план бе изменен с два документа от 7 януари и 27 февруари 2004 г., в съответствие с искането на Комисията, за да бъде приведен в съответствие с изискванията на Директива 96/23/ЕО.

(14)

Разглеждането на тези планове показа, че са в съответствие с Директива 96/23/ЕО, и по-специално членове 5 и 7 от нея, и поради това следва да бъдат одобрени.

(15)

Постоянният комитет по хранителната верига и здравето на животните е информиран за мерките, предвидени в настоящото решение,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Плановете за мониторинг, представени от Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия, за откриването на остатъците и веществата, изброени в приложение I към Директива 96/23/ЕО, в живи животни и животински продукти, се одобряват.

Член 2

Държавите-членки приемат необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да изпълнят своя план за мониторинг на остатъчни вещества, посочен в член 1. Те незабавно информират Комисията за това.

Член 3

Настоящото решение се прилага, при условие че Договорът за присъединяване на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия влезе в сила и от датата, на която последният влезе в сила.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 29 април 2004 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 125, 29.4.1996 г., стр. 10.

(2)  ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 961.


Top