EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1812
Commission Regulation (EC) No 1812/2001 of 14 September 2001 amending Regulation (EC) No 1886/2000 as regards the extension to non-members of certain rules adopted by producers' organisations in the fisheries sector
Регламент (ЕО) № 1812/2001 на Комисията от 14 септември 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1886/2000 във връзка с разширяването прилагането на правила, приети от организациите на производителите за нечленуващи производители в сектор рибарство
Регламент (ЕО) № 1812/2001 на Комисията от 14 септември 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1886/2000 във връзка с разширяването прилагането на правила, приети от организациите на производителите за нечленуващи производители в сектор рибарство
OB L 246, 15.9.2001, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 12/08/2008
04/ 06 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
188 |
32001R1812
L 246/5 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1812/2001 НА КОМИСИЯТА
от 14 септември 2001 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1886/2000 във връзка с разширяването прилагането на правила, приети от организациите на производителите за нечленуващи производители в сектор рибарство
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (1), изменен с Регламент (ЕО) № 939/2001 (2) на Комисията, и по-специално член 7, параграф 10 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕО) № 1886/2000 на Комисията от 6 септември 2000 г. относно установяването на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета във връзка с разширяването прилагането на правила, приети от организациите на производителите за нечленуващи производители в сектор рибарство (3), съдържа критерии за определяне на степента на представителност на организациите на производители в сектор рибарство, които са неподходящи за сектора на аквакултурите. Поради това е необходимо да се определят специфични критерии за този сектор по отношение на представителността. |
(2) |
Като има предвид особеностите на сектора на аквакултурите, счита за уместно в този регламент също така да се даде ясно определение на правилата за производство и търговия в този сектор. |
(3) |
Поради това следва да се внесе изменение в Регламент (ЕО) № 1886/2000. |
(4) |
Предвидените в настоящия регламент мерки са съобразени със становището на Управителния комитет по рибни продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Членове 1 и 2 на Регламент (ЕО) № 1886/2000 се заменят, както следва:
„Член 1
1. Производствената и търговска дейност на една организация на производители в риболовния сектор се счита за достатъчно представителна за областта, в рамките на която се предлага да се прилагат правилата, когато:
a) |
търговията, осъществена от организацията на производители или на нейните членове, на биологичните видове, за които се прилагат правила, възлизат на повече от 65 % от общото количество на търгуваните количества, и |
б) |
броят на рибарите на борда на риболовни плавателни съдове, управлявани от членове на организацията на производители е по-голям от 50 % от общия брой на рибарите в областта, за които може да се разшири прилагането на правилата. |
2. По смисъла на точка 1, буква а), под внимание следва да се вземат и продадените през предходната пазарна година количества.
3. За целите на изчисляване на процентите, посочени в точка 1, буква б), рибарите на борда на плавателни съдове, чиято обща дължина е по-малка или равна на 10 метра, се отчитат пропорционално на съотношението между продадените от тези рибари количества и общото количество на продажбите във въпросната област.
4. Производствената и търговска дейност на една организация на производители в сектора на аквакултурите, така както е определено в приложение III, точка 2.2 а) от Регламент (ЕО) № 2792/1999 на Съвета (4), следва да се счита за достатъчно представителна за областта, в рамките на която се предлага разширено прилагане на правилата, когато производството на организацията на производители или на нейните членове на биологичните видове, за които се предвижда да се прилагат правилата, възлиза на повече от 40 % от произведените количества.
5. За целите на прилагане на параграф 4 се отчитат количествата, произведени през предходната пазарна година.
Член 2
1. Правилата за производство и продажба, посочени в член 7, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 104/2000, включват следните елементи:
a) |
качеството, размерът или теглото и представянето на продуктите, предлагани за продажба; |
б) |
вземането на проби от продуктите, съдовете използвани за продажбата, опаковането и етикетирането, както и употребата на лед; |
в) |
условията за първото пускане на пазара, които могат да включват и правила за рационалното пласиране на продукцията с цел стабилизиране на пазара. |
2. В сектора на аквакултурите, посочени в параграф 1, правилата могат да включват мерки, касаещи предлагането на млади животински видове или намеса в производството на други етапи от жизнения цикъл на биологичните видове от аквакултурите, за които се предвижда прилагането на правилата и по-специално мерки, свързани с прибирането или съхранението, включително и замразяването на произведена в повече продукция.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 септември 2001 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.
(2) ОВ L 132, 15.5.2001 г., стр. 10.
(3) ОВ L 227, 7.9.2000 г., стр. 11.
(4) ОВ L 337, 30.12.1999 г., стр. 10.“