Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1187

    Регламент (ЕО) № 1187/2000 на Комисията от 5 юни 2000 година за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 за вписване на някои означения в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти

    OB L 133, 6.6.2000, p. 19–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1187/oj

    03/ 32

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    179


    32000R1187


    L 133/19

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1187/2000 НА КОМИСИЯТА

    от 5 юни 2000 година

    за допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 за вписване на някои означения в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1068/97 на Комисията (2), и по-специално член 6, параграфи 3 и 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 Испания, Франция и Португалия предадоха на Комисията молби за регистрация на някои означения като наименования за произход и географски указания.

    (2)

    Установи се съгласно член 6, параграф 1 от посочения регламент, че молбите са в съответствие с този регламент, по-специално, че съдържат всички елементи, предвидени в член 4 от него.

    (3)

    На Комисията бяха предадени декларации за възражение по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 след публикуването в Официален вестник на Европейските общности  (3) на означенията, фигуриращи в приложението към настоящия регламент, но те бяха счетени за неоснователни и следователно недопустими; действително, въпросните възражения не съответстваха на изчерпателните критерии, точно установени в член 7, параграф 4 от посочения регламент.

    (4)

    Вследствие на това тези означения следва да бъдат вписани в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания и следователно да се ползват със защита в рамките на Общността в качеството им на защитени наименования за произход или защитени географски указания.

    (5)

    Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията (4), последно изменено с Регламент (ЕО) № 547/2000 (5),

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 се допълва с означенията от приложението към настоящия регламент и тези означения се вписват като защитено наименование за произход (ЗНП) или защитено географско указание (ЗГУ) в Регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания, предвиден в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 5 юни 2000 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 156, 13.6.1997 г., стр. 10.

    (3)  ОВ C 228, 11.8.1999 г., стр. 13; ОВ C 229, 12.8.1999 г., стр. 3; ОВ C 239, 24.8.1999 г., стр. 2; ОВ C 238, 21.8.1999 г., стр. 21 и ОВ C 262, 16.9.1999 г., стр. 4.

    (4)  ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11.

    (5)  ОВ L 67, 15.3.2000 г., стр. 8.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПРОДУКТИ, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕО, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА

    Сирена

    ПОРТУГАЛИЯ

    Queijo mestiço de Tolosa (ЗГУ)

    Плодове, зеленчуци и житни култури

    ФРАНЦИЯ

    Haricot tarbais (ЗГУ)

    Pomme de terre de l'île de Ré (ЗНП)

    Riz de Camargue (ЗГУ)

    ПОРТУГАЛИЯ

    Anona da Madeira (ЗНП)

    Мазнини и масла

    ИСПАНИЯ

    Маслиново масло:

    Montes de Toledo (ЗНП)

    ФРАНЦИЯ

    Huile d'olive de la vallée des Baux-de-Provence (ЗНП)

    Други продукти от животински произход (яйца, мед, млечни продукти с изключение на масло)

    ФРАНЦИЯ

    Miel de Corse — Mele de Corsica (ЗНП)


    Top