Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000E0599

Обща позиция на Съвета от 9 октомври 2000 година за подкрепа на демократична СРЮ и незабавно отменяне на някои ограничителни мерки

OB L 261, 14.10.2000, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; отменен от 32014D0742

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2000/599/oj

18/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

104


32000E0599


L 261/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ОБЩА ПОЗИЦИЯ НА СЪВЕТА

от 9 октомври 2000 година

за подкрепа на демократична СРЮ и незабавно отменяне на някои ограничителни мерки

(2000/599/ОВППС)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

В своето послание до сръбския народ от 18 септември 2000 г. Съветът потвърди, че демократичната промяна в страната ще доведе до радикална промяна в политиката на Европейския съюз към Съюзна република Югославия (СРЮ), особено в областта на санкциите.

(2)

В резултат на изборите от 24 септември 2000 г., бе избран по демократичен начин нов Президент на Съюзна република Югославия, който официално положи клетва за встъпване в длъжност, а именно г-н В. Кощуница.

(3)

На 9 октомври 2000 г. Съветът одобри „Декларацията за СРЮ“, която предвижда радикален преглед на политиката на Европейския съюз към СРЮ.

(4)

При тези обстоятелства ограничителни мерки, насочени срещу СРЮ ще бъдат отменени, в съответствие с ангажиментите, поети от Европейския съюз.

(5)

Забраната за продажба и доставка на петрол и петролни продукти се отменя незабавно и се възстановяват търговските и частните полети между СРЮ и Европейската общност.

(6)

Особените ограничителни мерки срещу г-н Милошевич и лицата, свързани с него трябва да се запазят.

(7)

Ембаргото върху износа на оръжие и доставянето на оборудване, което може да се използва за вътрешно подтискане на тероризма, не се засяга.

(8)

Необходимо е предприемането на действие от Общността, за да се изпълнят някои от мерките, посочени по-долу,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ОБЩА ПОЗИЦИЯ:

Член 1

Обща позиция 1999/273/ОВППС от 23 април 1999 г. относно забраната за доставка и продажба на петрол и петролни продукти за Съюзна република Югославия (1) се отменя.

Член 2

Член 4 от Обща позиция 1999/318/ОВППС относно допълнителни ограничителни мерки срещу Съюзна република Югославия (2) и Сърбия се отменя.

Член 3

Общите позиции, изброени по-долу:

Обща позиция 1998/240/ОВППС от 19 март 1998 г. относно ограничителните мерки срещу Съюзна република Югославия (3), с изключение на членове 1 и 2 от нея,

Обща позиция 1998/326/ОВППС от 7 май 1998 г. относно замразяването на фондове, държани в чужбина от правителствата на Съюзна република Югославия и Сърбия (4),

Обща позиция 1998/374/ОВППС от 8 юни 1998 г. относно забраната за нови инвестиции в Сърбия (5),

Обща позиция 1998/318/ОВППС от 10 май 1998 г. относно допълнителните ограничителни мерки срещу Съюзна република Югославия (2),

ще се преразгледат, за да се запазят само онези ограничителни разпоредби, насочени срещу г-н Милошевич и лицата, свързани с него.

Член 4

Настоящата обща позиция влиза в сила от датата на нейното приемане.

Член 5

Настоящата обща позиция се публикува в Официален вестник  (6).

Съставо в Люксембург на 9 октомври 2000 годниа.

За Съвета

Председател

H. VÉDRINE


(1)  ОВ L 108, 27.4.1999, стр. 1.

(2)  ОВ L 123, 13.5.1999, стр. 1.

(3)  ОВ L 95, 27.3.1998, стр. 1.

(4)  ОВ L 143, 14.5.1998, стр. 1.

(5)  ОВ L 165, 10.6.1998, стр. 1.

(6)  Настоящата обща позиция вече е била публикувана (Виж ОВ L 255, 9.10.2000 г., стр. 1).


Top