This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R0502
Commission Regulation (EC) No 502/1999 of 12 February 1999 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
Регламент (EО) № 502/1999 на Комисията от 12 февруари 1999 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността
Регламент (EО) № 502/1999 на Комисията от 12 февруари 1999 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността
OB L 65, 12.3.1999, p. 1–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; заключение отменено от 32016R0481
02/ 11 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
141 |
31999R0502
L 065/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 502/1999 НА КОМИСИЯТА
от 12 февруари 1999 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2454/93 за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (1), последно изменен с Регламент (EО) № 82/97 на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално член 249 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (3), последно изменен от Регламент (EО) № 46/1999 (4), установява разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92. |
(2) |
През последните години митническият режим транзит създаде и продължава да създава трудности и значителни загуби на бюджета на отделните държави-членки и на средствата, набирани от Общността, като създава и постоянна заплаха за европейската търговия и икономически оператори. |
(3) |
Налага се необходимост от модернизиране на процедурите по митнически режим транзит, както и че компютризацията им представлява значителен елемент от модернизацията. |
(4) |
Резолюцията на Съвета относно компютризацията на митническия режим транзит е приета от Съвета по вътрешен пазар на заседанието от 23 ноември 1995 г. (5); като има предвид, че необходимостта от компютризиране беше отбелязана в Решение № 210/97/EО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. относно приемане на програма за действие за митническите учреждения на Общността (Митници 2000) (6). |
(5) |
Бяха направени допълнителни препоръки от Временната анкетна комисия на Европейския парламент относно митническия режим транзит (7), както и от Комисията в разработения от нея план за действие за митнически режим транзит в Европа (8). |
(6) |
Необходимо е адаптиране на нормативна уредба, която да отговори на процедурните, техническите, свързаните със сигурността и правната сигурност изисквания при въвеждане на новата компютъризирана процедура, основаваща се на използването на модерни информационни технологии и електронен обмен на данни (EDI). |
(7) |
Жизненоважното приложение на мерки за техническа, процедурна и физическа безопасност е необходимо, за да се създаде и поддържа действаща компютризирана система за митнически режим транзит. |
(8) |
Приета бе на 24 октомври 1995 г. Директива 95/46/EО на Европейския парламент и на Съвета (9) относно защитата на физическите лица с оглед обработването на лични данни и относно свободното движение на тези данни. |
(9) |
Необходимо е създаване на правна рамка за въвеждането на новата компютризирана система на транзит на различните ѝ функционални етапи. |
(10) |
Мерките на настоящия регламент са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2454/93 се изменя, както следва:
1. |
В член 341 се добавя следният параграф 1а: „1a. При условия и начин, които определят самите те, както и при спазване на принципите на митническото законодателство, митническите органи разрешават декларацията или някои от данните ѝ да се подадат, като се използва диск или магнитна лента, или чрез обмен на информация с подобни средства, когато е приложимо в кодирана форма.“ |
2. |
Текстът на член 345, параграф 2 се заменя със следния: „2. Товарителницата се представя в толкова копия, колкото изискват митническите органи.“ |
3. |
Текстът на член 346, параграф 2 се заменя със следния: „2. Декларация Т1 се представя в отправното митническо учреждение в толкова копия, колкото изискват митническите органи.“ |
4. |
Текстът на член 350, параграф 1 се заменя със следния: „1. Стоките се превозват заедно с документ T1, който е издаден от отправното митническо учреждение. Когато е налице специално разрешение, документът се разпечатва от компютърната система на отговорното лице.“ |
5. |
Добавят се следните членове от 350a до 350г: „Член 350a 1. Когато декларацията за митнически режим транзит се обработи от отправното митническо учреждение по компютърен път, документ Т1 се заменя от придружителния документ при транзит, посочен в член 350в, първи параграф. 2. В случаите по параграф 1 отправното митническо учреждение запазва декларацията и съобщава за освобождаването, като предостави на отговорното лице придружителен документ при транзит. В този случай не се прилагат разпоредбите на член 249 и член 348, параграф 2. Член 350б 1. Когато в настоящия дял има разпоредби, отнасящи се за копия, декларации или документи, означаващи документ Т1, който придружава пратката, предмет на транзит на Общността, то тези разпоредби се прилагат mutatis mutandis за придружителния документ при транзит. 2. Когато се изисква повече от едно копие от документ, митническите органи предоставят съответно допълнителни копия от придружителния документ при транзит. Член 350в 1. Придружителният документ при транзит се съставя съобразно образеца и данните в него по приложение 45a. 2. Придружителният документ при транзит не може да се изменя, както и се забраняват всякакви допълнения или заличавания в него, освен такива, които изрично се разрешават в настоящия регламент. Член 350г 1. Когато е уместно, придружителният документ при транзит се придружава от списък на стоки, чийто образец и данни се съдържат в приложение 45б или от товарителница. 2. Когато товарителница или списък на стоки са цитирани в придружителен документ при транзит, те представляват неделима част от него и не се отделят при никакви обстоятелства.“ |
6. |
Текстът на член 373, параграф 2 се заменя със следния: „2. Допуска се обезпечението по параграф 1 да е във вид на депозит в пари в отправното митническо учреждение. В този случай депозираната сума се възстановява, когато режимът външен транзит на Общността е приключен в отправното митническо учреждение.“ |
7. |
Текстът на член 374 се заменя със следния: „Член 374 Освен в случая, посочен в член 199, параграф 1 от Кодекса, поръчителят се освобождава от задълженията си след изтичане на срока от 12 месеца, считано от датата на регистриране на декларация Т1, когато не е предупреден от митническите органи на отправната държава-членка за неприключването на митническият режим външен транзит на Общността. Когато поръчителят е предупреден от митническите органи на отправната държава-членка за неприключването на митническия режим външен транзит на Общността в рамките на предвидения по параграф 1 срок, той трябва да бъде уведомен и за това, че е или може да бъде задължен да изплати сумите, за които е поръчителствал във връзка с въпросната операция на транзит на Общността. Това уведомяване трябва да бъде получено от поръчителя не по-късно от три години, считано от датата на регистриране на декларация Т1. Когато преди изтичане на този срок не е направено подобно уведомяване, поръчителят се освобождава от задълженията си.“ |
8. |
След текста на член 388 се добавя следният текст: „ГЛАВА 6a Допълнителни разпоредби, прилагани за случаите на обмен на данни за митнически режим транзит между митническите органи чрез информационни технологии и компютърни мрежи Раздел 1 Обхват Член 388a 1. Без да се засягат специфичните обстоятелства и разпоредбите на настоящия дял относно режима транзит на Общността, които се прилагат mutatis mutandis, когато е необходимо, обменът на информация между митническите органи, описан в настоящата глава, се извършва чрез информационни технологии и компютърни мрежи. 2. Разпоредбите на настоящата глава се прилагат само за процедурите на митнически режим външен и вътрешен транзит на Общността. Член 388б Разпоредбите на настоящата глава не се прилагат за:
Раздел 2 Обезпечение Член 388в 1. В допълнение към изискванията за обезпечение по член 4a, параграф 2, митническите органи създават и поддържат адекватни правила, за сигурност с оглед ефективно, благонадеждно и сигурно функциониране на цялостната система на митнически режим транзит. 2. С оглед осигуряване на гореспоменатата степен на сигурност, всяко едно въвеждане, изменение и заличаване на данни, се регистрира, като се посочва целта на тази обработка, времето и лицето, което я е извършило. Освен това първоначалните данни и всички данни, подложени на подобна обработка, се съхраняват за минимален срок от три календарни години, считано от края на годината, за която се отнасят тези данни, или за по-дълъг период, когато това е определено от други разпоредби. 3. Митническите органи провеждат редовен надзор по спазване на изискванията за сигурност. 4. Митническите органи се информират взаимно за всяко съмнение за нарушение на сигурността. Раздел 3 Декларация за транзит Член 338г 1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 222, параграф 1, декларацията за транзит чрез компютърна обработка на данни по реда, определен в член 4a, параграф 1, буква a), съответства на образеца и данните, включени в приложения 37а и 37б. 2. Без да се засяга параграф 1, когато митническата декларация за транзит е съставена съгласно член 388е, се прилагат членове от 222 до 224. Член 388д При условия и начин, които определят самите те, както и при спазване на принципите на митническото законодателство, митническите органи разрешават товарителницата да се използва като описателна част към декларацията за транзит, чрез компютърна обработка на данни. Раздел 4 Одобрен изпращач Член 388е 1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 398, одобреният изпращач подава декларация за транзит в отправното митническо учреждение, преди да предвиденото освобождаване на стоките. 2. Разрешение се предоставя само на лице, което в допълнение към спазване на условията по член 399 подава митническите си декларации за транзит и обменя съобщения с митническите органи чрез средства на компютърна обработка на данни. Член 388ж Чрез дерогация от разпоредбите на член 400, буква б) разрешението посочва в частност срока, през който одобреният изпращач подава декларацията, за да се позволи на митническите органи да извършат евентуално проверка преди предвиденото освобождаване на стоките. Раздел 5 Функциониране на процедурата Член 388з Най-късно при освобождаване на стоките отправното митническо учреждение информира за декларираното транзитно предвижване получаващото митническо учреждение, като използва съобщението, посочено в приложения 37a и 37б. Член 388и 1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 356, параграф 2 получаващото митническо учреждение задържа придружителния транзитен документ, информира незабавно за пристигането на стоките отправното митническо учреждение чрез съобщението, посочено в приложения 37a и 37б, и съобщава неотложно резултатите от проверката в отправното митническо учреждение веднага, след като са станали известни, чрез използване на съобщението, посочено в приложения 37a и 37б. 2. Изпращането на съобщение за пристигане на стоките до отправното митническо учреждение не може да се използва като доказателство за редовността на транзитните операции. Член 388й При обмен на данни относно транзита чрез информационни технологии и компютърни мрежи между отправното митническо учреждение и получаващото митническо учреждение, проверката на стоките се извършва, като се използва съобщението, получено от отправното митническо учреждение.“ |
9. |
Добавя се приложение 37a, което се съдържа в приложение I към настоящия регламент. |
10. |
Добавя се приложение 37б, което се съдържа в приложение II към настоящия регламент. |
11. |
Добавя се приложение 38a, което се съдържа в приложение III към настоящия регламент. |
12. |
Добавя се приложение 45a, което се съдържа в приложение IV към настоящия регламент. |
13. |
Добавя се приложение 45б, което се съдържа в приложение V към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага от 31 март 1999 г. Разпоредбите на член 350a, първи параграф на Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Съвета се прилагат в отправното митническо учреждение, най-късно от датата на въвеждане на компютризирана система за митнически режим транзит в това учреждение.
Разрешенията, предоставени съгласно член 398, които са в сила към датата на влизане в сила на настоящия регламент, се съобразяват с изискванията на членове 388е и 388ж най-късно до 31 март 2004 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 февруари 1999 година.
За Комисията
Mario MONTI
Член на Комисията
(1) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
(2) ОВ L 17, 21.1.1997 г., стр. 1.
(3) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
(4) ОВ L 10, 15.1.1999 г., стр. 1.
(5) ОВ L 327, 7.12.1995 г., стр. 2.
(6) ОВ L 33, 4.2.1997 г., стр. 24.
(7) Окончателен доклад (PE 220.895), 20.2.1997 г.
(8) ОВ C 176, 10.6.1997 г., стр. 3.
(9) ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ 37a
ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ ЗА СЪОБЩЕНИЯТА, ВКЛЮЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ 37б И ПРИЛАГАНИТЕ ЗА СЪДЪРЖАЩИТЕ СЕ В ТЯХ ДАННИ ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ
ДЯЛ I
Увод
В настоящия дял се описва структурата на ИО (информационен обмен), т.е. моделът описващ обменяната информация между компетентните органи и икономическите оператори, от една страна и компетентни органи използващи информационни технологии и компютърни мрежи, от друга.
В настоящия модел ИО е организиран в групи данни, съдържащи информация (атрибути). Данните (атрибути) са групирани, така че да съставят цялостни логични блокове в съдържанието на всеки ИО.
Моделът позволява да се установят:
— |
характеристиките на групите данни, принадлежащи към ИО: последователност, брой повторения, стойност на статута на данните, посочваща дали са задължителни, изборни или условни, |
— |
характеристиките на данните включени в групирани данни: последователност, брой повторения, вид, дължина и стойност на статута на данните, посочваща дали са задължителни, изборни или условни, |
— |
подразделения на групите данни, посочващи че могат да съдържат не само една група, но и няколко групи данни и части от тях, |
— |
условията прилагани за данни или групи от данни спрямо други данни или групи от данни в рамките на същия ИО, |
— |
структурните правила приложими за данни или групи данни, посочващи как тези данни или групи данни се използват в ИО. |
Структура на ИО (информационен обмен)
Обяснителни бележки:
ДЯЛ II
Правила за ИО (информационния обмен)
п5 |
: |
„№ по ред“ (графа 32) се използва винаги, дори когато „Брой по ред“ (графа 5) = 1, „№ по ред“ (графа 32) също е „1“. |
||||||||||
п7 |
: |
Всеки един „№ по ред“ (графа 32) е уникален за декларацията като цяло. |
||||||||||
п10 |
: |
Когато е деклариран само един изпращач, се използва групата данни „ТЪРГОВЕЦ изпращач (графа 2)“ на равнище ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ. Не може да се използва групата данни „ТЪРГОВЕЦ изпращач (ех графа 2)“ на равнище стоки по ред. |
||||||||||
п11 |
: |
Когато е деклариран само един получател, се използва групата данни „ТЪРГОВЕЦ получател (графа 8)“ на равнище ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ. Не може да се използва групата данни „ТЪРГОВЕЦ получател (ех графа 8)“ на равнище стоки по ред. |
||||||||||
п15 |
: |
Групата данни „ТЪРГОВЕЦ одобрен получател (графа 53)“ може да се използва, за да се обозначи приложението на опростена процедура по направлението. |
||||||||||
п20 |
: |
Когато вид декларация (графа 1 или ex графа 1) = „T2“ и предвижването е разрешено в държава извън ЕС (посочена като отправна митническа служба), титулярът декларира задължително поне един от следните в „Вид предхождащ документ“ (графа 40) = „T2“, „T2L“, „T2F“, „T2LF“, „T2CIM“, „T2TIR“ или „T2ATA“ последван със съответната му препратка в „Препратка за предхождащ документ“. |
||||||||||
п26 |
: |
Един от атрибутите става задължителен при използване на „ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ“ (графа 44). |
||||||||||
п27 |
: |
Когато е използван раздела „СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ“ в групата данни „СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ“ (графа 44) е задължително попълването на „Посочване на допълнителна информация“ или на „Текст“. |
||||||||||
п35 |
: |
Условията „У5“ и „У6“ не могат да бъдат проверени, когато не е попълнена графа 26. |
||||||||||
п36 |
: |
Условието „У10“ не може да бъде проверено, когато не е попълнена графа 25. |
||||||||||
п41 |
: |
По едно и също време не могат да се използват вписванията „Съгласувано местонахождение на стоките“/„Съгласуван код за местонахождение“, „Разрешено местонахождение на стоките“ и „Митническо подразделение“ (графа 30). |
||||||||||
п60 |
: |
Когато търговецът използва код за стоката, е длъжен да декларира поне четири и до осемте цифри на този код. |
||||||||||
п75 |
: |
По едно и също време не могат да се използват вписванията „Износ от EC“ и „Износ от държава“. |
||||||||||
п79 |
: |
Само маркирани като „Общи“ ПРЕДХОДНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ДОКУМЕНТИ и ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ в референтните данни „ВИД ДОКУМЕНТ“ се изпращат до местоназначението чрез ИО01. |
||||||||||
п80 |
: |
Само маркирани като „Общи“ СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ се изпращат до местоназначението чрез ИО01. |
||||||||||
п95 |
: |
Когато не се използва графа 3 и се декларира повече от една стока, тогава е задължително попълването на „Брой товарителници“ (графа 4). Този атрибут се използва при наличие на товарителници на хартиени носители. В случай на налични товарителници на хартиен носител се прилагат следните правила:
|
||||||||||
п100 |
: |
Атрибутът се използва като основен език за употреба при бъдеща комуникация между търговеца при отправяне и системата на митническите органи. Когато търговецът не попълни този атрибут, то митническите органи по подразбиране използват езика на отправната митническа служба. |
||||||||||
п105 |
: |
Общият брой опаковки е равен на сумата от всички „Брой опаковки“ + всички „Брой парчета“ + стойност от 1 за всяка единица, декларирана „насипно“. Този контрол не е възможен за упражняване, когато се използва „Брой товарителници“ (графа 4). |
||||||||||
п143 |
: |
Съдържащите се в ИО данни съответстват винаги на текущата (последна) версия на данните по операции ТРАНЗИТ. Това означава, че се съдържат допълнените и изменени данни от декларацията (ако има такова допълване и/или изменение) и/или редактираните данни от декларацията след упражнен контрол (когато има такъв) и приключени с резултатите от митническия контрол при отправяне. |
||||||||||
п150 |
: |
Атрибутът „Коригирана стойност“ от групата данни „РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ“ се свързва с всеки един атрибут, който подлежи на контрол и следователно отразява същите характеристики, както и атрибутът на оригиналното послание. |
||||||||||
п155 |
: |
Групата данни КОДОВЕ НА ЧС се попълва, когато в декларацията са вписани и чувствителни стоки (ЧС). |
||||||||||
п156 |
: |
Данни в „Чувствително количество“ се вписват задължително винаги, когато придвижването съдържа чувствителни стоки (виж също правило 155). Не винаги се изисква „Код чувствителни стоки“ когато при придвижването се пренасят и чувствителни стоки.Когато кодът за стоки HS6 (графа 33) е достатъчно уникален, за да идентифицира определена чувствителна стока, тогава не е задължително вписването „Код чувствителни стоки“. Когато обаче кодът за стоки HS6 (графа 33) не е достатъчно уникален, за да идентифицира определена чувствителна стока, тогава е задължително вписването „Код чувствителни стоки“. |
||||||||||
п160 |
: |
Групата данни РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ се попълва задължително, когато декларацията се подава по реда на облекчената процедура. |
||||||||||
п165 |
: |
Групата данни ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕЧАТИ се попълва задължително, когато декларацията се подава по реда на облекчената процедура, тъй като разрешението за нея предвижда подпечатване. |
||||||||||
п190 |
: |
При „ПРЕХВЪРЛЯНЕ“ се попълват „Идентифициране на ново превозно средство“ и „Национална принадлежност на новото превозно средство/New container number“, или „Брой на новите контейнери“ или и двете. |
||||||||||
п210 |
: |
Чрез ИО в отправната митническа служба се предава съответната AAR информация, получена от отправната митническа служба, като се обвързва всеки атрибут, при необходимост, с групата данни „РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ“. |
||||||||||
п217 |
: |
Всички случили се „Инциденти“ се предават до отправната митническа служба. До същата служба се изпращат само тези данни за „Прехвърляне“, които са маркирани „все още неизпратени“ (т. e. отбелязва се „Вече в системата“ в известие за пристигане или за целта се създава нова графа в ПРИДРУЖИТЕЛЕН ДОКУМЕНТ ПРИ ТРАНЗИТНО ПРЕМИНАВАНЕ). |
||||||||||
п230 |
: |
Този атрибут се използва за отметка, стойността му може да е или 0 („не“), или 1 („да“). |
||||||||||
п231 |
: |
Стойността на този атрибут следва да съвпада с една от 22 страни за митнически режим транзит, без 15-те държави-членки на ЕС. |
||||||||||
п325 |
: |
Когато вече има идентифицирани печати в AAR и/или известието за пристигане, то тогава е задължително „Националност на печатите“. |
||||||||||
п355 |
: |
Само тези данни от „СТОКИ ПО РЕД“, които имат несъответствия се връщат към отправна митническа служба. |
||||||||||
п470 |
: |
ИО15 позволява използването на кодове за стоките до осем цифри (национални), като при това само първите шест цифри се изпращат до местоназначението с AAR (международни). |
||||||||||
п700 |
: |
Тази информация не е задължителна, когато стоки от различен вид, включени в една и съща декларация, се опаковат заедно по начин, по който е невъзможно да се определи брутното тегло на всеки вид стока. |
ДЯЛ III
Условия за ИО (информационен обмен)
У1 |
: |
Когато „Държава по направление“ (графа 17a) в нивото на група данни транзитна операция съдържа „държава“ според определението на Конвенцията за обща процедура митнически режим транзит
|
||||||||
У2 |
: |
Когато „Държава по направление“ (ex графа 17a) в равнището на група данни СТОКИ ПО РЕД съдържа „държава“ от упоменатия в У1 вид
|
||||||||
У5 |
: |
Когато първият знак от „Сухопътен вид транспорт“ (графа 26) = 5 или 7 тогава не може да се използва „Идентифициране при отправяне“ (графа 18). |
||||||||
У6 |
: |
Когато първият знак от „Сухопътен вид транспорт“ (графа 26) = 2, 5 или 7 тогава не може да се използва „Националност при отправяне“ (графа 18) . |
||||||||
У10 |
: |
Когато първият знак от „Вид транспорт на границата“ (графа 25) = 2, 5 или 7
|
||||||||
У15 |
: |
Когато се използват КОДОВЕ НА ЧС
|
||||||||
У30 |
: |
Когато са на лице различни договорни страни в декларацията за отправяне (идентифицирана от отправната митническа служба страна, графа В) и направление (идентифицирана от митническата служба по направление, графа 53)
|
||||||||
У35 |
: |
Когато „Вид декларация“ (графа 1) или „Вид декларация“ (ex графа 1) = „T2“ и „Държава на изпращане“, идентифицирана от първите две цифри на „ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ - референтен номер“ (графа В) = е държава от ЕАСТ
|
||||||||
У45 |
: |
Когато „Вид декларация“ (графа 1) = „T-“
|
||||||||
У50 |
: |
Когато се използва „TIN“ (графа 50)
|
||||||||
У55 |
: |
Когато „Контейнер“ (графа 19) = 1
|
||||||||
У60 |
: |
Когато „Вид опаковка“ (графа 31) упоменава „НАСИПНО“ (UNECE запис 21: „VQ“, „VG“, „VL“, „VY“, „VR“ или „VO“
|
||||||||
У75 |
: |
Когато „Допълнителна информация за идентифициране“ (графа 44) = „DG0“ или „DG1“
|
||||||||
У85 |
: |
Когато „Вид обезпечение“ = 0, 1, 4 или 9
|
||||||||
У86 |
: |
Когато „Вид обезщетение“ = 0, 1, 4 или 9
|
||||||||
У90 |
: |
Когато първият знак от „Код на резултат от проведен контрол“ = B
|
||||||||
У95 |
: |
Когато се използва „Брой на товарителниците“ (графа 4)
|
||||||||
У99 |
: |
Когато е използвано съответното поле за свободен текст,
(Езикът на атрибутите адрес и име се изписва ИИА_ЕЗК) |
||||||||
У100 |
: |
Когато се използва „РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ“ (графа Г)
|
||||||||
У110 |
: |
Когато се използва „РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ“ (Облекчена процедура)
|
||||||||
У125 |
: |
Когато НЕ се използва „Референции за друго обезпечение“
|
||||||||
У130 |
: |
Когато НЕ се използва „GRN“
|
||||||||
У135 |
: |
Когато се декларира само една държава на отправяне
|
||||||||
У140 |
: |
Когато се декларира само една държава по направление
|
||||||||
У185 |
: |
Когато първият знак от „Код за резултат от проведен контрол“ = A, а вторият знак от „Код за резултат от проведен контрол“ = 1 или 2 („Задоволително“ или „Считано за задоволително“)
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ 37б
СТРУКТУРА НА СЪОБЩЕНИЯТА И СЪДЪРЖАНИЕ НА ДАННИТЕ ЗА ИО (ИНФОРМАЦИОНЕН ОБМЕН)
ДЯЛ I
Структура и съдържание на декларация за митнически режим транзит при EDI
Глава I
Структура на декларацията за митнически режим транзит при EDI
ИО15. Данни от декларацията E_ДЕК_ДАН |
|||
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
1 × |
З |
|
ТЪРГОВЕЦ изпращач (графа 2) |
1 × |
И |
Правило 10 |
ТЪРГОВЕЦ получател (графа 8) |
1 × |
У |
Правило 11 Условие 1 |
СТОКИ ПО РЕД |
99 999 × |
З |
Правило 95 |
ТЪРГОВЕЦ изпращач (ех графа 2) |
1 × |
И |
Правило 10 |
ТЪРГОВЕЦ получател (ех графа 8) |
1 × |
У |
Правило 11 Условие 2 |
КОНТЕЙНЕРИ (графа 31) |
99 × |
У |
Условие 35 |
ОПАКОВКИ (графа 31) |
99 × |
З |
|
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ (графа 31) |
9 × |
И |
Правило 155 |
ПРЕДХОДНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ДОКУМЕНТИ (графа 40) |
9 × |
У |
Условие 35 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ (графа 44) |
99 × |
И |
|
СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ (графа 44) |
99 × |
И |
|
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа В) |
1 × |
З |
|
ТЪРГОВЕЦ титуляр (графа 50) |
1 × |
З |
|
ПРЕДСТАВИТЕЛ (графа 50) |
1 × |
И |
|
ТРАНЗИТНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа 51) |
9 × |
У |
Условие 30 |
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа 53) |
1 × |
З |
|
ТЪРГОВЕЦ одобрен получател (графа 53) |
1 × |
И |
Правило 15 |
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ (графа Г) |
1 × |
И |
Правило 160 |
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕЧАТИ (графа Г) |
1 × |
И |
Правило 165 |
ИДЕНТИФИЦИРАНИ ПЕЧАТИ (графа Г) |
99 × |
З |
|
ОБЕЗПЕЧЕНИЕ |
9 × |
З |
|
РЕФЕРЕНЦИИ ЗА ОБЕЗПЕЧЕНИЕТО |
99 × |
У |
Условие 85 |
ОГРАНИЧЕНА ВАЛИДНОСТ В ЕС |
1 × |
И |
|
ОГРАНИЧЕНА ВАЛИДНОСТ ИЗВЪН ЕС |
99 × |
И |
|
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
|||
LRN |
З |
бц..22 |
|
Вид декларация (графа 1) |
З |
бц..5 |
|
Брой товарителници (графа 4) |
И |
ц..5 |
Правило 95 |
Общ брой единици (графа 5) |
З |
ц..5 |
|
Общ брой опаковки (графа 6) |
У |
ц..7 |
Условие 95 Правило 105 |
Държава на отправяне (графа 15а) |
У |
б2 |
Условие 135 |
Държава по направление (графа 17а) |
У |
б2 |
Условие 140 |
Идентичност при отправяне (графа 18) |
У |
бц..27 |
Условие 5 Правило 35 |
Идентичност при отправяне ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Националност при отправяне (графа 18) |
У |
б2 |
Условие 6 Правило 35 |
Контейнер (графа 19) |
З |
ц1 |
Правило 230 |
Националност при пресичане на граница (графа 21) |
У |
б2 |
Условие 10 Правило 36 |
Идентичност при пресичане на граница (графа 21) |
И |
бц..31 |
|
Идентичност при пресичане на граница ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Вид транспорт при пресичане на граница (графа 21) |
И |
ц..2 |
|
Вид транспорт на границата (графа 25) |
И |
ц..2 |
|
Вид сухопътен транспорт (графа 26) |
И |
ц..2 |
|
Място на товарене (графа 27) |
И |
бц..17 |
|
Код за договорено местопребиваване (графа 30) |
У |
бц..17 |
Условие 100 Правило 41 |
Договорено местопребиваване на стоките (графа 30) |
У |
бц..35 |
Условие 100 Правило 41 |
Договорено местопребиваване на стоките ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Разрешено местопребиваване на стоките (графа 30) |
У |
бц..17 |
Условие 100 Правило 41 |
Митническо подразделение (графа 30) |
У |
бц..17 |
Условие 100 Правило 41 |
Общо бруто тегло (графа 35) |
З |
ц..11,3 |
|
NTCS код на езика на придружаващия документ |
З |
б2 |
|
Индикатор за език на общуване при отправяне |
И |
б2 |
Правило 100 |
Дата на подаване на декларацията (графа 50) |
З |
ц8 |
|
Място на подаване на декларацията (графа 50) |
З |
бц..35 |
|
Място на подаване на декларацията ЕЗК |
З |
б2 |
|
ТЪРГОВЕЦ изпращач |
|||
Име (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Държава (графа 2) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (графа 2) |
З |
бц..9 |
|
Град (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (графа 2) |
И |
бц..17 |
|
ТЪРГОВЕЦ получател |
|||
Име (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Държава (графа 8) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (графа 8) |
З |
бц..9 |
|
Град (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (графа 8) |
И |
бц..17 |
|
СТОКИ ПО РЕД |
|||
Вид декларация (ех графа 1) |
У |
бц..5 |
Условие 45 |
Държава на отправяне (ех графа 15а) |
У |
б2 |
Условие 135 |
Държава по направление (ех графа 17а) |
У |
б2 |
Условие 140 |
Текстуално описание (графа 31) |
З |
бц..140 |
|
Текстуално описание ЕЗК |
З |
б2 |
|
Номер по ред (графа 32) |
З |
ц..5 |
Правило 5 Правило 7 |
Код на стоката (графа 33) |
У |
ц..8 |
Условие 15 Правило 60 Правило 470 |
Бруто тегло (графа 35) |
И |
ц..11,3 |
Правило 700 |
Нето тегло (графа 38) |
И |
ц..11,3 |
|
ТЪРГОВЕЦ изпращач |
|||
Име (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Държава (ех графа 2) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (ех графа 2) |
З |
бц..9 |
|
Град (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (ех графа 2) |
И |
бц..17 |
|
ТЪРГОВЕЦ получател |
|||
Име (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Държава (ех графа 8) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (ех графа 8) |
З |
бц..9 |
|
Град (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (ех графа 8) |
И |
бц..17 |
|
КОНТЕЙНЕРИ |
|||
Номера на контейнери (графа 31) |
З |
бц..11 |
|
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ |
|||
Код на чувствителни стоки (графа 31) |
И |
ц..2 |
Правило 156 |
Чувствително количество (графа 31) |
З |
ц..11,3 |
|
ОПАКОВКИ |
|||
Маркировка и номера на опаковките (графа 31) |
У |
бц..42 |
Условие 60 |
Маркировка и номера на опаковките ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Вид на опаковките (графа 31) |
З |
б2 |
|
Брой на опаковките (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
Брой на парчетата (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
ПРЕДХОДНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ДОКУМЕНТИ |
|||
Вид предходен документ (графа 40) |
З |
бц..6 |
Правило 20 |
Данни за предходния документ (графа 40) |
З |
бц..20 |
|
Данни за предходния документ ЕЗК |
З |
б2 |
|
Допълнителна информация (графа 40) |
И |
бц..26 |
|
Допълнителна информация ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ |
|||
Вид документ (графа 44) |
И |
бц..3 |
Правило 26 |
Данни за документа (графа 44) |
И |
бц..20 |
|
Данни за документа ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Допълнителна информация (графа 44) |
И |
бц..26 |
|
Допълнителна информация ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 Правило 27 |
СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ |
|||
Препратка към допълнителна информация (графа 40) |
И |
бц..3 |
|
Износ от ЕС (графа 44) |
У |
б1 |
Условие 75 Правило 75 |
Износ от държава (графа 44) |
У |
б2 |
Условие 75 Правило 75 |
Текст (графа 44) |
И |
бц..70 |
|
Текст ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер (графа В) |
З |
бц..8 |
|
ТЪРГОВЕЦ титуляр |
|||
TIN (графа 50) |
У |
бц..17 |
Условие 110 |
Име (графа 50) |
У |
бц..35 |
Условие 50 |
Улица и номер (графа 50) |
У |
бц..35 |
Условие 50 |
Държава (графа 50) |
У |
б2 |
Условие 50 |
Пощенски код (графа 50) |
У |
бц..9 |
Условие 50 |
Град (графа 50) |
У |
бц..35 |
Условие 50 |
ИИА ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
ПРЕДСТАВИТЕЛ |
|||
Име (графа 50) |
З |
бц..35 |
|
Право на представителство (графа 50) |
И |
б..35 |
|
Право на представителство ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
ТРАНЗИТНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер (графа 51) |
З |
бц8 |
|
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер (графа 53) |
З |
бц8 |
|
ТЪРГОВЕЦ одобрен получател |
|||
TIN одобрен получател (графа 53) |
З |
бц..17 |
|
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
|||
Код от проведен контрол (графа Г) |
З |
бц2 |
|
Краен срок (графа Г) |
З |
Ц8 |
|
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕЧАТИ |
|||
Номер на печатите (графа Г) |
З |
ц..4 |
|
ИДЕНТИФИЦИРАНИ ПЕЧАТИ |
|||
Идентифицирани печати (графа Г) |
З |
бц..20 |
|
Идентифицирани печати ЕЗК |
З |
б2 |
|
ОБЕЗПЕЧЕНИЕ |
|||
Вид обезпечение (графа 52) |
З |
ц1 |
|
РЕФЕРЕНЦИИ ЗА ОБЕЗПЕЧЕНИЕТО |
|||
Референтен номер на обезпечението — GRN (графа 52) |
У |
бц..24 |
Условие 125 |
Данни за други обезпечения (графа 52) |
У |
бц..35 |
Условие 130 |
Код за достъп |
У |
бц4 |
Условие 86 |
ОГРАНИЧЕНА ВАЛИДНОСТ В ЕС |
|||
Не важи в ЕС (графа 52) |
З |
ц1 |
Правило 230 |
ОГРАНИЧЕНА ВАЛИДНОСТ ИЗВЪН ЕС |
|||
Не важи за други договорни страни (графа 52) |
З |
б2 |
Правило 231 |
Глава II
Сведения (данни) в декларацията за митнически режим транзит при EDI
Въведените в различните графи на митническата декларация (SAD документа), така както е определено в приложения 37 и 38, се използват за попълване на декларация при митнически режим транзит чрез EDI, т.е., когато всички формалности се извършват при електронна обработка на данни, във връзка със или подменени със съответния код.
Допълнително въведените кодове в приложение 38a се прилагат като равностойни.
В графа 15 „Държава на отправяне/износ“ и в графа 17 „Държава по направление“ текстуалната информация се заменя със съответния код.
Следните допълнителни елементи за данни се въвеждат:
— |
LRN (МРН) — местен регистрационен номер, определен на място в отделна държава и отпуснат за ползване от митническите органи, за да идентифицира всяка една отделна митническа декларация, |
— |
разрешено/договорено местоположение на стоките или митническо подразделение — точно посочване на мястото, където стоките могат да се проучат, по възможност в кодирана форма, |
— |
LNG (ЕЗК) — код, показващ на какъв жив език се представя некодираната информация, |
— |
чувствително количество — количеството на декларирани чувствителни стоки по реда на приложение 52, което се изисква за проверка на обезпечението и регистриране, |
— |
код на чувствителните стоки (ЧС) — тук се вписва кодът, обвързан със, при съответните обстоятелства, съответния код на стоката HS6 за чувствителни стоки, описани в приложение 52, |
— |
когато транзитната декларация се подава по реда на член 388е, в нея се включва следната информация:
|
ДЯЛ II
Структура и съдържание на предварителен запис на авизо (ПЗА) от отправно митническо учреждение до получаващо митическо учреждение
Глава I
Структура на предварителния запис на авизо (ПЗА)
ИО01. ПЗА К_ПЗА_SND |
|||
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
1 х |
З |
Правило 143 |
ТЪРГОВЕЦ изпращач (графа 2) |
1 х |
И |
Правило 10 |
ТЪРГОВЕЦ получател (графа 8) |
1 х |
У |
Правило 11 Условие 1 |
СТОКИ ПО РЕД |
99 999 х |
З |
Правило 95 |
ТЪРГОВЕЦ изпращач (ех графа 2) |
1 х |
И |
Правило 10 |
ТЪРГОВЕЦ получател (ех графа 8) |
1 х |
У |
Правило 11 Условие 2 |
КОНТЕЙНЕРИ (графа 31) |
99 х |
У |
Условие 35 |
ОПАКОВКИ (графа 31) |
99 х |
З |
|
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ (графа 31) |
9 х |
И |
Правило 155 |
ПРЕДХОДНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ДОКУМЕНТИ (графа 40) |
9 х |
У |
Условие 35 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ (графа 44) |
99 х |
И |
|
СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ (графа 44) |
99 х |
И |
|
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа В) |
1 х |
З |
|
ТЪРГОВЕЦ титуляр (графа 50) |
1 х |
З |
|
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа 53) |
1 х |
З |
|
ТЪРГОВЕЦ одобрен получател (графа 53) |
1 х |
И |
Правило 15 |
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ (графа Г) |
1 х |
И |
|
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕЧАТИ (графа Г) |
1 х |
И |
|
ИДЕНТИФИЦИРАНИ ПЕЧАТИ (графа Г) |
99 х |
З |
|
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
|||
MNR |
З |
бц..18 |
|
Вид декларация (графа 1) |
З |
бц..5 |
|
Брой товарителници (графа 4) |
И |
ц..5 |
Правило 95 |
Общ брой единици (графа 5) |
З |
ц..5 |
|
Общ брой опаковки (графа 6) |
У |
ц..7 |
Условие 95 |
Държава на отправяне (графа 15а) |
У |
б2 |
Условие 135 |
Държава по направление (графа 17а) |
У |
б2 |
Условие 140 |
Идентичност при отправяне (графа 18) |
У |
бц..27 |
Условие 5 Правило 35 |
Идентичност при отправяне ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Националност при отправяне (графа 18) |
У |
б2 |
Условие 6 Правило 35 |
Контейнер (графа 19) |
З |
ц1 |
Правило 230 |
Забрана за отклонение |
З |
ц1 |
Правило 230 |
Дата на приемане на декларацията |
З |
ц8 |
|
Дата на издаване |
З |
ц8 |
|
Общо бруто тегло (графа 35) |
З |
ц..11,3 |
|
NTCS код на езика на придружаващия документ |
З |
б2 |
|
ТЪРГОВЕЦ изпращач |
|||
Име (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Държава (графа 2) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (графа 2) |
З |
бц..9 |
|
Град (графа 2) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (графа 2) |
И |
бц..17 |
|
ТЪРГОВЕЦ получател |
|||
Име (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Държава (графа 8) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (графа 8) |
З |
бц..9 |
|
Град (графа 8) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (графа 8) |
И |
бц..17 |
|
СТОКИ ПО РЕД |
|||
Вид декларация (ех графа 1) |
У |
бц..5 |
Условие 45 |
Държава на отправяне (ех графа 15а) |
У |
б2 |
Условие 135 |
Държава по направление (ех графа 17а) |
У |
б2 |
Условие 140 |
Текстуално описание (графа 31) |
З |
бц..140 |
|
Текстуално описание ЕЗК |
З |
б2 |
|
Номер по ред (графа 32) |
З |
ц..5 |
Правило 5 Правило 7 |
Код на стоката (графа 33) |
У |
ц..8 |
Условие 15 Правило 470 |
Бруто тегло (графа 35) |
И |
ц..11,3 |
|
Нето тегло (графа 38) |
И |
ц..11,3 |
|
ТЪРГОВЕЦ изпращач |
|||
Име (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
Държава (ех графа 2) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (ех графа 2) |
З |
бц..9 |
|
Град (ех графа 2) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (ех графа 2) |
И |
бц..17 |
|
ТЪРГОВЕЦ получател |
|||
Име (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
Държава (ех графа 8) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (ех графа 8) |
З |
бц..9 |
|
Град (ех графа 8) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
TIN (ех графа 8) |
И |
бц..17 |
|
КОНТЕЙНЕРИ |
|||
Номера на контейнери (графа 31) |
З |
бц..11 |
|
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ |
|||
Код на чувствителни стоки (графа 31) |
И |
ц..2 |
Правило 156 |
Чувствително количество (графа 31) |
З |
ц..11,3 |
|
ОПАКОВКИ |
|||
Маркировка и номера на опаковките (графа 31) |
У |
бц..42 |
Условие 60 |
Маркировка и номера на опаковките ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Вид на опаковките (графа 31) |
З |
б2 |
|
Брой на опаковките (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
Брой на парчетата (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
ПРЕДХОДНИ АДМИНИСТРАТИВНИ ДОКУМЕНТИ |
|||
Вид предходен документ (графа 40) |
З |
бц..6 |
Правило 20 Правило 79 |
Данни за предходния документ (графа 40) |
З |
бц..20 |
|
Данни за предходния документ ЕЗК |
З |
б2 |
|
Допълнителна информация (графа 40) |
И |
бц..26 |
|
Допълнителна информация ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ |
|
|
Правило 26 |
Вид документ (графа 44) |
И |
бц..3 |
Правило 79 |
Данни за документа (графа 44) |
И |
бц..20 |
|
Данни за документа ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Допълнителна информация (графа 44) |
И |
бц..26 |
|
Допълнителна информация ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
СПЕЦИАЛНИ ОТМЕТКИ |
|||
Препратка към допълнителна информация (графа 40) |
И |
бц..3 |
Правило 80 |
Износ от ЕС (графа 44) |
У |
б1 |
Условие 75 Правило 75 |
Износ от държава (графа 44) |
У |
б2 |
Условие 75 Правило 75 |
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер (графа В) |
З |
бц..8 |
|
ТЪРГОВЕЦ титуляр |
|||
TIN (графа 50) |
И |
бц..17 |
|
Име (графа 50) |
З |
бц..35 |
|
Улица и номер (графа 50) |
З |
бц..35 |
|
Държава (графа 50) |
З |
б2 |
|
Пощенски код (графа 50) |
З |
бц..9 |
|
Град (графа 50) |
З |
бц..35 |
|
ИИА ЕЗК |
З |
б2 |
|
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер (графа 53) |
З |
бц8 |
|
ТЪРГОВЕЦ одобрен получател |
|||
TIN одобрен получател (графа 53) |
З |
бц..17 |
|
РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
|||
Код от проведен контрол (графа Г) |
З |
бц2 |
|
Краен срок (графа Г) |
З |
ц8 |
|
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЕЧАТИ |
|||
Номер на печатите (графа Г) |
З |
ц..4 |
|
ИДЕНТИФИЦИРАНИ ПЕЧАТИ |
|||
Идентифицирани печати (графа Г) |
З |
бц..20 |
|
Идентифицирани печати ЕЗК |
З |
б2 |
|
Глава II
Сведения (данни) от известието „Предварителен запис на авизо“
Известието „Предварителен запис на авизо“ се основава на данни, изведени от декларацията за митнически режим транзит, представена в глава I (съответно допълнена и/или изменена от търговеца и/или преразгледана от компетентните органи) и попълнена, като се използват описаните по-долу допълнителни данни:
— |
забранено отклоняване — този атрибут се използва като отметка, като стойността му може да е или 0 („не“), или 1 („да“), |
— |
дата на приемане на декларацията — посочете датата, когато транзитната декларация е приета в отправното митническо учреждение, |
— |
дата на издаване — посочете датата на издаване на предварителния запис на авизо в отправното митническо учреждение, |
— |
референтен номер при придвижване (MRN).
Ред 1 и 2 според обясненото по-горе. Ред 3 се попълва с уникален знак за година и за държава при приемането на обезпечение издадено от митническото учреждение по обезпечение. Националните митнически администрации, които желаят да включат в GRN Референтни номера на митнически учреждения, могат да ги съставят до шест знака за вписване като национален номер на митническо учреждение по обезпечение. Ред 4 се попълва със стойността, която е цифрово изражение за редове от 1 до 3 на GRN. Този ред позволява откриване на грешка, допусната при попълване на първите четири реда от GRN. |
ДЯЛ III
Структура и съдържание на известие за пристигане от получаващото митническо учреждение до отправното митническо учреждение
Глава I
Структура на известие за пристигане
ИО06. Известие за пристигане К_ПРС_ИЗВ |
||
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
1 × |
З |
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
1 × |
З |
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
1 × |
З |
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
||
MRN |
З |
бц18 |
Дата на пристигане |
З |
ц8 |
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
||
Референтен номер |
З |
бц8 |
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
||
Референтен номер |
З |
бц8 |
Глава II
Сведения (данни) от известието за пристигане
— |
MRN — референтен номер при придвижване, структуриран, както е представен в приложение 37б на дял II, |
— |
дата на пристигане — посочете датата, на която превозваните стоки са пристигнали в получаващото митническо учреждение, |
— |
референтен номер на митническото учреждение в митническите органи според посоченото в приложение 38a. |
ДЯЛ IV
Структура и съдържание на известие за резултат от извършен контрол от получаващото митническо учреждение до отправното митническо учреждение
Глава I
Структура на известие за извършен митнически контрол
ИО18. Резултати от извършен митнически контрол на местоназначение (вид А или Б) К_ПРС_КНТ |
|||
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
1 × |
З |
|
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
1 × |
З |
|
СТОКИ ПО РЕД |
99999 × |
З |
Условие 185 Правило 355 |
КОНТЕЙНЕРИ (графа 31) |
99 × |
У |
Условие 185 |
ОПАКОВКИ (графа 31) |
99 × |
У |
Условие 185 |
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ (графа 31) |
9 × |
У |
Условие 185 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ (графа 44) |
99 × |
У |
Условие 185 |
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
1 × |
У |
Условие 185 Правило 210 |
СЪБИТИЯ ПО МАРШРУТА |
9 × |
И |
Правило 217 |
ИНЦИДЕНТИ |
1 × |
У |
|
ПРЕХВЪРЛЯНЕ |
99 × |
У |
|
НОВИ КОНТЕЙНЕРИ |
99 × |
У |
|
ИНФОРМАЦИЯ ЗА НОВИТЕ ПЕЧАТИ (графа Е) |
1 × |
У |
|
ИДЕНТИФИЦИРАНИ НОВИ ПЕЧАТИ (графа Е) |
99 × |
З |
|
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа 53) |
1 × |
З |
|
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ (графа В) |
1 × |
З |
|
ТРАНЗИТНА ОПЕРАЦИЯ |
|||
MNR |
З |
бц..18 |
|
Проучване, проведено на местоназначението |
У |
ц1 |
Условие 185 Правило 230 |
Общ брой единици (графа 5) |
З |
ц..5 |
Условие 185 |
Общ брой опаковки (графа 6) |
У |
ц..7 |
Условие 185 |
Идентичност при отправяне (графа 18) |
У |
бц..27 |
Условие 185 |
Идентичност при отправяне ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Националност при отправяне (графа 18) |
У |
б2 |
Условие 185 |
Общо бруто тегло (графа 35) |
З |
ц..11,3 |
Условие 185 |
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
|||
Дата на проведения контрол (графа И) |
З |
ц8 |
|
Код на резултата от проведения контрол (графа И) |
З |
бц2 |
|
Състояние на печатите — ок |
И |
ц1 |
Правило 230 Правило 325 |
Изчакване на решения по несъответствията |
У |
ц1 |
Условие 90 Правило 230 |
СТОКИ ПО РЕД |
|||
Текстуално описание (графа 31) |
З |
бц..140 |
|
Текстуално описание ЕЗК |
З |
б2 |
Условие 99 |
Номер по ред (графа 32) |
З |
ц..5 |
|
Код на стоката (графа 33) |
У |
ц..8 |
Условие 15 |
Бруто тегло (графа 35) |
И |
ц..11,3 |
|
Нето тегло (графа 38) |
И |
ц..11,3 |
|
КОНТЕЙНЕРИ |
|||
Номера на контейнери (графа 31) |
З |
бц..11 |
|
КОДОВЕ НА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ |
|||
Код на чувствителни стоки (графа 31) |
И |
ц..2 |
|
Чувствително количество (графа 31) |
З |
ц..11,3 |
|
ОПАКОВКИ |
|||
Маркировка и номера на опаковките (графа 31) |
У |
бц..42 |
Условие 60 |
Маркировка и номера на опаковките ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Вид на опаковките (графа 31) |
З |
б2 |
|
Брой на опаковките (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
Брой на парчетата (графа 31) |
У |
ц..5 |
Условие 60 |
ПРЕДСТАВЕНИ ДОКУМЕНТИ/СЕРТИФИКАТИ |
|
|
Правило 26 |
Вид документ (графа 44) |
И |
бц..3 |
|
Данни за документа (графа 44) |
И |
бц..20 |
|
Данни за документа ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Допълнителна информация (графа 44) |
И |
бц..26 |
|
Допълнителна информация ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
СЪБИТИЯ ПО МАРШРУТА |
|||
Място |
З |
бц..35 |
|
Място ЕЗК |
З |
б2 |
|
Държава |
З |
б2 |
|
ИНЦИДЕНТ |
|||
Отбелязване на инцидента |
З |
ц1 |
Правило 230 |
Информация за инцидента (графа 56) |
И |
бц..350 |
|
Информация за инцидента ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Дата на потвърждаване (графа Ж) |
И |
ц8 |
|
Потвърждаващи власти (графа Ж) |
И |
бц..35 |
|
Потвърждаващи власти ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Място на потвърждаването (графа Ж) |
И |
бц..35 |
|
Място на потвърждаването ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Държава на потвърждаването (графа Ж) |
И |
б2 |
|
ПРЕХВЪРЛЯНЕ |
|||
Данни за идентифициране на новите превозни средства (графа 55) |
И |
бц..27 |
Правило 190 |
Данни за идентифициране на новите превозни средства ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Националност на новите превозни средства (графа 55) |
И |
б2 |
Правило 190 |
Дата на потвърждаване (графа Е) |
И |
ц8 |
|
Потвърждаващи власти (графа Е) |
И |
бц..35 |
|
Потвърждаващи власти ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Място на потвърждаването (графа Е) |
И |
бц..35 |
|
Място на потвърждаването ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Държава на потвърждаването (графа Е) |
И |
б2 |
|
НОВИ КОНТЕЙНЕРИ |
|||
Номер на новия контейнер (графа 55) |
И |
бц..11 |
Правило 190 |
ИНФОРМАЦИЯ ЗА НОВИТЕ ПЕЧАТИ |
|||
Брой на новите печати (графа Е) |
З |
ц..4 |
|
ИДЕНТИФИЦИРАНИ НОВИ ПЕЧАТИ |
|||
Идентифициране на новите печати (графа Е) |
З |
бц..20 |
|
Идентифициране на новите печати ЕЗК |
З |
б2 |
|
РЕЗУЛТАТ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ |
|||
Индикатор на проведения контрол |
З |
бц2 |
|
Описание |
И |
бц..140 |
|
Описание ЕЗК |
У |
б2 |
Условие 99 |
Коригирана стойност |
И |
ххх |
Правило 150 |
ПОЛУЧАВАЩО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер |
З |
бц8 |
|
ОТПРАВНО МИТНИЧЕСКО УЧРЕЖДЕНИЕ |
|||
Референтен номер |
З |
бц8 |
|
Глава II
Сведения (данни) от известието за резултати от проведен митнически контрол
Известието за проведен митнически контрол се основава на данните от известието за предварителен запис на авизо (ПЗА), така както е показано в дял II, глава II.
Включват се следните допълнителни елементи на данни:
— |
проучване проведено на место назначението, |
— |
изчакване на решения по несъответствията, |
— |
код на резултатите от проведения контрол по приложение 38a, |
— |
дата на проведения контрол (графа И), |
— |
състояние на поставените печати, |
— |
събитие по маршрута: посочете изрично мястото и държавата на възникване на събитието, |
— |
отбелязване на инцидент, |
— |
информация за инцидент (графа 56), |
— |
информация за инцидент ЕЗК, |
— |
дата на потвърждение (графа Ж), |
— |
потвърждаващи власти (графа Ж), |
— |
потвърждаващи власти ЕЗК, |
— |
място на потвърждението (графа Ж), |
— |
място на потвърждението ЕЗК, |
— |
държава на потвърждението (графа Ж), |
— |
данни за идентифициране на новите превозни средства (графа 55), |
— |
данни за идентифициране на новите превозни средства ЕЗК, |
— |
националност на новите превозни средства (графа 55), |
— |
брой на новите печати (графа Е), |
— |
идентифициране на новите печати (графа Е), |
— |
идентифициране на новите печати ЕЗК, |
— |
дата на потвърждение (графа Е), |
— |
потвърждаващи власти (графа Е), |
— |
потвърждаващи власти ЕЗК, |
— |
място на потвърждението (графа Е), |
— |
място на потвърждението ЕЗК, |
— |
държава на потвърждението (графа Е), |
— |
брой на новите контейнери (графа 55), |
— |
индикатор на проведения контрол, |
— |
описание, |
— |
описание ЕЗК, |
— |
коригирана стойност.“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ III
„ПРИЛОЖЕНИЕ 38а
ДОПЪЛНИТЕЛНИ КОДОВЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ПРИ КОМПЮТРИЗИРАНАТА СИСТЕМА НА МИТНИЧЕСКИ РЕЖИМ ТРАНЗИТ
ДЪРЖАВНИ КОДОВЕ
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Държавен идентификатор на държавата, където е депозирано обезпечението (ISO двубуквен код на държавата) |
Букви — 2 |
IT |
Използва се двубуквеният код ISO на държавата — виж приложение 38.
РЕФЕРЕНТЕН НОМЕР НА МИТНИЧЕСКОТО УЧРЕЖДЕНИЕ (РНМУ)
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Идентификатор на държавата, чиито орган е въпросното митническо учреждение (виж Държавен код) |
Цифри — 2 |
IT |
2. |
Национален идентификационен номер на митническото учреждение |
Букви и цифри — 6 |
0830AB |
Поле 1 е обяснено в предходния код.
Поле 2 се попълва свободно с шестте буквено-цифрови знака на кода. Шестте знака позволяват на държавните администрации да определят йерархия на митническите учреждения.
КОД НА СТОКАТА
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Код по Хармонизираната система (ХС6) |
Цифри — 6 (подравнени вляво) |
010290 |
Хармонизираната система е световен стандарт за кодове на стоките от шест цифри. За целите на националния пазар тези шест цифри могат да се разширят до осем, но само шестте първи по Хармонизираната система се предават между две държави.
КОД ЗА ЧУВСТВИТЕЛНИ СТОКИ
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Допълнителен код, указващ чувствителни стоки |
Цифри — 2 |
12 |
Този код се използва като разширение на ХС6, когато определени чувствителни стоки не могат да се идентифицират лесно с ХС6. В такъв случай всяка стока, включена в ХС6, се идентифицира с допълнителните цифри във възходящ ред след шестте.
КОД ЗА РЕЗУЛТАТИ ОТ ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Видове резултати от проведен контрол |
Буквен — 1 |
А или Б |
2. |
Код за резултати от проведен контрол |
Цифров — 1 |
Виж по-долу |
|
|
Резултати от проведен контрол |
|
Видове |
Кодове |
||
При потегляне |
Задоволителен |
A |
1 |
Приет за задоволителен |
A |
2 |
|
Облекчена процедура |
A |
3 |
|
При пристигане |
Задоволителен |
A |
1 |
Приет за задоволителен |
A |
2 |
|
Бездействие при малки нередности |
A |
4 |
|
Събрани такси |
A |
5 |
|
Незадоволителен |
Б |
1 |
КОД ИНДИКАТОР ЗА ПРОВЕДЕН КОНТРОЛ
Поле |
Съдържание |
Вид поле |
Пример |
1. |
Индикатор за проведен контрол |
Букви и цифри — 2 |
2В |
Индикаторът за проведен контрол посочва откритите разлики, установени от получаващото митническо учреждение.
Липсващ документ/сертификат |
ЛД |
Различия (неточен атрибут) |
РЛ |
Ново вписване |
НВ |
Разни |
РН |
ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ/СПЕЦИАЛЕН КОД ЗА НАСОЧВАНЕ
DG0 |
износ от „1 държава от ЕАСТ“ подлежи на ограничения или износ от „EО“ подлежи на ограничения. |
DG1 |
износ от „1 държава от ЕАСТ“ подлежи на митни сборове или износ от „EО“ подлежи на митни сборове. |
DG2 |
Износ. |
Допълнителни специални насочващи кодове могат да се разработят и на национално равнище.
КОД ЗА ЕЗИЦИ
Прилага се двубуквеният код по ISO, посочен в ISO — 639: 1988.
КОД ЗА ВИДОВЕ ОБЕЗПЕЧЕНИЯ
В допълнение към кодовете за обезпечение, вписани в приложение 38, се прилага и следният код за обезпечение:
9 Индивидуално обезпечение за многократна употреба.
КОДОВЕ ЗА НАИМЕНОВАНИЯ НА ДОКУМЕНТИ/ИЗВЕСТИЯ/ФОРМУЛЯРИ (цифровите кодове са извадка от Указател за електронен обмен на данни за администрациите на ООН от 1997 г., Търговия и транспорт: Списък на кодовете за елементи на данните 1001, Козове за имена на документи/известия/формуляри)
2 |
Сертификат за съобразност |
3 |
Сертификат за качество |
18 |
Сертификат за превоз A.TR.1 |
235 |
Списък на контейнери |
271 |
Опаковъчен списък |
325 |
Фактура проформа |
380 |
Търговска фактура |
703 |
Списък на пасажерите |
704 |
Капитална товарителница |
705 |
Товарителница |
714 |
Вътрешна товарителница |
722 |
Пътен лист SMGS |
730 |
Запис на пътна пратка |
740 |
Въздушен път |
741 |
Главен въздушен път |
750 |
Колетен запис (пощенски) |
760 |
Комбиниран транспортен документ (широко приложим) |
785 |
Корабна митническа декларация |
787 |
Бордеро |
820 |
Бланка за пратка модел T |
821 |
Бланка за пратка модел T1 |
822 |
Бланка за пратка модел T2 |
823 |
Контролен документ T5 |
825 |
Бланка за пратка модел T2L |
830 |
Декларация за износ на стоки |
851 |
Сертификат ХЕИ |
852 |
Санитарен сертификат |
853 |
Ветеринарен сертификат |
861 |
Сертификат за произход |
862 |
Декларация за произход |
864 |
Преференциален сертификат за произход |
865 |
Бланка на сертификат за произход вид GSP |
911 |
Лиценз за внос |
933 |
Декларация за товарен кораб (пристигане) |
941 |
Разрешително при ембарго |
951 |
Бланка TIF |
952 |
Карнетка TIR |
954 |
Сертификат за произход EUR.1 |
955 |
Карнетка ATA |
+ zzz |
други. |
КОД НА ОПАКОВКИ (ИКЕООН Препоръка № 21/Редакция 1 — август 1994)
Аерозол |
AE |
Ампули, незащитени |
AM |
Ампули, защитени |
AP |
Пулверизатор |
AT |
Торба |
BG |
Бала, компресирана |
BL |
Бала, некомпресирана |
BN |
Балон, гумен, незащитен |
BF |
Балон, гумен, защитен |
BP |
Калъп |
BR |
Варел |
BA |
Пръти, в пакети/купища/вързопи |
BZ |
Кош |
BK |
Бирена каса |
CB |
Сандък |
BI |
Дъска |
BD |
Дъски, в пакети/купища/вързопи |
BY |
Макара |
BB |
Топ |
BT |
Бутилка, незащитена, цилиндрична |
BO |
Бутилка, незащитена, закръглена |
BS |
Бутилка, защитена, цилиндрична |
BQ |
Бутилка, защитена, закръглена |
BV |
Каси за бутилки, рафтове за бутилки |
BC |
Кутия |
BX |
Кофа |
BJ |
Насипно, течен газ (при ненормална температура/налягане) |
VQ |
Насипно, газ (при 1 031 mbar и 15 °C) |
VG |
Насипно, течност |
VL |
Насипно, твърд материал, фини частици („прахове“) |
VY |
Насипно, твърд материал, гранулирани частици („зърна“) |
VR |
Насипно, твърд материал, едри частици („буци“) |
VO |
Връзки |
BH |
Денкове |
BE |
Големи бъчви |
BU |
Клетки |
CG |
Бидони, с ъгли |
CA |
Бидони, цилиндрични |
CX |
Желязна кутия |
CI |
Брезент |
CZ |
Дамаджана, незащитена |
CO |
Дамаджана, защитена |
CP |
Мукава |
CT |
Тенекиен сандък |
CS |
Буре |
CK |
Сандък, дървен, голям |
CH |
Гюм |
CC |
Касетка |
CF |
Ковчег |
CJ |
Кангал |
CL |
Сгъваема тръба |
TD |
Капак |
CV |
Щайга |
CR |
Кошница за риба |
CE |
Чашки |
CU |
Цилиндър |
CY |
Дамаджана, незащитена |
DJ |
Дамаджана, защитена |
DP |
Барабани |
DR |
Плик |
EN |
Филмови опаковки |
FP |
Буре |
FI |
Манерки |
FL |
Мешка |
FO |
Рамка |
FR |
Подсилена щайга |
FD |
Щайга за плодове |
FC |
Газова бутилка |
GB |
Ферми |
GI |
Ферми, в пакети/купища/вързопи |
GZ. |
Кошници |
HR |
Голяма бъчва (238 л.) |
HG |
Кюлчета |
IN |
Кюлчета, в пакети/купища/вързопи |
IZ |
Буркан |
JR |
Делва, правоъгълна |
JC |
Делва, цилиндрична |
JY |
Кана |
JG |
Кесия |
JT |
Бъчонка |
KG |
Трупи |
LG |
Трупи, в пакети/купища/вързопи |
LZ |
Щайга за мляко |
MC |
Разширяваща се торба |
MB |
Сак с множество стени |
MS |
Рогозка, черга |
MT |
Кибрит |
MX |
Полог |
NS |
Мрежа |
NT |
Вързоп |
PK |
Пакет |
PA |
Ведро |
PL |
Колет |
PC |
Тръба |
PI |
Тръби, в пакети/купища/вързопи |
PZ |
Стомна |
PH |
Талпа |
PN |
Талпи, в пакети/купища/вързопи |
PZ |
Плоча |
PG |
Плочи, в пакети/купища/вързопи |
PY |
Делва |
PT |
Торбичка |
PO |
Предпазна мрежа |
RT |
Макара |
RL |
Халка |
RG |
Прът |
RD |
Пръти, в пакети/купища/вързопи |
RZ |
Руло |
RO |
Торбичка, миниатюрна |
SH |
Сак |
SA |
Подсилен сандък (морски) |
SE |
Плитка щайга |
SC |
Листи |
ST |
Ламарина на листи |
SM |
Листи, в пакети/купища/вързопи |
SZ |
Вакуумна опаковка |
SW |
Оребрен сандък |
SK |
Калъфи |
SL |
Ос |
SD |
Куфар |
SU |
Цистерна, правоъгълна |
TK |
Цистерна, цилиндрична |
TY |
Сандък за чай |
TC |
Ламарина |
TN |
Корито |
PU |
Коритна опаковка |
PU |
Трупи |
TR |
Вързопи |
TS |
Каца |
TB |
Тръба |
TU |
Тръба, сгъваема |
TD |
Тръби, в пакети/купища/вързопи |
TZ |
Голяма бъчва |
TO |
Неопакован или разопакован |
NE |
Вакуумиран |
VP |
Цистерна |
VA |
Мускал |
VI |
Плетени бутилки |
WB.“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
„ПРИЛОЖЕНИЕ 45a
ПРИДРУЖИТЕЛЕН ДОКУМЕНТ ПРИ ТРАНЗИТНО ПРЕМИНАВАНЕ
Глава I
Образец за бланка на придружителен документ при транзитно преминаване
Глава II
Обяснителни бележки и сведения (данни) за придружителен документ при транзитно преминаване (Придружаващ формуляр)
Придружителният документ при транзитно преминаване се попълва и отпечатва съобразно последните данни получени от окончателната версия на митническата декларация за режим транзит (допълнена и изменена от търговеца и/или редактирана от митническите органи) и попълнена с:
— |
MRN (референтен номер при придвижване — РНП), както е описан в приложение 37б, дял II, |
— |
графа 3:
|
— |
в пространството дясно от графа 8: името и адреса на митническото учреждение до което трябва да се изпрати обратно копие от този придружителен документ при транзитно преминаване, |
— |
графа 53: маркировка (звездичка) за да се посочи, че превоза на пратката не се отклонява към друго получаващо митническо учреждение, |
— |
графа В:
|
— |
графа Г:
|
За отпечатването на придружаващият документ при транзитно преминаване съществуват следните възможности:
1. |
Когато вписаното получаващо митническо учреждение е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване и не се използват никакви товарителници:
|
2. |
Когато вписаното получаващо митническо учреждение е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване и се използват товарителници:
|
3. |
Когато вписаното получаващо митническо учреждение не е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване (независимо дали се използват или не товарителници):
|
За обратната връзка и изпращане на резултатите от проведен контрол от получаващото митническо учреждение съществуват следните възможности:
1. |
Когато действителното получаващо митническо учреждение е декларираното и то е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване:
|
2. |
Когато действителното получаващо митническо учреждение е декларираното и то не е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване:
|
3. |
Когато декларираното получаващо митническо учреждение е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване, но действителнотополучаващо митническо учреждение не е свързано (отклонение):
|
4. |
Когато декларираното получаващо митническо учреждение не е свързано с компютризираната система за транзитно преминаване, но действителното получаващо митническо учреждение е свързано (отклонение):
|
Когато се използват товарителници и списъци на стоки по ред на хартиени носители, копия А и Б на придружителния документ при транзитно преминаване също се разпечатват на хартиен носител. В такъв случай се добавят следните данни:
— |
посочване на пълния брой товарителници (графа 4) на мястото на пълния брой списъци по ред на стоки (графа 3), |
— |
графа „Описание на стоките“ (графа 31) съдържа само препратката:
|
— |
графа „Допълнителна информация“ се отпечатва също така. |
Цялата останала информация, която се отнася до стоки от определен ред или равнище, се съдържа в товарителниците, които се прикрепят към придружаващият документ при транзитно преминаване.“
ПРИЛОЖЕНИЕ V
„ПРИЛОЖЕНИЕ 45б
СПИСЪК НА СТОКИ
Глава I
Образец на бланка за списък на стоки
Глава II
Обяснителни бележки и сведения (данни) за списък на стоки
Когато при транзитния превоз се превозва повече от една стока, лист А от списъка на стоки се разпечатва задължително от компютърната система и се прикрепя към копие А на придружителен документ при транзитно преминаване.
Когато придружителния документ при транзитно преминаване са разпечатва в две копия, съответно А и Б, тогава и лист Б от списъка на стоки се разпечатва от компютърната система и се прикрепя към копие Б на придружителния документ при транзитно преминаване.
Данните се разпечатват, както следва:
— |
в графата за идентифициране (горен ляв ъгъл):
|
— |
ОМУ — име на отправното митническо учреждение, |
— |
дата — дата на приемане на транзитната декларация, |
— |
MRN (референтен номер при придвижване — РНП) както е описан в приложение 37б, дял II, |
— |
сведенията и данни в различните графи за всяко равнище на образеца се попълват така:
|