Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0403

    Решение на Комисията от 31 май 1999 година за изменение на Решение 97/426/ЕО на Комисията относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Австралия (нотифицирано под номер C(1999) 1405) (текст от значение за ЕИП)

    OB L 151, 18.6.1999, p. 35–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; заключение отменено от 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/403/oj

    03/ 28

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    73


    31999D0403


    L 151/35

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 31 май 1999 година

    за изменение на Решение 97/426/ЕО на Комисията относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Австралия

    (нотифицирано под номер C(1999) 1405)

    (текст от значение за ЕИП)

    (1999/403/EО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално член 11 от нея,

    (1)

    като има предвид, че в член 1 от Решение 97/426/ЕО на Комисията от 25 юни 1997 г. относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури с произход от Австралия (3), се посочва, че Department of Primary Industries and Energy — Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) е компетентният орган на Австралия, който се занимава с проверката и удостоверява съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО;

    (2)

    като има предвид, че в резултат от реструктурирането на австралийското правителство компетентният орган за здравните сертификати за рибните продукти (AQIS) е преместен от Department of Primary Industries and Energy към Department of Agriculture, Fisheries and Forestry, като този нов орган е в състояние ефективно да проверява прилагането на действащото законодателство; като има предвид, че вследствие на това е необходимо да се внесат съответните изменения в наименованието на компетентните органи, цитирани от Комисията в Решение 97/426/ЕО;

    (3)

    като има предвид, че е подходящо да се хармонизира текстът на Решение 97/426/ЕО на Комисията с текста на неотдавна приетите решения на Комисията, в които са формулирани специалните условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от някои трети страни;

    (4)

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 97/426/ЕО се изменя, както следва:

    1.

    Член 1 се заменя със следния текст:

    „Член 1

    Department of Agriculture, Fisheries and Forestry — Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) е компетентният орган в Австралия за проверка и удостоверяване, че рибните продукти и продуктите от аквакултури отговарят на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.“;

    2.

    Член 2 се заменя със следния текст:

    „Член 2

    Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Австралия трябва да отговарят на следните условия:

    1.

    всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран, оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от една страница, в съответствие с образеца в приложение А;

    2.

    продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение Б;

    3.

    освен в случаите на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени на производство на консервирани храни, на всички опаковки трябва да са посочени думата „АВСТРАЛИЯ“ и номерът на одобрение/регистрация на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб на произход с незаличими букви.“

    3.

    Приложение А се заменя с приложението към настоящия документ.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 31 май 1999 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.

    (2)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.

    (3)  ОВ L 183, 11.7.1997 г., стр. 21.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПРИЛОЖЕНИЕ А

    Image

    Image


    Top