Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0644

Регламент (EО) № 644/98 на Комисията от 20 март 1998 година относно допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 1107/96 относно регистрацията на географски указания и наименования за произход по процедурата, определена в член 17 от Регламент (EИО) № 2081/92 на Съветатекст от значение за ЕИП.

OB L 87, 21.3.1998, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/644/oj

03/ 23

BG

Официален вестник на Европейския съюз

242


31998R0644


L 087/8

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (EО) № 644/98 НА КОМИСИЯТА

от 20 март 1998 година

относно допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 1107/96 относно регистрацията на географски указания и наименования за произход по процедурата, определена в член 17 от Регламент (EИО) № 2081/92 на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1068/97 на Комисията (2), и по-специално член 17, параграф 2 от него,

като има предвид, че за някои означения, оповестени от държавите- членки в съответствие с член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, беше изискана допълнителна информация, за да се потвърди, че те съответстват на членове 2 и 4 от този регламент; като има предвид, че тази допълнителна информация показва, че означенията са в съответствие с посочените членове; като има предвид, че следователно те трябва да бъдат регистрирани и добавени в приложението към Регламент (EО) № 1107/96 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (EО) № 134/98 (4);

като има предвид, че след присъединяването на три нови държави-членки шестмесечният период, предвиден в член 17 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, следва да започва от датата на тяхното присъединяване; като има предвид, че някои от оповестените означения от тези държави-членки са в съответствие с членове 2 и 4 на този регламент и следователно трябва да бъдат регистрирани;

като има предвид, че мерките, предвидени в този регламент, са в съответствие със становището на Регулаторния комитет за географски указания и наименования за произход,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Означенията в приложението към настоящия регламент се добавят в приложението към Регламент (EО) № 1107/96.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 20 март 1998 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 156, 13.6.1997 г., стр. 10.

(3)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 6.


ПРИЛОЖЕНИЕ

A.   ПРОДУКТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ЧОВЕШКА КОНСУМАЦИЯ, ВПИСАНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ II КЪМ ДОГОВОРА

Прясно месо (и карантия)

ГЕРМАНИЯ

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch (PGI) (ЗГУ)

Продукти от месо

ГЕРМАНИЯ

Greußener Salami (PGI) (ЗГУ)

Масла и мазнини

Маслиново масло

ИТАЛИЯ

Toscano (PGI) (ЗГУ)

Terra d'Otranto (PDO) (ЗНП)

Б.   ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ, ВПИСАНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2081/92

Бира

ГЕРМАНИЯ

Gögginger Bier (PGI) (ЗГУ)

Reuther Bier (PGI) (ЗГУ)

Wernesgrüner Bier (PGI) (ЗГУ)


Top