Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0147

Решение на Комисията от 13 февруари 1998 година относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от Бангладештекст от значение за ЕИП.

OB L 46, 17.2.1998, p. 13–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; отменен от 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/147/oj

03/ 23

BG

Официален вестник на Европейския съюз

199


31998D0147


L 046/13

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 13 февруари 1998 година

относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от Бангладеш

(текст от значение за ЕИП)

(98/147/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 95/71/ЕО (2), и по-специално член 11 от нея,

като взе предвид Директива 90/675/ЕИО на Съвета от 10 декември 1990 г. относно определяне на принципите, регулиращи организацията на ветеринарните проверки на продукти, въведени в Общността от трети страни (3), последно изменена с Директива 96/43/ЕО (4), и по-специално член 19, параграф 7 от нея,

като има предвид, че експертен екип на Комисията е направил инспекционна визита в Бангладеш, за да провери условията, при които рибните продукти са произведени, съхранени и изпратени в Общността;

като има предвид, че разпоредбите на законодателството на Бангладеш за здравни инспекции и наблюдение на рибни продукти може да се разглеждат като еквиваленти на тези, постановени в Директива 91/493/ЕИО;

като има предвид, че в Бангладеш Department of Fisheries — Fish Inspection and Quality Control (DF-FIQC) към Министерството на рибарството и животновъдството може ефективно да провери прилагането на законодателството в сила;

като има предвид, че процедурата за получаване на здравен сертификат, посочена в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също да обхване определението за модел на сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците, на който/които трябва да бъде написан, и длъжността на лицето, което има право да го подпише;

като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО следва да се постави марка на пакетите с рибни продукти с името на третата страна и номер на одобрение на предприятието;

като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО следва да се изготви списък с одобрени предприятия; като има предвид, че този списък следва да се изготви на базата на съобщение между DF-FIQC и Комисията; като има предвид, че DF-FIQC следва да гарантира съответствие с разпоредбите, определени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;

като има предвид, че DF-FIQC предостави на 31 декември 1997 г. официални гаранции по отношение на спазването на правилата, постановени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и по отношение на изпълнението на изискванията, еквивалентни на тези, постановени от посочената директива за одобрение на предприятията;

като има предвид, че е необходимо да се отмени Решение 97/513/ЕО на Комисията от 1 август 1997 г. относно някои защитни мерки по отношение на някои рибни продукти, произхождащи от Бангладеш (5),

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Department of Fisheries — Fish Inspection and Quality Control (DF-FIQC) към Министерството на рибарството и животновъдството е компетентният орган в Бангладеш за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.

Член 2

Рибните продукти и продуктите от аквакултури, произхождащи от Бангладеш, трябва да отговарят на следните условия:

1.

всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от една страница в съответствие с образеца от приложение А;

2.

продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, изброени в приложение Б;

3.

освен в случаите на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консервирани храни, на всички пакети трябва да присъства думата „БАНГЛАДЕШ“ и номерът на одобрение на предприятието на произход с незаличими букви.

4.

рибните продукти следва да бъдат приготвени и пакетирани след 31 декември 1997 г.

Член 3

1.   Сертификатът, посочен в член 2, точка 1, се изготвя на поне един официален език на държавата-членка, в която се осъществяват проверките.

2.   Сертификатът следва да носи името, длъжността и подписа на представителя на DF-FIQC, както и официалния печат на последния, в цвят, различен от този на другите данни.

Член 4

Решение 97/513/ЕО се отменя.

Член 5

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 13 февруари 1998 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.

(2)  ОВ L 332, 30.12.1995 г., стр. 40.

(3)  ОВ L 373, 31.12.1990 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 162, 1.7.1996 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 214, 6.8.1997 г., стр. 46.


ПРИЛОЖЕНИЕ А

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ Б

СПИСЪК НА ОДОБРЕНИ ПРЕДПРИЯТИЯ

Номер

Наименование

Адрес

Одобрено до

CTG-35

Apex Foods Ltd

Sagarika Road, Chittagong

28.2.1999

CTG-31

SAR & Co. Ltd

Sagarika Road, Chittagong

28.2.1999

CTG-33

Meenhar Sea Foods Ltd

Kulurghat, Chittagong

28.2.1999

KLN-18

Lockpur Fish Processing Co. Ltd

Rupsha, Khulna

28.2.1999

KLN-08

Asian Sea Food Ltd

Shipyard Road, Khulna

28.2.1999

KLN-01

Sigma Sea Foods Ltd

Rupsha, Khulna

28.2.1999


Top