EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0888
Commission Regulation (EC) No 888/97 of 16 May 1997 amending certain provisions of the standards for fresh fruit and vegetables
Регламент (ЕО) № 888/97 на Комисията от 16 май 1997 година за изменение на някои разпоредби относно стандартите за пресни плодове и зеленчуци
Регламент (ЕО) № 888/97 на Комисията от 16 май 1997 година за изменение на някои разпоредби относно стандартите за пресни плодове и зеленчуци
OB L 126, 17.5.1997, p. 11–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; заключение отменено от 32008R1221
03/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
160 |
31997R0888
L 126/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 888/97 НА КОМИСИЯТА
от 16 май 1997 година
за изменение на някои разпоредби относно стандартите за пресни плодове и зеленчуци
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейска общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (1), и по специално член 2, параграф 2 и член 10 от него,
като има предвид, че член 2 от Регламент (ЕИО) № 2200/96 предвижда когато Комисията приема стандарти за пресни плодове и зеленчуци да отчита международните стандарти на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации;
като има предвид, че стандартите на Общността за пресни плодове и зеленчуци се съдържат в множество разпоредби на Общността; като има предвид, че някои от тези разпоредби трябва да бъдат хармонизирани, за да се осигури еднакво прилагане на посочените стандарти и контрола за съответствие;
като има предвид, че международните стандарти за пресни плодове и зеленчуци, формулирани от Икономическата комисия за Европа, ясно определят идентичността на опаковчика и експедитора да бъдат обозначени върху опаковката; като има предвид, че по-специално с оглед на юридическа яснота, тези международни разпоредби трябва да бъдат включени във всички стандарти на Общността за пресни плодове и зеленчуци;
като има предвид, че регламентите, които определят стандарти за артишок, фасул, грах, карфиол и чесън, не съдържат разпоредби за обозначаването на страната на произход върху опаковката; като има предвид, че такива разпоредби, включени в действащите международни стандарти, трябва да бъдат въведени;
като има предвид, че беше установен клас III от регламентите за определяне на стандарти за праз лук, патладжани, тиквички, домати, лук, цикория-витлуф,, череши, ягоди, Брюкселско зеле, трапезно грозде, салати, къдраволистна ендивия и широколистна ендивия, краставици, цитрусови плодове, десертни ябълки и круши; като има предвид, че клас III беше прилагана само в изключителни случаи и като има предвид, че тя е загубила своето значение за сектор „пресни плодове и зеленчуци“; като има предвид, че в международните стандарти няма разпоредби за такъв клас и като има предвид, че в интерес на опростяването тя трябва да бъде премахната от стандартите на Общността;
като има предвид, че Регламент № 211/66/EИО на Съвета от 14 декември 1966 г. за добавяне на допълнителен клас за качество към общите стандарти за качество за някои плодове и зеленчуци (2), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3596/90 (3) на Комисията, определя и клас III за карфиола; като има предвид, че поради горепосочените причини, посоченият Регламент № 211/66/ЕИО трябва да бъде отменен;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Глави VI „Разпоредби по отношение на маркировката“ от приложенията към:
а) |
регламентите, изброени в приложение I се изменят, както следва: Текстът на буква А „Идентификация“ се заменя, както следва: „Опаковчик и/или експедитор: Име и адрес или официално издадена или приета кодова марка. Въпреки това, когато се използва кодова марка, обозначението „опаковчик и/или експедитор (или еквивалентните съкращения)“ трябва да бъде поставено в непосредствена близост до кодовата марка.“ |
б) |
регламентите, изброени в приложение II се изменят, както следва: Текстът на В „Произход на продукта“ се заменя от следното: „Страна на произход и, по избор област на отглеждане или национално, регионално или местно наименование“ |
2. В регламентите, изброени в приложение III, се заличават всички позовавания на клас III.
3. Регламент № 211/66/EИО се отменя.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 юли 1997 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 май 1997 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 297, 21.11.1996 г., стр. 1.
(2) ОВ L 233, 20.12.1996 г., стр. 3939/66.
(3) ОВ L 350, 14.12.1990 г., стр. 38.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Регламент на Съвета № 23 (Приложение II/1) (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1108/91 (2).
Регламент на Комисията № 58 (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 448/97 (4).
Регламент № 10/65/ЕИО на Съвета (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 918/78 (6).
Регламент (ЕИО) № 1292/81 на Комисията (7), последно измененс Регламент (ЕИО) № 1076/89 (8).
Регламент (ЕИО) № 778/83 на Комисията (9), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1657/92 (10).
Регламент (ЕИО) № 2213/83 на Комисията (11), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 658/92 (12).
Регламент (ЕИО) № 899/87 на Комисията (13), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 658/92.
Регламент (ЕИО) № 1591/87 на Комисията (14), измененен с Регламент (ЕИО) № 658/92.
Регламент (ЕИО) № 1730/87 на Комисията (15), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1675/92 (16).
Регламент (ЕИО) № 79/88 на Комисията (17), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 658/92.
Регламент (ЕИО) № 1677/88 на Комисията (18).
Регламент (ЕИО) № 920/89 на Комисията (19), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1017/96 (20).
Регламент (ЕИО) № 1076/89 на Комисията (21).
Регламент (ЕИО) № 410/90 на Комисията (22), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 305/92 (23).
Регламент (ЕИО) № 3596/90 на Комисията (24), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1169/93 (25).
Регламент (ЕИО) № 1108/91 на Комисията (26), последно изменен впоследствие с Регламент (ЕИО) № 997/95 (27).
Регламент (ЕИО) № 454/92 на Комисията (28).
(1) ОВ 30, 20.4.1962 г., стр. 965/62.
(2) ОВ L 110, 1.5.1991 г., стр. 67.
(3) ОВ 56, 7.7.1962 г., стр. 1606/62.
(4) ОВ L 68, 8.3.1997 г., стр. 17.
(5) ОВ 19, 5.2.1965 г., стр. 246/65.
(6) ОВ L 119, 3.5.1978 г., стр. 15.
(7) ОВ L 129, 15.5.1981 г., стр. 38.
(8) ОВ L 114, 27.4.1989 г., стр. 14.
(9) ОВ L 86, 31.3.1983 г., стр. 14.
(10) ОВ L 172, 27.6.1992 г., стр. 53.
(11) ОВ L 213, 4.8.1983 г., стр. 13.
(12) ОВ L 70, 17.3.1992 г., стр. 15.
(13) ОВ L 88, 31.3.1987 г., стр. 17.
(14) ОВ L 146, 6.6.1987 г., стр. 36.
(15) ОВ L 163, 23.6.1987 г., стр. 25.
(16) ОВ L 176, 30.6.1992 г., стр. 10.
(17) ОВ L 10, 14.1.1988 г., стр. 8.
(18) ОВ L 150, 16.6.1988 г., стр. 21.
(19) ОВ L 97, 11.4.1989 г., стр. 19.
(20) ОВ L 135, 6.6.1996 г., стр. 21.
(21) ОВ L 114, 27.4.1989 г., стр. 14
(22) ОВ L 43, 17.2.1990 г., стр. 22.
(23) ОВ L 32, 8.2.1992 г., стр. 15.
(24) ОВ L 350, 14.12.1990 г., стр. 38.
(25) ОВ L 118, 14.5.1993 г., стр. 22.
(26) ОВ L 110, 1.5.1991 г., стр. 67.
(27) ОВ L 101, 4.5.1995 г., стр. 16.
(28) ОВ L 52, 27.2.1992 г., стр. 29.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Регламент № 23 (Приложение II/1).
Регламент № 58.
Регламент № 10/65/EИО.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Регламент № 23 (Приложение II/1).
Регламент (ЕИО) № 1292/81.
Регламент (ЕИО) № 778/83.
Регламент (ЕИО) № 2213/83.
Регламент (ЕИО) № 899/87.
Регламент (ЕИО) № 1591/87 (Приложение II).
Регламент (ЕИО) № 1730/87.
Регламент (ЕИО) № 79/88 (Приложение I).
Регламент (ЕИО) № 1677/88.
Регламент (ЕИО) № 920/89 (Приложения II и III).
Регламент (ЕИО) № 1076/89.