EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0569

Регламент (ЕО) № 569/96 на Комисията от 29 март 1996 година за изменение на Регламенти (ЕИО) № 1362/87 и (ЕИО) № 1158/91 по отношение на изкупуването и предоставянето на помощ за частно складиране на обезмаслено сухо мляко, както и на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, приложим в сектора на млякото и млечните продукти

OB L 80, 30.3.1996, p. 48–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; заключение отменено от 32006R1913

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/569/oj

03/ 18

BG

Официален вестник на Европейския съюз

195


31996R0569


L 080/48

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 569/96 НА КОМИСИЯТА

от 29 март 1996 година

за изменение на Регламенти (ЕИО) № 1362/87 и (ЕИО) № 1158/91 по отношение на изкупуването и предоставянето на помощ за частно складиране на обезмаслено сухо мляко, както и на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, приложим в сектора на млякото и млечните продукти

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2931/95 на Комисията (2), и по-специално член 7, параграф 5 и член 28 от него,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно разчетната единица и обменните курсове, които трябва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 150/95 (4), и по-специално член 6, параграф 2 от него,

като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1014/68 на Съвета от 20 юли 1968 г. за определяне на общи правила за публичното складиране на обезмаслено сухо мляко (5), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3577/90 (6), беше отменен считано от 1 март 1996 г. с Регламент (ЕО) № 1538/95 на Съвета (7); като има предвид, че някои от правилата в Регламент (ЕИО) № 1014/68 бяха въведени в член 7 от Регламент (ЕИО) № 804/68, изменен с Регламент (ЕО) № 1538/95; като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 625/78 на Комисията от 30 март 1978 г. относно подробните правила за публичното складиране на обезмаслено сухо мляко (8), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1802/95 (9), беше преработен при отразяването на отмяната на Регламент (ЕИО) № 1014/68; като има предвид, че впоследствие Регламент (ЕИО) № 625/78 също беше отменен считано от 1 март 1996 г. от Регламент (ЕО) № 322/96 на Комисията от 22 февруари 1996 г. относно подробните правила за публичното складиране на обезмаслено сухо мляко (10);

като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1362/87 на Комисията от 18 май 1987 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 777/87 на Съвета по отношение на изкупуването и предоставянето на помощ за частно складиране на обезмаслено сухо мляко (11), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1137/94 (12), Регламент (ЕИО) № 1158/91 на Комисията от 3 май 1991 г. относно изкупуването чрез търг на обезмаслено сухо мляко от страна на интервенционните агенции (13), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1802/95, както и Регламент (ЕИО) № 1756/93 на Комисията (14), последно изменен с Регламент (ЕО) № 315/96 (15), се позовават на Регламенти (ЕИО) № 1014/68 и (ЕИО) № 625/78; като има предвид, че тези позовавания трябва да бъдат заменени с позовавания на Регламент (ЕО) № 322/96; като има предвид, че освен това, Регламент (ЕИО) № 1158/91 трябва да бъде изменен, за да се уточни начинът, по който трябва да се изчислява изкупната цена въз основа на съдържанието на протеини в обезмасленото сухо мляко;

като има предвид, че по отношение на схемата за частно складиране на обезмаслено сухо мляко член 5 от Регламент (ЕИО) № 1362/87 предвижда в случаите, когато обезмасленото сухо мляко е предназначено за износ, независимо от правилата, които обикновено се прилагат, контрагентът да има възможност да извади млякото от складовете, след като договореният период от трийсет дни изтече; като има предвид, че тази дерогация е използвана твърде рядко и излишно усложнява управлението на схемата; като има предвид, че следователно тя трябва да бъде премахната;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕИО) № 1362/87 се изменя, както следва:

1.

В член 1, параграф 3 изразът „Регламент (ЕИО) № 625/78“ се заменя с „Регламент (ЕО) № 322/96 на Комисията (16).

2.

Член 2, параграф 2 се изменя, както следва:

а)

буква а) се заменя със следното:

„а)

е било произведено в производствено предприятие, което се задължава да води постоянен регистър, както е посочено в буква б) от член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 322/96.“;

б)

буква д) се заменя със следното:

„д)

съответства на максимално допустимите нива на радиоактивност, приложими съгласно разпоредбите на Общността; приложимите нива са определените в член 3 от Регламент (ЕИО) № 737/90 на Съвета (17). Нивата на радиоактивно замърсяване на продукта се наблюдават само ако ситуацията го изисква и само толкова дълго, колкото е необходимо. Когато е необходимо, продължителността и обхватът на проверките се определят в съответствие с процедурата, установена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 804/68.

3.

Член 5 се заличава.

Член 2

Регламент (ЕИО) № 1158/91 се изменя, както следва:

1.

В член 1, втори параграф изразът „Регламент (ЕИО) № 625/78“ се заменя с „Регламент (ЕО) № 322/96 (18).

2.

Член 3, параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Участниците в търга могат да участват в търга само:

по отношение на обезмасленото сухо мляко, произведено през последните 21 дни преди крайната дата за подаване на тръжните оферти; в случая, предвиден във второто изречение на приложение III, буква д) към Регламент (ЕО) № 322/96, този период се определя на три седмици,

ако те писмено поемат задължение да спазват разпоредбите на член 4, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 322/96.“

3.

Член 7, параграф 1, втора алинея, буква в) се заменя със следното:

„в)

складът, в който трябва да бъде доставено. Прилагат се членове 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 322/96.“

4.

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

В рамките на период, който започва на 120-ия ден след поемането на контрола върху обезмасленото сухо мляко и приключва на 140-ия ден след тази дата, интервенционната агенция заплаща на спечелилия търга участник изкупната цена. Плащането се извършва за всяко количество, което е изкупено, при условие че е проверено съответствието с изискванията, предвидени в член 1, втори параграф.

Изкупната цена се изчислява по следния начин:

ако съдържанието на протеини в обезмасленото сухо вещество е 35,6 % или повече, изкупната цена е обявената в тръжната оферта,

ако съдържанието на протеини в обезмасленото сухо вещество е под 35,6 %, но не по-малко от 31,4 %, изкупната цена е обявената в тръжната оферта минус „d“, което се изчислява, както следва:

d = тръжната цена × [(0,356 – съдържанието на протеини) × 1,75].

Съдържанието на протеини се определя по метода, описан в приложение I към Регламент (ЕО) № 322/96.“

5.

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

Прилагат се членове 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 322/96.“

Член 3

Част В, раздел ВI, точка 1 и част Г, точка 3 от приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93 се заменя със следното:

Регламент

Въпросни размери на

Приложим селскостопански обменен курс

„1.   (ЕО) № 322/96

Изкупната цена

Обменният курс, приложим в деня, в който се интервенира чрез изкупуване”

„3   (ЕО) № 322/96

А.   Разходите за складиране, посочени в член 4, параграф 6, втората алинея

Обменният курс, приложим на деня на поемане на контрола при интервенция

Б.   Допълнителните транспортни разходи, посочени в член 6, параграф 2

Обменният курс, приложим в деня, в който е поет контролът върху въпросните стоки”

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Той се прилага от 1 март 1996 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 март 1996 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.

(2)  ОВ L 307, 20.12.1995 г., стр. 10.

(3)  ОВ L 387, 31.12.1992 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 22, 31.1.1995 г., стр. 1.

(5)  ОВ L 173, 22.7.1968 г., стр. 4.

(6)  ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 23.

(7)  ОВ L 148, 30.6.1995 г., стр. 17.

(8)  ОВ L 84, 31.3.1978 г., стр. 19.

(9)  ОВ L 174, 26.7.1995 г., стр. 27.

(10)  ОВ L 45, 23.2.1996 г., стр. 5.

(11)  ОВ L 129, 19.5.1987 г., стр. 9.

(12)  ОВ L 127, 19.5.1994 г., стр. 14.

(13)  ОВ L 112, 4.5.1991 г., стр. 65.

(14)  ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.

(15)  ОВ L 44, 22.2.1996 г., стр. 12.

(16)  ОВ L 45, 23.2.1996 г., стр. 5.“

(17)  ОВ L 82, 29.3.1990 г., стр. 1.“

(18)  ОВ L 45, 23.2.1996 г., стр. 5.“


Top