EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0693

Регламент (ЕО) № 693/95 на Комисията от 30 март 1995 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти

OB L 71, 31.3.1995, p. 52–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; заключение отменено от 32006R1913

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/693/oj

03/ 16

BG

Официален вестник на Европейския съюз

197


31995R0693


L 071/52

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 693/95 НА КОМИСИЯТА

от 30 март 1995 година

за изменение на Регламент (ЕИО) № 1756/93 за определяне на правопораждащите факти за селскостопанския обменен курс, прилаган за млякото и млечните продукти

КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3813/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. относно отчетната единица и обменните курсове, които следва да се прилагат за целите на Общата селскостопанска политика (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 150/95 (2), и по-специално член 6, параграф 2 от него,

като има предвид, че целта на Регламент (ЕИО) № 1756/93 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 267/95 (4), е да фиксира точно селскостопанския обменен курс, който ще се прилага за всички суми, фиксирани в екю в сектора на млякото и млечните продукти; като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 685/69 на Комисията от 14 април 1969 г. относно подробните правила за прилагане за интервенция на пазара на масло и сметана (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 393/94 (6), е отменен и заменен с Регламент (ЕО) № 454/95 на Комисията (7); като има предвид, че съответно препратките в приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93 трябва да бъдат изменени;

като има предвид, че разпоредбите относно валидността на ваучера за помощ съгласно член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2191/81 на Комисията от 31 юли 1981 г. за предоставяне на помощ за закупуването на масло от институции и организации с нестопанска цел (8) бяха последно изменени с Регламент (ЕО) № 455/95 (9); като има предвид, че правопораждащият факт, свързан с това, следва да се адаптира;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Приложението към Регламент (ЕИО) № 1756/93 се изменя, както следва:

1.

Точка 1 от част Б.I се заменя със следното:

Регламент

Суми, за които се отнася

Селскостопански обменен курс, който се прилага

1.   (ЕО) № 454/95

Интервенционна цена за изкупуване

Селскостопанският обменен курс, който се прилага на датата от започването на интервенцията“

2.

Точка 1 от част Б.III се заменя със следното:

Регламент

Суми, за които се отнася

Селскостопански обменен курс, който се прилага

1.   (ЕО) № 2191/81

Помощ за закупуване на масло от институции и организации с нестопанска цел, посочени в член 2, параграф 1

Селскостопанският обменен курс, който се прилага от първия ден на първия месец от доставката на ваучера, посочен в член 3, ще се прилага“

3.

Точка 2 от част Д се заменя със следното:

Регламент

Суми, за които се отнася

Селскостопански обменен курс, който се прилага

1.   (ЕО) № 454/95

А.   Разходи за съхранение, посочени в член 5, параграф 3, втора алинея, букви а) и б)

Селскостопанският обменен курс, който се прилага от датата на започването по смисъла на член 5, параграф 1

Б.   Разходи за допълнителен транспорт, посочени в член 7, параграф 2

Селскостопанският обменен курс, който се прилага от датата на започването по смисъла на член 5 параграф 1“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 30 март 1995 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 387, 31.12.1992 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 22, 31.1.1995 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 161, 2.7.1993 г., стр. 48.

(4)  ОВ L 31, 10.2.1995 г., стр. 6.

(5)  ОВ L 90, 15.4.1969 г., стр. 12.

(6)  ОВ L 53, 24.2.1994 г., стр. 11.

(7)  ОВ L 46, 1.3.1995 г., стр. 1.

(8)  ОВ L 213, 1.8.1981 г., стр. 20.

(9)  ОВ L 46, 1.3.1995 г., стр. 31.


Top