This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3330
Commission Regulation (EC) No 3330/94 of 21 December 1994 on the tariff classification of certain poultry cuts and amending Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Регламент (ЕО) № 3330/94 на Комисията от 21 декември 1994 година относно тарифното класиране на някои разфасовки от домашни птици и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
Регламент (ЕО) № 3330/94 на Комисията от 21 декември 1994 година относно тарифното класиране на някои разфасовки от домашни птици и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
OB L 350, 31.12.1994, p. 52–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Този документ е публикуван в специално издание
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; отменен от 32023R2835
02/ 06 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
264 |
31994R3330
L 350/52 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 3330/94 НА КОМИСИЯТА
от 21 декември 1994 година
относно тарифното класиране на някои разфасовки от домашни птици и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на месо от домашни птици (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1574/93 (2), и по-специално член 3 и член 5, параграф 3 от него,
като има предвид, че е установено, че при класирането на някои разфасовки от птици има проблеми в резултат на отсъствието на точни дефиниции в тарифната и статистическата номенклатура, приета с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3115/94 на Комисията (4); като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на налозите в сектора „Месо от домашни птици“, следва да бъдат приети горепосочените дефиниции;
като има предвид, че при прилагането на разпоредбите на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 тарифната номенклатура, която се прилага в резултат на настоящия регламент, е включена в Комбинираната номенклатура; като има предвид, че поради това следва тя да бъде изменена;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С цел прилагане на налозите в сектора „Месо от домашни птици“, се считат за:
1. |
„Половинки“ по смисъла на подпозиции 0207 39 13, 0207 39 33, 0207 39 57, 0207 39 61, 0207 39 63, 0207 41 11, 0207 42 11, 0207 43 21, 0207 43 23 и 0207 43 25: половината труп на птицата, получен чрез надлъжно разрязване, минаващо през гръдната кост и гръбнака. |
2. |
„Четвъртинки“ по смисъла на подпозиции 0207 39 13, 0207 39 33, 0207 39 57, 0207 39 61, 0207 39 63, 0207 41 11, 0207 43 21, 0207 43 23 и 0207 43 25: предните или задни четвъртинки, получени чрез напречно разрязване на една половинка. |
3. |
„Цели крила, дори без връхчета“ по смисъла на подпозиции 0207 39 15, 0207 39 35, 0207 39 65, 0207 41 21, 0207 42 21, 0207 43 31: разфасовките от птици от раменната, лакътната и лъчевата кост с прилежащата им мускулатура. Връхчетата, включително карпусът, могат да бъдат отстранени или не. Разрязването се извършва на ниво ставни връзки. |
4. |
„Гърди“ по смисъла на подпозиции 0207 39 21, 0207 39 41, 0207 39 71, 0207 39 73, 0207 41 41, 0204 24 17, 0207 43 51 и 0207 43 53: разфасовките от птици от гръдната кост и ребрата, разпределени от двете страни, с прилежащата им мускулатура. |
5. |
„Бутчета“ по смисъла на подпозиции 0207 39 23, 0207 39 75, 0207 39 77, 0207 41 51, 0207 43 61 и 0207 43 63: разфасовките от птици от бедрената кост, тибията и фибулата, с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на нивото на ставите. |
6. |
„Пуешки кълки“ по смисъла на подпозиции 0207 39 43, 0207 42 51: разфасовките от пуйки от тибията и фибулата с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на ниво ставни връзки. |
7. |
„Бутчета от пуйки, различни от кълките“ по смисъла на подпозиции 0207 39 45 и 0207 42 59: разфасовките от пуйки от бедрената кост и прилежащата ѝ мускулатура или бедрената кост, тибулата и фибията с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на ниво ставни връзки; |
Член 2
Глава 2 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 се изменя, както следва:
1. |
Допълнителна бележка 4 се замества със следния текст:
|
2. |
Допълнителна бележка 7 се заличава. Допълнителна бележка 8 става допълнителна бележка 7. |
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1995 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 декември 1994 година.
За Комисията
René STEICHEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 77.
(2) ОВ L 152, 24.6.1993 г., стр. 1.
(3) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(4) ОВ L 345, 31.12.1994 г., стр. 1.