This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3288
Commission Regulation (EEC) No 3288/92 of 12 November 1992 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and of the relevant methods of analysis
Рeгламент (ЕИО) № 3288/92 на Комисията от 12 ноември 1992 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
Рeгламент (ЕИО) № 3288/92 на Комисията от 12 ноември 1992 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
OB L 327, 13.11.1992, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Този документ е публикуван в специално издание
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; заключение отменено от 32022R2104
03/ 11 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
188 |
31992R3288
L 327/28 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РEГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3288/92 НА КОМИСИЯТА
от 12 ноември 1992 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2046/92 (2), и по-специално член 35а от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1996/92 (4), определя по-специално органолептичните характеристики на необработеното маслиново масло и методите за оценка на тези характеристики;
като има предвид, че според провежданите в момента проучвания периодът, през който държавите-членки използват изпитани, научнопотвърдени национални методи за анализ, трябва да бъде продължен;
като има предвид, че с оглед по-лесното адаптиране на търговията към стандартите за качество на сензорните характеристики на различните видове необработено маслиново масло за консумация, съответният метод трябва да се въведе постепенно; като има предвид, че следва да се установи прогресивно намаляващ толеранс за подходящ период за класифицирането на определени видове необработено маслиново масло;
като има предвид, че с оглед еднаквото прилагане на този метод в Общността, трябва да се определят критериите, използвани от държавите-членки, за одобряване на групи от дегустатори, отговорни за официалните проверки на органолептичните качества на маслиновото масло; като има предвид, че по същата причина системите от санкции, които се налагат при констатирането на нередности, следва да се хармонизират;
като има предвид, че с оглед улесняването на търговията следва да бъдат създадени разпоредби за оспорване на констатациите на одобрените групи от дегустатори при възникване на спорове относно сензорните характеристики на необработеното маслиново масло;
като има предвид, че методът на органолептична оценка следва да се прилага за маслиново масло, подготвено за предлагане на пазара от 1 ноември 1992 г. с оглед избягване на риск от сътресение на пазара;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по масла и мазнини,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2568/91 се изменя, както следва:
1 |
В член 3, първи параграф „31 октомври 1992 г.“ се заменя с „31 декември 1992 г.“ |
2. |
Добавят се следните членове 3а и 3б: „Член 3а При възникване на спор относно органолептичните характеристики на предлаганото маслиново масло заинтересуваните страни могат да отнесат въпроса към одобрена група от дегустатори по свой избор. Член 3б Ако се установи, че органолептичните характеристики на маслиновото масло не отговарят на описанието им, заинтересуваните държави-членки, без да се засягат останалите санкции, налагат административно-финансови наказания, чийто размер се определя в зависимост от степента на констатираната нередност. При оценяването на нередността се обръща специално внимание на естествените изменения в характеристиките на маслиновото масло, настъпващи при нормални условия на съхранение. В началото на всяко полугодие държавите-членки информират Комисията за броя и вида на констатираните нередности и за наложените наказания през предходното полугодие.“ |
3. |
Член 4 се заменя със следното: „Член 4 1. За оценка на органолептичните характеристики държавите-членки създават групи от дегустатори, отговорни за официалните проверки на тези характеристики. Групите трябва да отговарят на следните условия:
Всяка държава-членка одобрява групи от дегустатори, отговарящи на горепосочените критерии и установени на нейна територия. Една от тези групи се определя да извършва повторни проверки на анализите. Групите от дегустатори, създадени от държавите-членки преди 1 ноември 1992 г., в съответствие с правилата, установени за метода, посочен в приложение XII, се считат за одобрени по смисъла на настоящия член. Всяка държава-членка уведомява Комисията и останалите държави-членки за списъка от одобрени групи. 2. Когато държавите-членки изпитват затруднения при създаването на групи от дегустатори на тяхната територия, те могат да се обърнат към група от дегустатори, одобрени в друга държава-членка. 3. Всяка държава-членка съставя списък на групите от дегустатори, създадени от професионални или междубраншови организации в съответствие с условията, установени в параграф 1 и гарантира, че тези условия се спазват.“ |
4. |
Следната алинея се добавя към член 10, параграф 1: „Този метод не се прилага за необработено маслиново масло, подготвено за предлагане на пазара преди 1 ноември 1992 г.“ |
5. |
Последният параграф на точка 10.2 от приложение XII се заменя със следното: „Изразяване на резултатите: въз основа на средната класификация наблюдаващата група определя категорията, в която се класифицира пробата в съответствие с ограниченията, установени в приложение I. За тази цел и освен ако не е предвидено друго в предпоследната алинея, наблюдаващият дегустатор разрешава:
ако средната оценка е равна или по-голяма от 5 точки. Въпреки това в случай на маслиново масло, което е обект на интервенционни мерки, максималният толеранс през тези пазарни години е + 0,5. Статистическата разлика в стойностите на повторяемост и възпроизвеждане между констатациите на анализите и установения толеранс е включена в границите на толерансите, посочени в предходните параграфи. Когато през посочените по-горе пазарни години заинтересуваната страна класифицира маслиново масло, без да прилага установените толеранси, тя може да обявява върху готовата продукция минималната органолептична класификация на продукта, която може да бъде проверена през пазарния период. Наблюдаващата група посочва в доклада за анализ само категорията, в която се класифицира пробата. Лицето, което извършва изследванията в съответствие с член 2, параграф 2, първа алинея, прилага същата процедура за определяне на категорията.“ |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 ноември 1992 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 ноември 1992 година.
За Комисията
Ray MAC SHARRY
Член на Комисията
(1) ОВ 172, 30.9.1966 г., стр. 3025/66.
(2) ОВ L 215, 30.7.1992 г., стр. 1.
(3) ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1.
(4) ОВ L 199, 18.7.1992 г., стр. 18.