Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31977D0587

    Решение на Съвета от 13 септември 1977 година относно въвеждането на процедура за консултиране по отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и по действия, свързани с тези въпроси в международни организации

    OB L 239, 17.9.1977, p. 23–24 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Този документ е публикуван в специално издание (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1977/587/oj

    07/ 01

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    91


    31977D0587


    L 239/23

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 13 септември 1977 година

    относно въвеждането на процедура за консултиране по отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и по действия, свързани с тези въпроси в международни организации

    (77/587/ЕИО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 84, параграф 2 от него,

    като има предвид, че за да се даде път на развитието, засягащо световния транспорт на товари по море и последиците от това развитие за държавите-членки, е желателно въпросите от общ интерес във връзка с отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море и действията, свързани с тези въпроси в международните организации да бъдат идентифицирани своевременно;

    като има предвид, че е препоръчително да се ускори обмена на информация и консултациите по тези въпроси и да се насърчи координацията, където е подходящо, на действия, предприети от държавите-членки в международните организации;

    като има предвид, че всяка държава-членка следва да даде ползите от своя опит в отношенията с трети страни по въпросите на транспорта на товари по море на другите държави-членки и на Комисията;

    като има предвид, че информацията в настоящата област се обменя редовно в определени международни организации; като има предвид, че тези процедури следва да бъдат допълнени на ниво Комисията от обмен на информацията между държавите-членки и Комисията,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Държавите-членки и Комисията се консултират помежду си, в съответствие с процедурите, изложени в настоящото решение:

    а)

    по въпросите на транспорта на товари по море, които са предмет на разглеждане в международните организации, и

    б)

    по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море, и относно някои съществени елементи от функционирането на двустранните и многостранни споразумения, сключени в настоящата област.

    Консултациите се провеждат по искане на държава-членка или на Комисията, в срок до един месец от искането или при най-ранна възможност за неотложните случаи.

    Член 2

    1.   Основните цели на консултациите, предвидени в член 1, буква a) са:

    а)

    да се определи на обща основа дали повдигнатите проблеми пораждат въпроси от общ интерес;

    б)

    в зависимост от характера на тези проблеми:

    да се разгледа на обща основа дали следва да се координира действие на държавите-членки във въпросните международни организации,

    да се разгледа на обща основа друг подход, който да бъде по-подходящ.

    2.   Държавите-членки и Комисията във възможно най-кратки срокове обменят информация относно приложимостта спрямо целите, описани в параграф 1.

    Член 3

    1.   За целите на консултациите, посочени в член 1, буква б), всяка държава-членка информира другите държави-членки и Комисията по различните аспекти от развитието, които са възникнали в отношенията между държавите-членки и трети страни по въпросите на транспорта на товари по море, и относно функционирането на двустранните и многостранни споразумения, сключени в настоящата област, ако тя счита за възможно с това да допринесе за идентифицирането на въпроси от общ интерес.

    2.   Основните цели на консултациите, предвидени в параграф 1, е да се изследват заключенията от предоставената информация и да се разгледа подход, който да бъде подходящ.

    3.   Комисията предоставя на държавите-членки информацията, която има на разположение относно въпросите, посочени в параграф 1.

    Член 4

    1.   Обменът на информация, предвидена да се предоставя по силата на настоящото решение, се осъществява чрез Генералния секретариат на Съвета.

    2.   Консултациите, предвидени в настоящото решение, се провеждат в рамките на Съвета.

    3.   Информацията и консултациите, предвидени в настоящото решение, са предмет на професионална тайна.

    Член 5

    В края на период от три години след датата на съобщаване на настоящото решение, Съветът преразглежда процедурата за консултации с оглед на изменения и допълнения към нея, ако опитът показва необходимостта от това.

    Член 6

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 13 септември 1977 година.

    За Съвета

    Председател

    A. HUMBLET


    Top