Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22015D1219

    Решение № 5/2014 на Съвета за асоцииране ЕС — Централна Америка от 7 ноември 2014 година относно географските означения, които следва да бъдат включени в приложение XVIII към Споразумението [2015/1219]

    OB L 196, 24.7.2015, p. 59–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1219/oj

    24.7.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 196/59


    ПРЕВОД

    РЕШЕНИЕ № 5/2014 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ЦЕНТРАЛНА АМЕРИКА

    от 7 ноември 2014 година

    относно географските означения, които следва да бъдат включени в приложение XVIII към Споразумението [2015/1219]

    СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ЦЕНТРАЛНА АМЕРИКА,

    като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна („Споразумението“), и по-специално член 245, параграф 2 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно член 353, параграф 4, част IV от Споразумението се прилагаше временно от 1 август 2013 г. с Никарагуа, Хондурас и Панама, от 1 октомври 2013 г. — с Ел Салвадор и Коста Рика и от 1 декември 2013 г. — с Гватемала.

    (2)

    Географските означения, съответно от Европейския съюз и от Централна Америка, които са включени в списъка в приложение XVII към Споразумението или в съвместната декларация („Наименования, за които са подадени заявки за регистрация като географски означения в република от Централна Америка като страна по Споразумението“) и които след това са одобрени от компетентните органи на другата страна по Споразумението, се включват в списъка в приложение XVIII в съответствие с част IV, дялове VI и XIII от Споразумението,

    РЕШИ:

    Член единствен

    Изменение на приложение XVIII

    Географските означения, включени в списъка в приложението към настоящото решение, се включват в част А и част Б от приложение XVIII към Споразумението, както е предвидено в приложението към настоящото решение.

    Настоящото решение се приема чрез писмена процедура. То влиза в сила 90 дни след датата на получаването му от секретариата, надлежно подписано от всички страни по Споразумението.

    Съставено в Сан Хосе, Коста Рика, на 7 ноември 2014 г.

     


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    КЪМ РЕШЕНИЕ № 5/2014 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС — ЦЕНТРАЛНА АМЕРИКА

    ПРИЛОЖЕНИЕ XVIII

    ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ ОЗНАЧЕНИЯ

    ЧАСТ А

    Географски означения от ЕС като страна по Споразумението, които се ползват от закрила в републиките от Централна Америка като страна по Споразумението в съответствие с част IV, дял VI („Интелектуална собственост“) от настоящото споразумение

    ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА

    НАИМЕНОВАНИЕ

    ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ИЛИ КЛАС

    ГЕРМАНИЯ

    Bayerisches Bier

    Бира

    ГЕРМАНИЯ

    Münchener Bier

    Бира

    ГЕРМАНИЯ

    Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

    ИРЛАНДИЯ

    Irish Cream

    Алкохолни напитки

    ИРЛАНДИЯ

    Irish whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish whisky

    Алкохолни напитки

    ГЪРЦИЯ

    Ούζο (Ouzo) (1)

    Алкохолни напитки

    ГЪРЦИЯ

    Σάμος (Samos)

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Bierzo

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Brandy de Jerez

    Алкохолни напитки

    ИСПАНИЯ

    Campo de Borja

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Cariñena

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Castilla

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Cataluña

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Cava

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Empordà

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Idiazábal

    Сирена

    ИСПАНИЯ

    Jamón de Teruel

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ИСПАНИЯ

    Jerez — Xérès- Sherry

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Jijona

    Продукти на хлебопроизводството, сладкарството, захарни изделия, бисквити — Turrón

    ИСПАНИЯ

    Jumilla

    Вина

    ИСПАНИЯ

    La Mancha

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Los Pedroches

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ИСПАНИЯ

    Málaga

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Navarra

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Penedés

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Priorat

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Queso Manchego (2)

    Сирена

    ИСПАНИЯ

    Rías Baixas

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Ribera del Duero

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Rioja

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Rueda

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Somontano

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Toro

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Turrón de Alicante

    Продукти на хлебопроизводството, сладкарството, захарни изделия, бисквити — Turrón

    ИСПАНИЯ

    Utiel-Requena

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Valdepeñas

    Вина

    ИСПАНИЯ

    Valencia

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Alsace

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Anjou

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Armagnac

    Алкохолни напитки

    ФРАНЦИЯ

    Beaujolais

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Bordeaux

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Bourgogne

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Brie de Meaux (3)

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Cadillac

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Calvados

    Алкохолни напитки

    ФРАНЦИЯ

    Camembert de Normandie (4)

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Canard à foie gras du Sud-Ouest/Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — от патица

    ФРАНЦИЯ

    Chablis

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Champagne

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Châteauneuf-du-Pape

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Cognac

    Алкохолни напитки

    ФРАНЦИЯ

    Comté

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Côtes de Provence

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Côtes du Rhône

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Côtes du Roussillon

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Emmental de Savoie (5)

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Graves

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Haut-Médoc

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Huile essentielle de lavande de Haute-Provence

    Етерично масло — лавандула

    ФРАНЦИЯ

    Jambon de Bayonne

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ФРАНЦИЯ

    Languedoc (Coteaux du Languedoc)

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Margaux

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Médoc

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Pommard

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits

    Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени — сушени претърпели топлинна обработка сливи

    ФРАНЦИЯ

    Reblochon

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Rhum de la Martinique

    Алкохолни напитки

    ФРАНЦИЯ

    Romanée Saint-Vivant

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Сирене Roquefort

    Сирена

    ФРАНЦИЯ

    Saint-Emilion

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Saint-Julien

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Sauternes

    Вина

    ФРАНЦИЯ

    Val de Loire

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Asti

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Barbaresco

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Barbera d'Alba

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Barbera d'Asti

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Barolo

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Brachetto d'Acqui

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Conegliano — Valdobbiadene — Prosecco

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Dolcetto d'Alba

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Fontina (6)

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Franciacorta

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Gorgonzola (7)

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Grana Padano

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Grappa

    Алкохолни напитки

    ИТАЛИЯ

    Mortadella Bologna

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

    ИТАЛИЯ

    Parmigiano Reggiano (8)

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Prosciutto di Parma (9)

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ИТАЛИЯ

    Prosciutto di S. Daniele/Prosciutto di San Daniele

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ИТАЛИЯ

    Prosciutto Toscano

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.) — шунка

    ИТАЛИЯ

    Provolone Valpadana (10)

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Soave

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Taleggio

    Сирена

    ИТАЛИЯ

    Toscano

    Масла и мазнини (масло, маргарин, олио и др.) — маслиново масло

    ИТАЛИЯ

    Toscano/Toscana

    Вина

    ИТАЛИЯ

    Vino Nobile di Montepulciano

    Вина

    КИПЪР

    Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα (Zivania)

    Алкохолни напитки

    КИПЪР

    Κουμανδαρία (Commandaria)

    Вина

    КИПЪР

    Ούζο (Ouzo) (11)

    Алкохолни напитки

    УНГАРИЯ

    Pálinka

    Алкохолни напитки

    УНГАРИЯ

    Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi

    Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)

    УНГАРИЯ

    Tokaj

    Вина

    УНГАРИЯ

    Törkölypálinka

    Алкохолни напитки

    АВСТРИЯ

    Inländerrum

    Алкохолни напитки

    АВСТРИЯ

    Jägertee/Jagertee/Jagatee

    Алкохолни напитки

    ПОЛША

    Polska Wódka/Polish Vodka

    Алкохолни напитки

    ПОЛША

    Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass

    Алкохолни напитки

    ПОРТУГАЛИЯ

    Douro

    Вина

    ПОРТУГАЛИЯ

    Porto/Port/Oporto

    Вина

    СЛОВАКИЯ

    Vinohradnícka oblasť Tokaj

    Вина

    ШВЕЦИЯ

    Svensk Vodka/Swedish Vodka

    Алкохолни напитки

    ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО

    Scotch Whisky

    Алкохолни напитки

    ЧАСТ Б

    Географски означения на републиките от Централна Америка като страна по Споразумението, закриляни в ЕС като страна по Споразумението в съответствие с част IV, дял VI („Интелектуална собственост“) от настоящото споразумение

    ДЪРЖАВА

    НАИМЕНОВАНИЕ

    ПРОДУКТИ

    КОСТА РИКА

    Café de Costa Rica

    Кафе

    КОСТА РИКА

    Banano de Costa Rica

    Банани

    ЕЛ САЛВАДОР

    Café Apaneca-Ilamapetec

    Кафе

    ЕЛ САЛВАДОР

    Bálsamo de El Salvador

    Балсам

    ГВАТЕМАЛА

    Café Antigua

    Кафе

    ГВАТЕМАЛА

    Ron de Guatemala

    Алкохолни напитки

    ХОНДУРАС

    Cafés del Occidente Hondureño (H W C)

    Кафе

    ХОНДУРАС

    Café de Marcala

    Кафе

    ПАНАМА

    Seco de Panamá

    Алкохолни напитки


    (1)  Продукт на Гърция или Кипър.

    (2)  Регистрирано в Гватемала, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящи производства по възражение в Коста Рика и Ел Салвадор.

    (3)  Регистрирано в Коста Рика, Ел Салвадор, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Гватемала.

    (4)  Регистрирано в Коста Рика, Ел Салвадор, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Гватемала.

    (5)  Регистрирано в Коста Рика, Ел Салвадор, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Гватемала.

    (6)  Регистрирано в Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Коста Рика.

    (7)  Регистрирано в Гватемала, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящи производства по възражение в Коста Рика и Ел Салвадор.

    (8)  Регистрирано в Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Коста Рика, Ел Салвадор и Гватемала.

    (9)  Регистрирано в Коста Рика, Гватемала, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Ел Салвадор.

    (10)  Регистрирано в Ел Салвадор, Хондурас, Никарагуа и Панама; висящо производство по възражение в Коста Рика и Гватемала.

    (11)  Продукт на Гърция или Кипър.


    Top