EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0867

2014/867/ЕС: Решение № 1/2014 на Съвместния комитет ЕС—ООП от 8 май 2014 година за изменение на член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна, относно определянето на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

OB L 347, 3.12.2014, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/867/oj

3.12.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 347/42


РЕШЕНИЕ № 1/2014 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ ЕС—ООП

от 8 май 2014 година

за изменение на член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна, относно определянето на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

(2014/867/ЕС)

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна, и по-специално член 39 от Протокол № 3 към него,

като има предвид, че:

(1)

Член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна (1) („споразумението“), изменен с Решение № 1/2009 на Съвместния комитет ЕС—ООП от 24 юни 2009 г. (2), позволява при определени условия частично възстановяване или освобождаване от мита или такси с равностоен ефект до 31 декември 2009 г.

(2)

Въз основа на искане на ООП през 2010 г. Комисията предложи удължаване на срока на прилагане на член 15 от Протокол № 3 към споразумението до 31 декември 2012 г. Това решение обаче не беше прието от Съвместния комитет ЕС—ООП.

(3)

За да се осигурят яснота, дългосрочна икономическа предвидимост и правна сигурност за стопанските субекти и за да се регламентира периодът, посочен в предложението на Комисията, страните по споразумението се договориха да удължат с шест години срока на прилагане на член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към споразумението, считано от 1 януари 2010 г.

(4)

Протокол № 3 към споразумението следва да бъде съответно изменен.

(5)

Тъй като член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към споразумението не се прилага след 31 декември 2009 г., настоящото решение следва да се прилага от 1 януари 2010 г.,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 15, параграф 7 от Протокол № 3 към Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна, относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество се заменя със следното:

„Настоящият параграф се прилагат до 31 декември 2015 г. и може да бъде преразглеждан по взаимна договореност между страните.“

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

То се прилага от 1 януари 2010 г.

Съставено в Брюксел на 8 май 2014 година.

За Съвместния комитет

Председател

H. MINGARELLI


(1)  ОВ L 187, 16.7.1997 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 298, 13.11.2009 г., стр. 1.


Top