EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0052

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 52/2011 от 20 май 2011 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

OB L 196, 28.7.2011, p. 33–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/52(2)/oj

28.7.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 196/33


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 52/2011

от 20 май 2011 година

за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 38/2011 от 1 април 2011 г. (1)

(2)

Решение 2009/107/ЕО на Комисията от 23 януари 2009 г. за изменение на решения 2006/861/ЕО и 2006/920/ЕО относно техническите спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС), свързани с подсистемите на трансевропейската конвенционална железопътна система (2) следва да бъде включено в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

В точки 37к (Решение 2006/920/ЕО на Комисията) и 37л (Решение 2006/861/ЕО на Комисията) от приложение XIII към Споразумението се добавя следният текст:

„ , изменено със:

32009 D 0107: Решение 2009/107/ЕО на Комисията от 23 януари 2009 г. (ОВ L 45, 14.2.2009 г., стр. 1).“

Член 2

Текстовете на Решение 2009/107/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 21 май 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет (3), или в деня на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 53/2011 от 20 май 2011 г. (4), или в деня на влизане в сила на Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 11/2010 от 29 януари 2010 г. (5), в зависимост от това коя от тези дати е по-късна.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 20 май 2011 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Изпълняващ длъжността председател

Gianluca GRIPPA


(1)  ОВ L 171, 30.6.2011 г., стр. 39.

(2)  ОВ L 45, 14.2.2009 г., стр. 1.

(3)  Без отбелязани конституционни изисквания.

(4)  Виж страница 34 от настоящия брой на Официален вестник.

(5)  ОВ L 101, 22.4.2010 г., стр. 21.


Top