This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0041
Decision of the EEA Joint Committee No 41/2008 of 25 April 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 41/2008 от 25 април 2008 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 41/2008 от 25 април 2008 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
OB L 223, 21.8.2008, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
21.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 223/31 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 41/2008
от 25 април 2008 година
за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано пo-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение I към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 1/2008 от 1 февруари 2008 г. (1) |
(2) |
Регламент (ЕО) № 1266/2007 на Комисията от 26 октомври 2007 г. относно правилата за прилагане на Директива 2000/75/ЕО на Съвета по отношение на контрола, наблюдението, надзора и ограниченията за движението на някои животни от видовете, възприемчиви към болестта син език (2) следва да се включи в Споразумението. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 1266/2007 отменя Решение 2005/393/ЕО на Комисията (3), което е включено в Споразумението и съответно следва да се заличи от Споразумението. |
(4) |
Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
Глава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
След точка 39 (Решение 2007/598/ЕО на Комисията) на част 3.2 се създава следната точка:
|
2. |
Текстът на точка 33 (Решение 2005/393/ЕО на Комисията) в част 3.2 се заличава. |
Член 2
Текстът на Регламент (ЕО) № 1266/2007 на норвежки език, който ще бъде публикуван в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, е автентичен.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 26 април 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 25 април 2008 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 154, 12.6.2008 г., стр. 1.
(2) ОВ L 283, 27.10.2007 г., стр. 37.
(3) ОВ L 130, 24.5.2005 г., стр. 22.
(4) Без отбелязани конституционни изисквания.