This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0139
Decision of the EEA joint committe No 139/2006 of 27 October 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 139/2006 от 27 октомври 2006 година за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 139/2006 от 27 октомври 2006 година за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
OB L 366, 21.12.2006, p. 85–86
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 352M, 31.12.2008, p. 943–944
(MT)
In force
11/ 68 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
209 |
22006D0139
L 366/85 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 139/2006
от 27 октомври 2006 година
за изменение на протокол 31 към Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Протокол 31 към споразумението е изменен с Решение № 90/2004 на Съвместния комитет на ЕИП от 8 юни 2006 г. (1). |
(2) |
Решение № 56/96 на Съвместния комитет на ЕИП от 28 октомври 1996 г. (2) разшири сътрудничеството между договарящите се страни по споразумението чрез включване на протокол 31 към ппоразумението относно мрежата на европейските служби по заетостта (EURES). |
(3) |
Лихтенщайн първоначално получи право да участва в EURES при условията на резултатите, получени от съвместното преразглеждане на преходните мерки в областта на свободното движение на хора, включени в протокол 15 към споразумението. |
(4) |
Въз основа на това съвместно преразглеждане Решение № 191/1999 на Съвместния комитет на ЕИП от 17 декември 1999 г. (3) въведе нови секторни адаптации в приложения V и VIII към споразумението по отношение на Лихтенщайн, които ограничават правото на постоянно пребиваване в Лихтенщайн. |
(5) |
Уговорката по отношение на участието на Лихтенщайн в EURES не следва да се прилага повече. |
(6) |
Протокол 31 към споразумението следва да се измени, за да може участието на Лихтенщайн в EURES да се осъществи от 1 януари 2007 г., |
РЕШИ:
Член 1
Член 15, параграф 4 от протокол 31 към споразумението се заменя със следното:
„4. Параграфи 1—3 се прилагат спрямо Лихтенщайн от 1 януари 2007 г.“
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след последната нотификация, внесена в Съвместния комитет на ЕИП в съответствие с член 103, параграф 1 от Споразумението (4).
То се прилага от 1 януари 2007 г.
Член 3
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 27 октомври 2006 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Oda Helen SLETNES
(1) ОВ L 349, 25.11.2004 г., стр. 52.
(2) ОВ L 58, 27.2.1997 г., стр. 50.
(3) ОВ L 74, 15.3.2001 г., стр. 29.
(4) Не са посочени конституционни изисквания.