EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0004

Решение № 4/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 28 януари 2000 година за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

OB L 103, 12.4.2001, p. 7–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/4(2)/oj

11/ 59

BG

Официален вестник на Европейския съюз

240


22000D0004


L 103/7

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ № 4/2000 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

от 28 януари 2000 година

за изменение на приложение II (Технически правила, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че:

(1)

Приложение II към споразумението бе изменено с Решение № 160/1999 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 ноември 1999 г. (1).

(2)

Решение № 292/97/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. за оставяне в сила на националните закони, които забраняват влагането на някои добавки в производството на някои специални храни (2) следва да се включи в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

След точка 54т (Директива 1999/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от глава XII на приложение II към споразумението се създава следната точка:

„54ф.

397 D 0292: Решение № 292/97/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 декември 1996 г. за оставяне в сила на националните закони, които забраняват влагането на някои добавки в производството на някои специални храни (ОВ L 48, 19.2.1997 г., стр. 13).

За целите на настоящото споразумение разпоредбите на решението се четат със следните адаптации:

a)

Заглавието на приложението се заменя със следното:

„ПРОДУКТИ, ЗА КОИТО СЪОТВЕТНИТЕ ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ И ДЪРЖАВИ ОТ ЕАСТ МОГАТ ДА ПОДДЪРЖАТ ЗАБРАНАТА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОПРЕДЕЛЕНИ КАТЕГОРИИ ДОБАВКИ“

б)

Към приложението се добавя следната таблица:

„Норвегия

Традиционен норвежки плодов „Saft“ и „Sirup“

оцветители (с изключение на бетакаротин в „Saft“ от цитрусови плодове)

Норвегия

Традиционен норвежки „Kjøttboller/Kjøttkaker/Kjøttpudding“

консерванти (различни от натриев нитрит) и оцветители

Норвегия

Традиционен норвежки „Lever-postei“

консерванти (различни от натриев нитрит) и оцветители““

Член 2

Текстовете на Решение № 292/97/ЕО на исландски и норвежки език, които са приложени към текстовете на решението на съответните езици, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 29 януари 2000 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени (3).

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 28 януари 2000 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

F. BARBASO


(1)  ОВ L 61, 1.3.2001 г.

(2)  ОВ L 48, 19.2.1997 г., стр. 13.

(3)  Няма посочени конституционни изисквания.


Top