EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21997D0313(12)

Решение № 84/96 на Съвместния комитет на ЕИП от 20 декември 1996 година за изменение на протокол 31 от Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

OB L 71, 13.3.1997, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/84(2)/oj

11/ 55

BG

Официален вестник на Европейския съюз

280


21997D0313(12)


L 071/44

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ № 84/96 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

от 20 декември 1996 година

за изменение на протокол 31 от Споразумението за ЕИП относно сътрудничеството в специфични области извън четирите свободи

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано „споразумението“, и по-специално членове 86 и 98 от него,

като има предвид, че протокол 31 към споразумението бе изменен inter alia с Решение № 70/96 на Съвместния комитет на ЕИП (1);

като има предвид, че протокол 31 следва да бъде изменен, за да позволи участието на държавите от ЕАСТ в насърчаването на енергийната ефективност на Общността,

РЕШИ:

Член 1

Член 14 от протокол 31 на споразумението са заменя със следния текст:

„Член 14

Енергийни програми и енергийни дейности свързани с околната среда:

1.   Считано от 1 януари 1996 г., държавите от ЕАСТ участват в програмата на Общността, посочена в параграф 5, буква а), и в дейностите, произтичащи от нея.

2.   Считано от 1 януари 1996 г. държавите от ЕАСТ участват в програмата на Общността, посочена в параграф 5, буква б) и в дейностите, произтичащи от нея.

3.   Държавите от ЕАСТ/ЕИП участват финансово в програмите, посочени в параграф 5, букви а) и б), и дейностите, произтичащи от тези програми, съгласно член 82, параграф 1, буква а) от споразумението.

4.   Считано от началото на сътрудничеството по програмите, посочени в параграф 5, букви а) и б) и в дейностите, произтичащи от тях, държавите от ЕАСТ/ЕИП участват изцяло в комитетите на ЕО, които подпомагат Европейската комисия в управлението на подобни програми и дейности.

5.   Договарящите се страни се стремят да засилят сътрудничеството в рамките на дейностите на Общността, произтичащи от следните актове на Общността:

а)

393 D 0500: Решение 93/500/ЕИО на Съвета от 13 септември 1993 г. относно насърчаването на възобновими енергийни източници в Общността (програмата Altener) (ОВ L 235, 18.9.1993 г., стр. 41).

б)

396 D 0737: Решение 96/737/ЕО на Съвета от 16 декември 1996 г. относно многогодишна програма за насърчаване на енергийната ефективност в Общността (програма SAVE II) (ОВ L 335, 24.12.1996 г., стр. 50).“

Член 2

Настоящето решение влиза в сила на 23 декември 1996 г., при условие че всички нотификации до Съвместният комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от споразумението са били направени. Прилага се от 1 януари 1996 г.

Член 3

Настоящото решение се публикува в раздела ЕИП и в притурката ЕИП на Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 20 декември 1996 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

H. HAFSTEIN


(1)  ОВ L 71, 13.3.1997 г., стр. 43.


Top