EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21996D0613(17)

Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 54/95 от 22 юни 1995 година за изменение на приложение ХVII към Споразумението за ЕИП (Интелектуална собственост)

OB L 140, 13.6.1996, p. 50–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/54(2)/oj

11/ 55

BG

Официален вестник на Европейския съюз

78


21996D0613(17)


L 140/50

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП

№ 54/95

от 22 юни 1995 година

за изменение на приложение ХVII към Споразумението за ЕИП (Интелектуална собственост)

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,

като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокол за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, и по-специално член 98 от него,

като има предвид, че приложение XVII към Споразумението е последно изменено с Решение № 10/95 на Съвместния комитет на ЕИП (1);

като има предвид, че Решение 94/700/ЕО на Съвета от 24 октомври 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от Канада (2) трябва да бъде включено в Споразумението,

като има предвид, че Решение 94/828/ЕО на Съвета от 19 декември 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от определени територии (3) трябва да бъде включено в Споразумението,

като има предвид, че Решение 94/824/ЕО на Съвета от 22 декември 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от държава-членка на Световната търговска организация (4) трябва да бъде включено в Споразумението,

РЕШИ:

Член 1

Добавят се следните точки след точка 3е (Решение 94/373/ЕО на Съвета) от приложение XVII към Споразумението:

„3ж.

394 D 0700: Решение 94/700/ЕО на Съвета от 24 октомври 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от Канада (ОВ L 284, 1.11.1994 г., стр. 61).

3з.

394 D 0828: Решение 94/828/ЕО на Съвета от 19 декември 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от определени територии (ОВ L 351, 31.12.1994 г., стр. 12).

3и.

394 D 0824: Решение 94/824/ЕО на Съвета от 22 декември 1994 г. относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от държава-членка на Световната търговска организация (ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 201).“

Член 2

Текстовете на Решение 94/700/ЕО, Решение 94/828/ЕО и Решение 94/824/ЕО на исландски и норвежки език, приложени към съответните езикови версии на настоящото решение, са автентични.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила на 1 юли 1995 г., при условие че всички нотификации съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са представени пред Съвместния комитет на ЕИП.

Член 4

Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.

Съставено в Брюксел на 22 юни 1995 година.

За Съвместния комитет на ЕИП

Председател

P. BENAVIDES


(1)  ОВ L 47, 2.3.1995 г., стр. 30.

(2)  ОВ L 284, 1.11.1994 г., стр. 61.

(3)  ОВ L 351, 31.12.1994 г., стр. 12.

(4)  ОВ L 349, 31.12.1994 г., стр. 201.


Top