Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21989A1230(05)

    Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol establishing for the period 16 June 1989 to 15 June 1991 the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea- Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau

    OB L 398, 30.12.1989, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/06/1991

    Related Council decision

    21989A1230(05)

    Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol establishing for the period 16 June 1989 to 15 June 1991 the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea- Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau

    Official Journal L 398 , 30/12/1989 P. 0003


    AGREEMENT

    in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing for the period 16 June 1989 to 15 June 1991 the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea-Bissau on fishing off the coast of Guinea-Bissau

    A. Letter from the Government of Guinea-Bissau

    Sir,

    With reference to the Protocol initialled on 9 June 1989 establishing fishing rights and financial compensation for the period 16 June 1989 to 15 June 1991, I have the honour to inform you

    that the Government of Guinea-Bissau is ready to apply this Protocol on a provisional basis, with effect from 16 June 1989, pending its entry into force in accordance with Article 8 of the said Protocol, provided that the European Economic Community is disposed to do the same. The period of validity of licences valid at 15 June 1989 is extended to 1 August 1989.

    This is on the understanding that a first instalment equal to half of the financial compensation specified in Article 2 of the Protocol is paid by 30 October 1989.

    I should be obliged if you would confirm the European Economic Community's agreement to such provisional application.

    Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

    For the

    Government of the Republic of Guinea-Bissau

    B. Letter from the Community

    Sir,

    I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows:

    'With reference to the Protocol initialled on 9 June 1989 establishing fishing rights and financial compensation for the period 16 June 1989 to 15 June 1991, I have the honour to inform

    you that the Government of Guinea-Bissau is ready to apply this Protocol on a provisional basis, with effect from 16 June 1989, pending its entry into force in accordance with Article 8 of the said Protocol, provided that the European Economic Community is disposed to do the same. The period of validity of licences valid at 15 June 1989 is extended to 1 August 1989.

    This is on the understanding that a first instalment equal to half of the financial compensation specified in Article 2 of the Protocol is paid by 30 October 1989.

    I should be obliged if you would confirm the European Economic Community's agreement to such provisional application.'

    I have the honour to confirm the European Economic Community's agreement to this provisional application of the Protocol.

    Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

    On behalf of

    the Council of the European Communities

    Top