Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0511-20230101

    Consolidated text: Регламент за изпълнение (ЕС) № 511/2012 на Комисията от 15 юни 2012 година относно нотификациите, отнасящи се до организациите на производители и междубраншовите организации и до преговорите за сключване на договори и договорните отношения, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета, в сектора на млякото и млечните продукти

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/511/2023-01-01

    02012R0511 — BG — 01.01.2023 — 002.001


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 511/2012 НА КОМИСИЯТА

    от 15 юни 2012 година

    относно нотификациите, отнасящи се до организациите на производители и междубраншовите организации и до преговорите за сключване на договори и договорните отношения, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета, в сектора на млякото и млечните продукти

    (ОВ L 156, 16.6.2012 г., стp. 39)

    Изменен с:

     

     

    Официален вестник

      №

    страница

    дата

    ►M1

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/2000 НА КОМИСИЯТА от 9 ноември 2015 година

      L 292

    4

    10.11.2015

    ►M2

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2022/2091 НА КОМИСИЯТА от 25 август 2022 година

      L 281

    16

    31.10.2022




    ▼B

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 511/2012 НА КОМИСИЯТА

    от 15 юни 2012 година

    относно нотификациите, отнасящи се до организациите на производители и междубраншовите организации и до преговорите за сключване на договори и договорните отношения, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета, в сектора на млякото и млечните продукти



    ▼M2 —————

    ▼B

    Член 2

    1.  

    Нотификациите относно количествата сурово мляко, които са предмет на преговорите за сключване на договори, посочени в член 126в, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, се подават до компетентния орган на държавата членка или държавите членки:

    а) 

    където се произвежда суровото мляко, и

    б) 

    ако държавите са различни — където се извършва доставката на преработвател или на млекосъбирателно предприятие.

    2.  
    Нотификацията, посочена в параграф 1, се извършва преди началото на преговорите и в нея се посочва производственото количество по приблизителна оценка на организацията на производители или асоциацията, което ще бъде предмет на преговорите, както и предвиждания период на доставка на количеството сурово мляко.
    3.  
    До 31 януари всяка година, в допълнение към посочената в параграф 1 нотификация всяка организация на производители или асоциация съобщава, с разбивка по държави членки на производство, количеството сурово мляко, което е било действително доставено в рамките на договорите, сключени от организацията на производители през предходната календарна година.

    Член 3

    1.  

    Не по-късно от 15 март всяка година държавите членки нотифицират Комисията съгласно член 126в, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 относно:

    ▼M1

    а) 

    общото количество сурово мляко, с разбивка по държави членки на производство, доставено на тяхна територия по договори, сключени от признатите организации на производители и асоциации в съответствие с член 149, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета ( 1 ) през предходната календарна година, за което са нотифицирани компетентните органи съгласно член 2, параграф 3 от настоящия регламент, като се посочва броят на организации на производители и асоциации и съответните количества;

    ▼B

    б) 

    броя на случаите, в които националните органи за защита на конкуренцията са приели решение, че дадени преговори следва да започнат отново или въобще не следва да бъдат водени в съответствие с член 126в, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, както и кратко обобщение на тези решения.

    2.  
    Когато нотификациите, получени съгласно член 2, параграф 1 от настоящия регламент, се отнасят до преговори, обхващащи повече от една държава членка, за целите на член 126в, параграф 6, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1234/2007 държавите членки изпращат незабавно на Комисията необходимата информация, за да може Комисията да прецени дали има изключване на конкуренцията и дали се нанасят сериозни вреди на МСП на преработвателите на сурово мляко.

    Член 4

    1.  

    Нотификациите съгласно член 126г, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 съдържат правилата, приети от държавите членки за регулиране на предлагането на сирене със защитено наименование за произход или защитено географско указание, както и обобщаваща бележка, указваща:

    а) 

    наименованието на сиренето;

    б) 

    наименованието и вида на организацията, която отправя искане за регулиране на предлагането;

    в) 

    средствата, избрани за регулиране на предлагането;

    г) 

    датата на влизане в сила на правилата;

    д) 

    периода на прилагане на правилата.

    2.  
    Държавите членки информират Комисията, когато отменят правила преди края на периода, посочен в параграф 1, буква д).

    Член 5

    Нотификациите, посочени в член 185е, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, съдържат правилата, приети от държавите членки по отношение на договорите, посочени в член 185е, параграф 1 от същия регламент, както и обобщаваща бележка, указваща:

    а) 

    дали държавата членка е решила, че доставките на сурово мляко от земеделски стопанин на преработвател трябва да бъдат уредени от писмен договор между страните и, ако това е така, етапа или етапите на доставка, които се изисква да бъдат уредени от такива договори, ако доставката се извършва посредством едно или повече млекосъбирателни предприятия, както и евентуалния минимален срок на писмените договори;

    б) 

    дали държавата членка е решила, че първият изкупвач на сурово мляко трябва да направи писмена оферта за договор на земеделския стопанин и, където е приложимо, минималния срок на договора, който трябва да е включен в офертата.

    ▼M1

    Член 5а

    Уведомленията, посочени в настоящия регламент, с изключение на тези, посочени в член 3, параграф 2, се извършват в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията ( 2 ).

    ▼B

    Член 6

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.



    ( 1 ) Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).

    ( 2 ) Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3).

    Top