Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0433-20200211

Consolidated text: Регламент за изпълнение (ЕС) № 433/2012 на Комисията от 23 май 2012 година за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1236/2010 за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/433/2020-02-11

02012R0433 — BG — 11.02.2020 — 002.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 433/2012 НА КОМИСИЯТА

от 23 май 2012 година

за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1236/2010 за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан

(ОВ L 136, 25.5.2012 г., стp. 41)

Изменен с:

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/746 НА КОМИСИЯТА от 11 май 2015 година

  L 119

3

12.5.2015

►M2

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/145 НА КОМИСИЯТА от 3 февруари 2020 година

  L 31

1

4.2.2020




▼B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 433/2012 НА КОМИСИЯТА

от 23 май 2012 година

за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1236/2010 за определяне на схема за контрол и изпълнение в зоната, обхваната от Конвенцията за бъдещо многостранно сътрудничество в областта на риболова в североизточната част на Атлантическия океан



ГЛАВА I

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Член 1

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а) 

„съобщение за местоположение“ означава доклад за местоположението на кораба, изпратен автоматично от устройството за спътниково проследяване на кораба до центъра за наблюдение на рибарството на държавата членка на флага;

б) 

„доклад за местоположението“ означава доклад, изготвен от капитана на кораба, както е предвидено в член 25 от Регламент (ЕО) № 404/2011 на Комисията ( 1 );

в) 

„номер CFR“ означава идентификационният номер на кораба в регистъра на флота на Общността съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 26/2004 ( 2 ).

Член 2

Точки за контакт

1.  Държавите членки изпращат информацията относно точките за контакт съгласно член 4, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕO) № 1236/2010, до секретариата на NEAFC и на Агенцията на Общността за контрол на рибарството („Агенцията“) в електронен формат.

2.  Държавите членки публикуват информацията по параграф 1 в зоната с ограничен достъп на своя уебсайт, създадена по силата на членове 114 и 116 от Регламент (ЕС) № 1224/2009.



ГЛАВА II

МЕРКИ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ

Член 3

Участие на Съюза

1.  Списъкът по член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 включва корабите, които имат разрешение за риболов на един или повече регулирани ресурса, разпределени по видове.

Където е приложимо, списъкът указва номера CFR, предоставен на всеки кораб.

2.  Държавите членки незабавно уведомяват Комисията по електронен път за корабите, чиито разрешения за риболов в регулаторната зона са били оттеглени или временно прекратени.

Член 4

Записване на улова

1.  В допълнение към информацията, определена в член 14 от Регламент (ЕО) № 1224/2009, риболовният дневник по член 8 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 съдържа информацията, установена в част A на приложение I към настоящия регламент.

2.  Дневникът на продукцията по член 8, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 е определен в част Б на приложение I.

3.  Товарният план по член 8, параграфи 2 и 3 е определен в част В на приложение I.

4.  Кодът, който трябва да се използва за всеки вид, е кодът, определен от Организацията по прехрана и земеделие към Организацията на обединените нации (ФАО), както е посочено в приложение II.

Член 5

Докладване на улова от регулирани ресурси и местоположението

Държавите членки използват формата и спецификациите за предаването на информация на секретариата на NEAFC съгласно членове 9 и 11 от Регламент (ЕС) № 1236/2010, определени в приложение III.

Член 6

Общо докладване на улова

Държавите членки предават данните съгласно член 10, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 във формат XML.



ГЛАВА III

ИНСПЕКЦИИ

Член 7

Определен орган

Агенцията е определена да:

а) 

координира дейностите по надзора и инспекциите, посочени в член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1236/2010;

б) 

получава, изпраща и препраща уведомленията по член 18, параграф 2, член 19, параграф 1 и член 20, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1236/2010;

в) 

води регистъра по член 18, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1236/2010.

Член 8

Идентифициране на инспекторите и на средствата за инспекции

1.  Специалният документ за самоличност по член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 съответства на образеца, определен в част А на приложение IV.

2.  Специалният сигнал за инспекции по член 18, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 съответства на образеца, определен в част Б на приложение IV.

Член 9

Дейности по инспекциите

Държавите членки изпращат на Агенцията информацията за датата и часа на началото и края на дейностите по инспекциите на инспекционните кораби и самолети по член 18, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 в съответствие с формата, определен в приложение V.

Член 10

Процедура за надзор

1.  Докладите за наблюдение по член 19, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се предават, като се използва форматът, определен в част A на приложение VI.

2.  Докладите от надзора по член 19, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се изготвят, като се използва форматът, определен в част Б на приложение VI.

Член 11

Доклади от инспекциите

Докладите от инспекциите по член 20, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се изготвят в съответствие с формата, определен в приложение VII.



ГЛАВА IV

ДЪРЖАВЕН ПРИСТАНИЩЕН КОНТРОЛ

Член 12

Предварително уведомление за влизане в пристанище

Предварителното уведомление по член 24 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се извършва, като се използва формулярът за държавен пристанищен контрол (PSC), предоставен в приложение VIII, и надлежно се попълва част А, както следва:

▼M1

а) 

формулярът PSC 1 се използва, когато корабът превозва своя собствен улов;

б) 

формулярът PSC 2 се използва, когато корабът извършва операции по трансбордиране, като информацията се предоставя поотделно за улова от всеки трансбордиращ кораб.

Член 13

1.  При попълването на предварително уведомление в съответствие с член 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 държавата членка на флага попълва част Б от формуляра PSC, предоставен в приложение VIII.

2.  При попълването на предварително уведомление в съответствие с член 25, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 пристанищната държава членка попълва част В от формуляра PSC, предоставен в приложение VIII.

▼B

Член 14

Доклади от пристанищни инспекции

Докладите от инспекциите по член 27 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се изготвят в съответствие с формуляра, предоставен в приложение IX, и се предават на секретариата на NEAFC с копие до Комисията.



ГЛАВА V

НАРУШЕНИЯ

Член 15

Определен орган

Получаването, изпращането и препредаването на информацията по членове 29, 30, 32, 33, 34, 36 и 43 от Регламент (ЕС) № 1236/2010 се извършва от Агенцията.



ГЛАВА VI

ДАННИ



РАЗДЕЛ 1

Съобщаване на данни

▼M2

Член 16

Съобщаване на секретариата на NEAFC

1.  Форматите за обмен на данни и системите за съобщаване на данни, посочени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1236/2010, които са предназначени за предаване на доклади и информация на секретариата на NEAFC, трябва да продължат да отговарят на правилата, определени в приложение X към настоящия регламент, до датата, посочена в параграф 3; съответните кодове, използвани при обмена на съобщения със секретариата на NEAFC, са установени в приложение XI.

2.  В срок до 1 ноември 2020 г. държавите членки извършват цялата необходима техническа подготовка, която позволява използването на следните формати за обмен на данни и системи за съобщаване на данни за предаване на докладите и информацията на секретариата на NEAFC:

а) 

форматът, използван за обмен на данни от риболовни дневници, от предварителни уведомления, от декларации за трансбордиране и от декларации за разтоварване, трябва да е Domain XML Schema Definition за риболовната дейност, базиран на стандарта UN/FLUX P1000-3. Обменът на данни трябва да е съобразен с приетия от NEAFC документ за изпълнение FLUX по отношение на риболовните дейности;

б) 

форматът, използван за докладване на данни от системата за наблюдение на кораби, трябва да е Domain XML Schema Definition за местоположението на кораба, базиран на стандарта UN/FLUX P1000-7. Обменът на данни трябва да е съобразен с приетия от NEAFC документ за изпълнение FLUX по отношение на местоположението на корабите.

3.  Посочените в параграф 2 формати за обмен на данни и системи за съобщаване на данни се използват от държавите членки от датата, обявена от Комисията след съответното решение на NEAFC. Обменът на данни трябва да е съобразен с приетите от NEAFC документи за изпълнение FLUX.

4.  Чрез дерогация от параграфи 1 и 3 държавите членки могат да използват формàта за обмен на данни, посочен в параграф 2, буква б), за да докладват данни от системата за наблюдение на кораби от датата на влизане в сила на настоящия регламент. Държавите членки уведомяват Комисията за датата, от която ще се използва новият формат за обмен на данни.

▼B



РАЗДЕЛ 2

Сигурност и поверителност на данните

Член 17

Общи разпоредби за сигурността и поверителността на данните

1.  Настоящият раздел установява подробни правила относно поверителността за целите на прилагането на член 45 от Регламент (ЕС) № 1236/2010. Той се прилага за всички електронни доклади и съобщения по силата на настоящия регламент, с изключение на общото докладване на улова, посочено в член 6 от настоящия регламент.

2.  Когато е необходимо, при поискване от секретариата на NEAFC всяка държава членка поправя или изтрива електронните доклади или съобщения, които не са били обработени в съответствие с Регламент (ЕС) № 1236/2010 и с настоящия регламент.

3.  Електронните доклади и съобщения се използват само за целите, предвидени в схемата, определена с Регламент (ЕС) № 1236/2010.

Член 18

Данни от инспекциите

1.  Държавите членки, извършващи инспекция, могат да задържат и съхраняват електронни доклади и съобщения, предадени от секретариата на NEAFC, в рамките на 24 часа, след като корабите, на които принадлежат данните, са отпътували от регулаторната зона, без повторно влизане. Отпътуването се счита за осъществено шест часа след предаването на намерението за излизане от регулаторната зона.

2.  Държавите членки, извършващи инспекция, гарантират сигурността на обработката на електронни доклади и съобщения съответните си електронни системи за обработка на данни, по-специално когато обработката включва предаването през мрежа.

3.  Държавите членки приемат подходящи технически и организационни мерки, за да предпазят електронните доклади и съобщения от случайно или незаконно унищожаване или случайна загуба, изменение, неразрешено разкриване или достъп, както и от всички неподходящи форми на обработка.

4.  Държавите членки, извършващи инспекция, предоставят достъп до електронните доклади и съобщения за инспекционни цели и само на инспекторите, определени за схемата по Регламент (ЕС) № 1236/2010.

Член 19

Системи за обработка на данни

1.  Системите за обработка на данни, използвани от държавите членки, Комисията и Агенцията, отговарят на минималните изисквания за сигурност, посочени в част А на приложение XII.

2  По отношение на главните си компютърни системи държавите членки изпълняват критериите, определени в част Б на приложение XII.

3.  Протоколът https се използва за съобщаване на данни, които са обхванати от схемата, установена с Регламент (ЕС) № 1236/2010. При предаването на такива данни се прилагат подходящи протоколи за шифриране, за да се гарантират поверителността и автентичността.

4.  Ограничаването на достъпа до данните се осигурява с помощта на гъвкав механизъм за идентификация на потребителя и парола за достъп. На всеки потребител се дава достъп само до данните, необходими за неговата работа.

5.  Техническите стандарти за електронния обмен на данни между държавите членки, Комисията и Агенцията могат да се определят в рамките на консултации с държавите членки, Комисията и Агенцията.



ГЛАВА VII

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 20

Отмяна

Регламент (ЕС) № 1085/2000 се отменя.

Член 21

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЗАПИСВАНЕ НА УЛОВА

A.    Записи в бордовия дневник



Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М)/Незадължително (О)

Бележки

Информация за влизане в регулаторната зона

Дата

DA

M

Данни за дейността на кораба; дата на влизане в регулаторната зона

Час на влизане

TI

M

Данни за дейността на кораба; час на влизане в регулаторната зона

Местоположение

 

 

Данни за дейността на кораба; местоположение на влизане в регулаторната зона

Географска ширина

LA

M

местоположение в момента на влизане

Географска дължина

LO

M

местоположение в момента на влизане

Количество на борда

OB

 

Данни за дейността на кораба; количество на борда по видове

Наименование на вида (1)

 

M

Код на видовете по ФАО за видовете, изброени в приложение II

Количество (1)

 

M

Живо тегло в килограми

Улов на изтегляне на мрежата или на риболовна операция

Местоположение на риболова

 

 

Данни за дейността на кораба; местоположение

Географска ширина

LA

(2)

Местоположение при започване на риболовната операция

Географска дължина

LO

(2)

Местоположение при започване на риболовната операция

Час

TI

(2)

Данни за дейността на кораба; час на започване на риболовната операция

Улов

CA

 

Данни за дейността на кораба; улов, задържан на борда, на риболовна операция и по вид

Вид (1)

 

(2)

Код на видовете по ФАО за видовете, изброени в приложение II

Количество (1)

 

(2)

Живо тегло в килограми

Дълбочина на риболова

FD

(3)

Разстоянието от повърхността на водата до най-ниската част на риболовния уред (в метри).

Дневна информация

Общ брой изтегляния на мрежата / риболовни операции през деня

FO

(4)

Данни за дейността на кораба; брой риболовни операции за период от 24 часа

Изхвърлен улов

RJ

 

Данни за дейността на кораба; уловено и изхвърлено количество по видове

Вид

 

M

Код на видовете по ФАО

Количество

 

M

Живо тегло в килограми

Общ улов

CC

 

Данни за дейността на кораба; приблизителен общ улов по видове от момента на влизане в регулаторната зона.

Вид (1)

 

M

Код на видовете по ФАО за видовете, изброени в приложение II

Количество (1)

 

M

Живо тегло в килограми

Информация за трансбордиране

Дата

DA

M

Данни за дейността на кораба; дата(и) на трансбордиране

Трансбордиране

KG

 

Данни за дейността на кораба; количества по вид, натоварени и разтоварени в регулаторната зона

Вид (1)

 

M

Код на видовете по ФАО за видовете, изброени в приложение II

Количество (1)

 

M

Живо тегло в килограми

Трансбордирано на

TT

M

Данни за регистрацията на кораба; радиопозивна на получаващия кораб

Трансбордирано от

TF

M

Данни за регистрацията на кораба; радиопозивна на трансбордиращия кораб

Информация за предаване на доклади

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаване на доклад

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаване на доклад (UTC)

Използвано предаване

TU

(4)

Данни за съобщението; наименование на радиостанцията, чрез която е предаден докладът

Вид на доклада

TM

M

Данни за съобщението;

Информация за излизане от регулаторната зона

Час

TI

M

Данни за дейността на кораба; час на излизане (UTC)

Дата

DA

M

Данни за дейността на кораба; дата на излизане

Местоположение

 

 

Данни за дейността на кораба; местоположение на излизане от регулаторната зона

Географска ширина

LA

M

местоположение в момента на излизане

Географска дължина

LO

M

местоположение в момента на излизане

Общ улов на борда

OB

 

Данни за дейността на кораба; общ улов, съхраняван на борда, по видове

Вид (1)

 

M

Код на видовете по ФАО за видовете, изброени в приложение II

Количество (1)

 

M

Живо тегло в килограми

Име и подпис на капитана

MA

M

 

(1)   Всеки вид се записва, когато уловът превишава 50 kg.

(2)   Всяка държава членка гарантира, че нейните риболовни кораби записват тази информация ежедневно или на база изтегляне на мрежа или риболовна операция, или и двете.

(3)   Задължително, когато се изисква от специфични мерки за управление.

(4)   Задължително само при използване на радиостанция.

Б.    Записи в дневника на продукцията



Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М)/Незадължително (О)

Бележки

1.  Идентификация на кораба (1)

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Вътрешен референтен номер на договарящата страна

IR

O

Данни за регистрацията на кораба; уникален номер на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата на флага, последван от номер

Външен регистрационен номер на кораба

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

2.  Информация за производството

Дата

DA

M

Данни за дейността на кораба; дата на производство

Произведено количество

QP

 

Данни за дейността на кораба; произведено количество по видове на ден

Име на видовете

 

M

Код на видовете по ФАО

Количество

 

M

Общо тегло на продукта в килограми

Форма на продукта

 

M

Код на формата на продукта (част Д на приложение XI)

Количество

 

M

Тегло на продукта в килограми

Код на формата на продукта и тегло на продукта: използвайте толкова двойки, колкото са необходими за обхващане на всички продукти

Натрупана продукция за периода

AP

 

Данни за дейността на кораба; общо количество, произведено след влизането в регулаторната зона, по видове

Име на видовете

 

M

Код на видовете по ФАО

Количество

 

M

Общо тегло на продукта в килограми

Форма на продукта

 

M

Код на формата на продукта (част Д на приложение XI)

Количество

 

M

Тегло на продукта в килограми

Код на формата на продукта и тегло на продукта: използвайте толкова двойки, колкото са необходими за обхващане на всички продукти

3.  Информация за опаковането

Име на видовете

SN

O

Данни за дейността на кораба; код на видовете по ФАО

Код на продукта

PR

O

Данни за дейността на кораба; код на продукта — част Д на приложение XI

Вид на опаковката

TY

O

Данни за дейността на кораба; вид на опаковката — част Е на приложение XI

Единично тегло

NE

O

Данни за дейността на кораба; нетно тегло на продукта в килограми

Брой единици

NU

O

Данни за дейността на кораба; брой опаковани единици

4.  Име и адрес на капитана

MA

M

 

(1)   Задължителен е още един елемент от самоличността на кораба в допълнение към радиопозивната.

В.    Товарен план

1. Преработеният улов се складира и маркира по начин, позволяващ идентифициране на едни и същи видове и продуктови категории, когато са складирани в различни части на трюма.

2. Товарният план показва местоположението на продуктите в трюма, както и количествата от продуктите на борда, изразени в kg.

3. Товарният план се актуализира ежедневно за предходния ден, считано от 00:00 ч. (UTC) до 24:00 ч. (UTC).




ПРИЛОЖЕНИЕ II



СПИСЪК НА ВИДОВЕТЕ

ФАО

3-буквен код по ФАО

Общоприето наименование

Научно наименование

ALF

Берикс

Beryx spp.

ALC

Гладкоглава риба от вида Alepocephalus bairdii

Alepocephalus bairdii

ANT

Синя антимора

Antimora rostrata

API

Исландска котешка акула

Apristuris spp

ARG

Аргентина

Argentina spp.

BLI

Синя молва

Molva dypterigia

BRF

Чернокоремна риба

Helicolenus dactylopterus

BSF

Черна риба сабя

Aphanopus carbo

BSH

Синя акула

Prionace glauca

BSK

Гигантска акула

Cetorhinus maximus

BSS

Лаврак

Dicentrarchus labrax

CAP

Мойва

Mallotus villosus

CAS

Пъстра зъбатка

Anarhichas minor

CAT

Зъбатка

Anarhichas spp.

CFB

Черна котешка акула

Centroscyllium fabricii

CMO

Химера

Chimaera monstrosa

COD

Атлантическа треска

Gadus morhua

COE

Морска змиорка

Conger conger

CYO

Португалска котешка акула

Centroscymnus coelolepis

CYH

Химера от вида Hydrolagus mirabilis

Hydrolagus mirabilis

CYP

Дългоноса кадифена котешка акула

Centroscymnus crepidater

DCA

Птицеклюна акула

Deania calceus

ELP

Шарен ликод

Lycods esmarkii

EPI

Черен кардинал

Epigonus telescopus

FOR

Широкоперест налим

Phycis phycis

GAM

Котешка акула

Galeus murinus

GHL

Гренландска камбала

Reinhardtius hippoglossoides

GFB

Брадата мерлуза

Phycis blennoides

GSK

Гренландска акула

Sonmnousus microcephalus

GUP

Гълтаща акула

Centrophorus granulosus

GUQ

Сива късошипа акула

Centrophorus squamosus

HAD

Пикша

Melanogrammus aeglefinus

HAL

Атлантическа камбала

Hippoglossus hippoglossus

HER

Океанска херинга

Clupea harengus

HOM

Атлантически сафрид

Trachurus trachurus

HPR

Средиземноморски големоглав

Hoplostethus mediterraneus

HXC

Мантиева акула

Chlamydoselachus anguineus

JAD

Норвежки скат

Raja nidarosiensus

KCD

Камчатски краб

Paralithodes camtschaticus

KEF

Дълбоководен червен рак

Chacon (Geyron) affinis

LIN

Морска щука

Molva molva

LUM

Панагора

Cyclopterus lumpus

MAC

Скумрия

Scomber scombrus

MOR

Мора

Moridae Moras

ORY

Атлантически големоглав

Hoplostethus atlanticus

OXN

Грапава акула

Oxynotus paradoxus

PHO

Гладкоглава риба от вида Alepocephalus rostratus

Alepocephalus rostratus

PLA

Американска камбала

Hippoglossoides platessoides

PLE

Морска писия

Pleuronectes platessa

POC

Полярна треска

Boreogadus saida

POK

Сайда

Pollachius virens

PRA

Северна скарида

Pandalus borealis

REB

Морски костур

Sebastes mentella

RED

Костур (неуточнен)

Sebastes spp.

REG

Златист костур

Sebastes marinus

RHG

Дългоопашата риба

Macrourus berglax

RIB

Мора

Mora moro

RNG

Гренадир

Coryphaenoides rupestris

SBL

Шестхрилна акула

Hexanchus griseus

SBR

Северен пагел

Pagellus bogaraveo

SCK

Черна акула

Dalatias licha

SFS

Сребриста риба сабя

Lepidopus caudatus

SHL

Голяма светеща акула

Etmopterus princeps

SHL

Нощна акула

Etmopterus spinax

SHO

Петниста котешка акула

Galeus melastomus

RCT

Носата атлантическа химера

Rhinochimaera atlantica

RJG

Арктически скат

Raja hyperborea

RJY

Листовиден скат

Raja fyllae

SFV

Норвежки бибан

Sebastes viviparus

SKA

Скатови

Raja spp.

SKH

Акули

Selachimorpha

SYR

Острозъба котешка акула

Scymnodon ringens

TJX

Дълбоководен бибан

Trachyscorpia cristulata

USK

Менек

Brosme brosme

WHB

Северно путасу

Micromesistius poutassou

WRF

Американски бибан

Polyprion americanus




ПРИЛОЖЕНИЕ III

ДОКЛАДВАНЕ НА УЛОВА, ТРАНСБОРДИРАНИЯТА И МЕСТОПОЛОЖЕНИЯТА



1)  Доклад „УЛОВ НА ВЛИЗАНЕ“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) / Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „COE“ обозначава доклад за улов на влизане

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Географска ширина

LA

M

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина

LO

M

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Количество на борда

OB

 

Данни за дейността на кораба; количество по видове на борда, по двойки, ако е необходимо.

вид

 

M

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

M

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа



2)  Доклад „УЛОВ“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „CAT“ обозначава доклад за улова

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба.. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Географска ширина

LA

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина

LO

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Седмичен улов

CA

 

Данни за дейността на кораба; общият улов по видове, задържан на борда от началото на риболова в регулаторната зона (2) или от последния доклад „Улов“, по двойки, ако е необходимо.

вид

 

M

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

M

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Дни на риболов

DF

M

Данни за дейността на кораба; брой риболовни дни в регулаторната зона от началото на риболова или от последния доклад „Улов“

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Не е задължително, ако корабът е предмет на проследяване чрез спътник в съответствие с член 11 от Регламент (ЕС) № 1236/2010.

(2)   Което означава първият „Доклад за улова“ за текущия риболовен рейс в регулаторната зона.



3)  Доклад „УЛОВ НА ИЗХОДА“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; „COX“ обозначава доклад за улов на изхода

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба.. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Географска ширина

LA

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина

LO

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Седмичен улов

CA

 

Данни за дейността на кораба; общ улов, задържан на борда, по видове, след началото на риболова в регулаторната зона (2) или след последния доклад „Улов“, по двойки, ако е необходимо.

вид

 

M

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

M

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Дни на риболов

DF

M

Данни за дейността на кораба; брой риболовни дни в регулаторната зона от началото на риболова или от последния доклад „Улов“

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Не е задължително, ако корабът е предмет на проследяване със спътник в съответствие с член 11 от Регламент (ЕС) № 1236/2010.

(2)   Което означава първото съобщаване на улов, извършен в регулаторната зона, през настоящия риболовен рейс.



4)  Доклад „ТРАНСБОРДИРАНЕ“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „TRA“ обозначава доклад за трансбордиране

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба.. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Натоварено или разтоварено количество

KG

 

Натоварено или разтоварено количество по видове в регулаторната зона, по двойки, ако е необходимо:

вид

 

M

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

M

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Трансбордирано на

TT

(1)

Данни за регистрацията на кораба; Международна радиопозивна на приемащия кораб

Трансбордирано от

TF

(1)

Данни за регистрацията на кораба; Международна радиопозивна на трансбордиращия кораб

Географска ширина

LA

(2)

Данни за дейността на кораба; планираната географска ширина, на която капитанът възнамерява да извърши трансбордирането

Географска дължина

LO

(2)

Данни за дейността на кораба; планираната географска дължина, на която капитанът възнамерява да извърши трансбордирането

Прогнозна дата

PD

(2)

Данни за дейността на кораба; планираната дата по UTC, на която капитанът възнамерява да извърши трансбордирането (ГГГГММДД)

Прогнозен час

PT

(2)

Данни за дейността на кораба; планираният час по UTC, когато капитанът възнамерява да извърши трансбордирането (ЧЧММ)

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Което е целесъобразно.

(2)   Не е задължително за отчети, изпратени от получаващия кораб след трансбордирането.



5)  Доклад/съобщение „МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение; „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

(1)

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM (2)

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „POS“ обозначава доклад/съобщение за местоположение, което се изпраща чрез VMS или по друг начин от корабите с повредено устройство за сателитно проследяване

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба.. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Географска ширина

LA

(3)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина

LO

(3)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска ширина (десетична)

LT

(4)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина (десетична)

LG

(4)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Скорост

SP

M

Данни за дейността на кораба; скорост на кораба

Курс

CO

M

Данни за дейността на кораба; курс на кораба

Държава на флага

FS

(5)

Данни за дейността на кораба; държава на флага на кораба

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Не е задължително в случай на съобщение чрез VMS.

(2)   

Типът на съобщението следва да бъде „ENT“ за първото съобщение чрез VMS от регулаторната зона, засечено от ЦМР на договарящата страна.

Типът на съобщението следва да бъде „EXI“ за първото съобщение чрез VMS извън регулаторната зона, засечено от ЦМР на договарящата страна, като за този тип съобщение стойностите на географската ширина и географската дължина не са задължителни.

Типът на съобщението следва да бъде „MAN“ за доклади, съобщени от кораби с повредено устройство за сателитно проследяване в допълнение към член 25 от Регламент (ЕО) № 404/2011.

(3)   Задължително за ръчни съобщения.

(4)   Задължително за съобщения чрез VMS.

(5)   Задължително; да се използва само при предаването на данни между секретариата на NEAFC и ЦНР



6)  Доклад „ПРИСТАНИЩЕ на разтоварване“

Елемент на данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение, „XNE“ за NEAFC

Пореден номер

SQ

M

Данни за съобщението; пореден номер на доклада на кораба през съответната година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „POR“

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Номер на рейса

TN

O

Данни за дейността на кораба; пореден номер на риболовния рейс за текущата година

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на кораба

Номер в Регистъра на флота на Общността (CFR)

IR

O

Данни за регистрацията на кораба.. Уникален код на кораба на договарящата страна във вид на 3-буквен код на държавата членка по ISO, последван от идентификационна серия (девет знака).

Външен регистрационен номер

XR

O

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Географска ширина

LA

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Географска дължина

LO

(1)

Данни за дейността на кораба; местоположение в момента на предаването

Крайбрежна държава

CS

M

Данни за дейността на кораба; крайбрежна държава на пристанището на разтоварване

Име на пристанището

PO

M

Данни за дейността на кораба; име на пристанището на разтоварване

Прогнозна дата

PD

M

Данни за дейността на кораба; планираната дата по UTC, на която капитанът възнамерява да бъде в пристанището (ГГГГММДД)

Прогнозен час

PT

M

Данни за дейността на кораба; планиран час по UTC, когато капитанът възнамерява да бъде в пристанището (ЧЧММ)

Количество за разтоварване на суша

KG

M

Данни за дейността на кораба; количество по видове за разтоварване в пристанището, по двойки, ако е необходимо.

вид

 

 

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

 

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Количество на борда

OB

M

Данни за дейността на кораба; количество по видове на борда, по двойки, ако е необходимо.

вид

 

 

Код на видовете по ФАО

живо тегло

 

 

Живо тегло в килограми, закръглено до най-близките 100 килограма

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването по UTC

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването по UTC

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Не е задължително, ако корабът е предмет на сателитно проследяване.



7)  Доклад „АНУЛИРАНЕ“

Елемент от данните

Код на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Подател

FR

M

Име на страната, извършваща предаването

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „CAN“ (1) обозначава доклад за анулиране

Радиопозивна

RC

M

Данни за регистрацията на кораба; международна радиопозивна на кораба

Доклад за анулиране

CR

M

Данни за съобщението; номер на записа на доклада, който трябва да се анулира

Година на доклада за анулиране

YR

M

Данни за съобщението; година на доклада, който трябва да се анулира

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаването

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

(1)   Доклад за анулиране не се използва за анулиране на друг доклад за анулиране




ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ИНСПЕКЦИЯТА

A.    Документ за самоличност на инспекторите

image

image

Картата следва да бъде с размер 10 × 7 cm и може да бъде ламинирана.

Цветовете на инспекционния вимпел на NEAFC са указани в приложение IV, част Б.

Номерът на картата се състои от 3- буквения код на страната, следван от четири- цифрения пореден номер на договарящата страна.

B.    Сигнал за инспекция на NEAFC

1. През деня и в условия на нормална видимост следва да се плава с два вимпела, единият от които е разположен точно над другия.

image

Разстоянието между вимпелите не следва да надвишава един метър.

image

2. Върху акостиращия кораб трябва да се вижда един от вимпелите, използвани при инспекции, както е указано по-горе. Този вимпел може да бъде с половин размер. Вимпелът може да бъде нанесен с боя върху корпуса или някоя вертикална страна на кораба. Когато е нанесен с боя, черните букви „NE“ могат да бъдат пропуснати.




ПРИЛОЖЕНИЕ V

УВЕДОМЯВАНЕ ЗА ДЕЙНОСТИ ПО ИНСПЕКЦИИ И НАДЗОР



A.  Доклад за влизане на кораб/въздухоплавателно средство за инспекции и надзор в регулаторната зона.

Елемент от данните

Код

Задължително (М)/ Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Подател

FR

M

Данни за съобщението; адрес на предаващата договаряща страна

Номер на записа

RN

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „SEN“ обозначава доклад за влизане на кораба/въздухоплавателното средство за надзор в регулаторната зона

Дата на записа

RD

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час на записа

RT

M

Данни за съобщението; час на предаването

Средства за надзор

MI

M

Данни за надзора; „VES“ за обозначаване на надводен кораб, „AIR“ за обозначаване на въздухоплавателно средство с неподвижно крило, „HEL“ за обозначаване на хеликоптер

Радиопозивна

RC

M

Данни за надзора; международна радиопозивна на кораба/въздухоплавателното средство за надзор

Идентификация на определените инспектори

AI

M

Данни за надзора; номер на карта, повторен, колкото е необходимо

Дата

DA

M

Данни за надзора; дата на влизане (1)

Час

TI

M

Данни за надзора; час на влизане (1)

Географска ширина

LA

M

Данни за надзора; местоположение в момента на влизане (1)

Географска дължина

LO

M

Данни за надзора; местоположение в момента на влизане (1)

Край на записа

ER

M

Системни данни; Указва края на записа

(1)   Приблизително определено при изпращане на съобщението, преди влизане на кораба за надзор.



Б.  Доклад за излизане на кораб/въздухоплавателно средство за инспекции и надзор от регулаторната зона

Елемент от данните

Код

Задължително (М)/ Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Подател

FR

M

Данни за съобщението; адрес на предаващата договаряща страна

Номер на записа

RN

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „SEX“ обозначава доклад за излизане на кораба/въздухоплавателното средство за надзор от регулаторната зона.

Дата на записа

RD

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час на записа

RT

M

Данни за съобщението; час на предаването

Средства за надзор

MI

M

Данни за надзора; „VES“ за обозначаване на надводен кораб, „AIR“ за обозначаване на въздухоплавателно средство с неподвижно крило, „HEL“ за обозначаване на хеликоптер

Радиопозивна

RC

M

Данни за надзора; международна радиопозивна на кораба/въздухоплавателното средство за надзор

Дата

DA

M

Данни за надзора; дата на излизане (1)

Час

TI

M

Данни за надзора; час на излизане (1)

Географска ширина

LA

M

Данни за надзора; местоположение в момента на излизане (1)

Географска дължина

LO

M

Данни за надзора; местоположение в момента на излизане (1)

Край на записа

ER

M

Системни данни; Указва края на записа

(1)   Също като приблизителните данни за надзора в съобщението за SEN, когато това съобщение се анулира.




ПРИЛОЖЕНИЕ VI

ДОКЛАДИ ОТ НАДЗОРА И ОТ НАБЛЮДЕНИЕТО

A.    Доклад на NEAFC от наблюдението



Елемент на данните

на полето

Задължително (М) /Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение „XNE“ за NEAFC

Подател

FR

M

Данни за съобщението; адрес на предаващата страна (договаряща страна)

Номер на записа

RN

M

Данни за съобщението; пореден номер на съобщението за текущата година

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „OBS“ обозначава доклада за наблюдение

Радиопозивна

RC

M

Данни за надзора; международна радиопозивна на кораба/въздухоплавателното средство за надзор

Дата на записа

RD

M

Данни за съобщението; дата на предаването

Час на записа

RT

M

Данни за съобщението; час на предаването

Пореден номер на наблюдението

OS

M

Данни за надзора; пореден номер на наблюдението

Дата

DA

M

Данни за надзора; дата, на която корабът е наблюдаван

Час

TI

M

Данни за надзора; час, когато корабът е наблюдаван

Географска ширина

LA

M

Данни за надзора; географска ширина, на която корабът е наблюдаван

Географска дължина

LO

M

Данни за надзора; географска дължина, на която корабът е наблюдаван

Идентификация на обекта

OI

M

Данни за регистрацията на кораба; радиопозивна на наблюдавания кораб

Външен регистрационен номер

XR

M

Данни за регистрацията на кораба; страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Име на кораба

NA

O

Данни за регистрацията на кораба; име на наблюдавания кораб

Държава на флага

FS

M

Данни за регистрацията на кораба; държава на флага на наблюдавания кораб

Вид на кораба

TP

O

Характеристика на кораба; вид на наблюдавания кораб

Скорост

SP

O

Данни за надзора; скорост на наблюдавания кораб

Курс

CO

O

Данни за надзора; курс на наблюдавания кораб:

Дейност

AC

M

Данни за надзора; дейност на наблюдавания кораб, приложение XI, част Б

Снимка

PH

M

Данни за надзора; направена ли е снимка на наблюдавания кораб — „Y“ („Да“) или „N“ („Не“)

Коментари

MS

O

Данни за надзора; свободен текст за допълване на доклада

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на отделния запис

Положителна идентификация може да бъде постигната само посредством визуална проверка на радиопозивната или външния регистрационен номер, който фигурира върху кораба.

Ако не е възможна положителна идентификация, причината се посочва в полето за коментари.

B.    Доклад на NEAFC от надзора



ДОГОВАРЯЩА СТРАНА

ОПРЕДЕЛЕН КОРАБ/ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНО СРЕДСТВО ЗА ИНСПЕКЦИЯ:

ВИД …

ПОЗИВНА …

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC …

ОПРЕДЕЛЕНИ ИНСПЕКТОРИ:

ИМЕ …

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC …

ИМЕ …

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC …

A.   ПАТРУЛ



A1

ПРИСТИГАНЕ НА ПАТРУЛА В РЕГУЛАТОРНАТА ЗОНА:

ДАТА …

ЧАС …

UTC

ГЕОГРАФСКА ШИРИНА …

ГЕОГРАФСКА ДЪЛЖИНА …

A2

НАПУСКАНЕ НА РЕГУЛАТОРНАТА ЗОНА ОТ ПАТРУЛА:

ДАТА …

ЧАС …

UTC

ГЕОГРАФСКА ШИРИНА …

ГЕОГРАФСКА ДЪЛЖИНА …

A3

ОБОРУДВАНЕ, ИЗПОЛЗВАНО ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕТО: …

B.   НАБЛЮДЕНИЯ



Б1

Б2

Б3

Б4

Б5

Б6

Б7

Б8

Б9

Б10

Б11

Б12

Дата

Час UTC

Местоположение

Наблюдаван кораб (1)

IRCS/ външна маркировка

Държава на флага

Курс/скорост

Вид на кораба

Дейност

Снимка №

Нарушение или наблюдение

Географска ширина

Географска дължина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   идентификация (име/номер) name/number)



Подпис на упълномощения(те) инспектор(и) …

Подпис …




ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ДОКЛАД ОТ ИНСПЕКЦИЯ НА NEAFC



ДОГОВАРЯЩА СТРАНА:

 

ОПРЕДЕЛЕН КОРАБ ЗА ИНСПЕКЦИЯ:

ИМЕ

РЕГИСТРАЦИОНЕН НОМЕР

ПОЗИВНА

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC

ОПРЕДЕЛЕНИ ИНСПЕКТОРИ:

ИМЕ

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC

ИМЕ

РЕФЕРЕНЦИЯ НА NEAFC

ЧАСТ A.    ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ИНСПЕКТИРАНИЯ КОРАБ



A.1.1.  Номер по ММО …

A.1.2.  Международна радиопозивна …

A.1.3.  Име на кораба …

A.2.  Външен регистрационен номер …

A.3.  Вид на кораба …

A.4.  Местоположение на инспекцията, определено от инспектиращия кораб

ДАТА …

ЧАС … UTC

Географска ширина … Географска дължина …

A.5.  Използвано оборудване за определяне на местоположението

A.6.  Държава на флага …

A.7.  Име и адрес на капитана …

A.8.  Дейността на кораба …

A.9.  Местоположение на инспекцията, определено от инспектирания кораб

ДАТА …

ЧАС … UTC

Географска ширина … Географска дължина …

A.10.  Използвано оборудване за определяне на местоположението

Наблюдения на инспекторите (ако има такива): …

… Инициали: …

ЧАСТ Б.    ПРОВЕРКА ( 3 )



Б.1.  Документация на кораба

Проверен: Да/Не

Б.1.1.  Разрешение за риболов в регулаторната зона на NEAFC:

Да/Не

Б.1.2.  Разрешение за риболов на следните регулирани ресурси:

 

Б.1.3.  Когато е целесъобразно

Да/Не

Заверен чертеж или описание на складовото помещение за риба, съхранявана на борда:

Да/Не

Б.1.4.  Когато е целесъобразно

Да/Не

Заверен чертеж или описание на хладилните резервоари с морска вода, намиращи се на борда:

Да/Не

Б.1.5.  Когато е целесъобразно

Да/Не

Заверени таблици за калибровка на хладилните резервоари с морска вода, намиращи се на борда:

Да/Не

Наблюдения на инспекторите (ако има такива):

… инициали …



Б.2.  Докладване на движения на кораба / Vms

Проверен: Да/Не

Б.2.1.  Риболовен рейс

Б.2.2.  Доклади/ VMS

 

Пристигане в регулаторната зона на NEAFC

Последно съобщено местоположение

Инсталиран транспондер на VMS

Да/Не

Операционна система на VMS

Да/Не

Дата

 

 

Съобщени ли са докладите?

Да/Не — Ако „да“, посочете:

Час

 

 

дата: …

Географска дължина

 

 

дата: …

Географска ширина

 

 

дата: …

Дни в регулаторната зона на NEAFC

 

дата: …

дата: …

Б.3.    Записване на риболовното усилие и улова



Б.3.1.  Риболовен дневник

Проверен: Да/Не

Б.3.1.1.  Извършени ли са записванията в съответствие с член 9 (1)?

ДА/НЕ

Б.3.1.1.1.  Ако отговорът е „не“, посочете неточното(ите) или липсващо(и) записване(ия):

 

Да/Не

трансбордиране;

Да/Не

предаване на радионотификации;

(1)   Член 9 от схемата отговаря на член 8 от Регламент (ЕС) № 1236/2010.



Б.3.2  Дневник на продукцията и товарен план

Проверен: Да/Не

Б.3.2.1.  Изискан ли е дневникът на продукцията и товарният план?

Да/Не

Б.3.2.2.  Наличен дневник на продукцията:

Да/Не

Ако отговорът е „не“, преминете към 3.2.4

Б.3.2.3.  Ако отговорът е „да“, информацията е:

ПЪЛНА/НЕПЪЛНА

Б.3.2.3.1.  Ако отговорът е „не“, посочете липсващата информация:

 

Б.3.2.4.  Поддържа ли се товарен план?

Да/Не

Б.3.2.5.  Ако отговорът е „да“, информацията е:

ПЪЛНА/НЕПЪЛНА

Б.3.2.5.1.  Ако отговорът е „не“, посочете липсващата информация:

 



Б.4.  Улов, задържан на борда

Проверен: Да/Не

Б.4.1.  Количества, записани от капитана

Вид

Декларирани количества на борда

(килограми живо тегло)

Когато съответните данни са налични

Преработени количества

(килограми преработено тегло)

Коефициенти на преобразуване

На борда (1)

Улов (2)

Трансбордирани (3)

Общо на борда (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо

 

 

 

 

 

 

(1)   Количества, които се намират на борда при влизане в регулаторната зона на NEAFC.

(2)   Количества, уловени и задържани на борда в регулаторната зона на NEAFC.

(3)   Количества, натоварени (+) или разтоварени (–) в регулаторната зона на NEAFC.

(4)   Общо декларирано количество, задържано на борда в момента на инспекцията.



Б.4.2.  Количества на борда, определени от инспекторите

Вид

Количество

(килограми преработено тегло)

Обем/фактор на гъстота/ коефициенти на преобразуване

Изчислени количества

(килограми живо тегло)

Разлика в % (1)

Наблюдения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Общо

 

 

 

 

 

(1)   Разлика между количествата на борда, определени от инспекторите, и общите количества на борда, декларирани от капитана.



Б.5.  Риболовни уреди и маркировки

Проверен: Да/Не

Б.5.1.  Вид на използваните риболовни уреди (допълнение 2, част А към приложение II (1)): …

Б.5.2.  Вид на използваните приспособления към риболовната мрежа (допълнение 2, част Б към приложение II (2)): …

Б.5.3.  Обозначени използвани статични риболовни уреди:

Да/Не

Коментар: …

Б.5.4.  Неизползвани риболовни уреди, добре завързани и прибрани:

Да/Не

Коментар: …

(1)   Част A на допълнение 2 към приложение II към схемата отговаря на част В на приложение XI към настоящия регламент.

(2)   Част Б на допълнение 2 към приложение II към схемата отговаря на част Г на приложение XI към настоящия регламент.



Б.5.5.  Измерване на отворите на мрежите на използваните уреди

Проверен: Да/Не

Б.5.5.1.  Дъно на мрежата (включително удължител(ите), ако има такъв(ива) — проби от 20 отвора)

Вид уред (1)

СЪСТОЯНИЕ: МОКРО/СУХО

МАТЕРИАЛ: …

Средна ширина

Законоустановен размер

РАЗМЕР НА ОТВОРИТЕ (ШИРИНА)

в милиметри

(в mm)

(в mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   Допълнение 2, част Б към приложение II. (2)

(2)   Част A на допълнение 2 към приложение II към схемата отговаря на част В на приложение XI към настоящия регламент.



Б.5.5.2.  Проби от престилката от … отвора

Вид (1)

СЪСТОЯНИЕ: МОКРО/СУХО

МАТЕРИАЛ: …

Средна ширина

Законоустановен размер

РАЗМЕР НА ОТВОРИТЕ (ШИРИНА)

в милиметри

(в mm)

(в mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   Допълнение 2, част Б към приложение II (2)

(2)   Част А на допълнение 2 към приложение II към схемата отговаря на част В на приложение XI към настоящия регламент.



Б.5.5.3.  Останалата част на мрежата — проби от 20 отвора

Вид (1)

СЪСТОЯНИЕ: МОКРО/СУХО

МАТЕРИАЛ: …

Средна ширина

Законоустановен размер

РАЗМЕР НА ОТВОРИТЕ (ШИРИНА)

в милиметри

(в mm)

(в mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   Част Б на допълнение 2 към приложение II към схемата отговаря на част Г на приложение XI към настоящия регламент.

ЧАСТ В.    ОЦЕНКА



В.1.  Анализ на улова от последното изтегляне на мрежите

Проверен: Да/Не

ВЗЕТА ПРОБА: Да/Не

Тегло: … в kg

ВИЗУАЛНА ПРЕЦЕНКА Да/Не

Буквен код по ФАО на

ВИДОВЕТЕ

Тегло на видовете

(живо тегло в kg)

%

риба с размери под минималните

%

изхвърляния

Бележки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ОБЩО

 

 

 

 

ЧАСТ Г.    СЪТРУДНИЧЕСТВО

Равнище на сътрудничество, считано за целесъобразно

:

Да/Не

Ако отговорът е „не“, посочете недостатъците

:

а) пречи се на инспектора да изпълнява своите задължения;

б) фалшифициране или прикриване на маркировките, идентификацията или регистрацията на риболовния кораб;

в) прикриване, подправяне или премахване на доказателства, свързани с дадено разследване;

г) невъзможност да се осигури бързо и безопасно качване на борда и слизане от кораба;

д) не се позволява на инспекторите да се свързват с властите на договарящата страна, под чийто флаг плава корабът, и с инспектиращата договаряща страна;

е) не се осигурява достъп до съответните зони, палуби и помещения на риболовния кораб, мрежи за улов на риба или други уреди (независимо дали рибата е преработена или не), оборудване и всички съответни документи.

Наблюдения на инспекторите (ако има такива): …

… Инициали: …

ЧАСТ Д.    НАРУШЕНИЯ И НАБЛЮДЕНИЯ



Д.1.  Забелязани нарушения

Член

Посочете нарушената(ите) разпоредба(и) на NEAFC и обобщете наблюденията и съответните факти

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Номер(а) на печата

Позовете се на доказателства, документи или снимки

 

 

 

 

 

 

 

 

Д.2    Наблюдения на инспекторите

инициали: …

Свидетелски показания:

Дата: Подпис:

Име: Адрес:

Д.3.    Наблюдения на капитана

Аз, долуподписаният капитан на кораб …с настоящото потвърждавам, че на тази дата ми бяха връчени копие от настоящия доклад и копия на направените снимки. Моят подпис не означава, че приемам която и да е част от съдържанието на настоящия доклад, с изключение на моите собствени забележки, ако има такива.

Подпис: Дата:

ЧАСТ Е.    ДЕКЛАРАЦИЯ НА ИНСПЕКТОРИТЕ НА NEAFC

Дата … и час на пристигане на борда … UTC.

Дата … и час на заминаване от кораба … UTC

Когато е целесъобразно, дата … и час на завършване на инспекцията … UTC

Подпис(и) на инспектора/ите: …

Име(имена) на инспектора/ите: …

▼M1




ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

ФОРМУЛЯРИ ЗА ДЪРЖАВЕН ПРИСТАНИЩЕН КОНТРОЛ

Уведомленията и попълването на части A, Б и В съгласно членове 22, 23 и 39 от схемата за контрол и правоприлагане на NEAFC се извършват чрез електронно заявление, предоставено от NEAFC на нейния уебсайт. В случай че уебсайтът на NEAFC не е достъпен онлайн, се използва резервна система за изпращане по факс на формулярите, определени в настоящото приложение.

image

image

image

image




ПРИЛОЖЕНИЕ IХ

image

image

image

image

image

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ X

▼M1

ФОРМАТ ЗА ОБМЕН НА ДАННИ И СИСТЕМИ ЗА СЪОБЩАВАНЕ НА ДАННИ

▼B

A.    Формат за обмен на данни

1. Символите за данните съответстват на ISO 8859.1.

2. Всяко предаване на данни се структурира по следния начин:

две наклонени черти („//“) и буквите „SR“ посочват началото на съобщението,
две наклонени черти („//“) и код на полето посочват началото на елемента на данните,
една наклонена черта („/“) разделя кода на полето и данните,
двойките данни са разделени с шпация,
буквите „ER“ и двете наклонени черти („//“) означават край на записа.

▼M1

Б.    Системи за съобщаване на данни

Електронното предаване на доклади и съобщения между държавите членки и секретариата се извършва по надлежно изпитани системи за съобщаване на данни.

▼B

В.1.    Формат за електронен обмен на информация относно наблюдението, инспекцията и надзора



Категория

Елемент от данните

Код на полето

Вид

Съдържание

Определения

Система Отчетни данни

Начало на записа

SR

 

 

Указва началото на записа

Край на записа

ER

 

 

Указва края на записа

Статус на ответно съобщение

RS

3-буквен

Кодове

ACK / NAK = потвърдено / не е потвърдено

Номер на грешка в ответно съобщение

RE

3-цифрен

001 – 999

Кодове, посочващи грешки, получени в оперативния център

Съобщение Отчетни данни

Адрес на местоназначение

AD

3-буквен

Адрес ISO-3166

Адрес на страната, получаваща съобщението, „XNE“ за NEAFC

Подател

FR

3-буквен

Адрес ISO-3166

Адрес на предаващата страна (договаряща страна)

Тип на съобщението

TM

3-буквен

Код

Първите три букви от типа на съобщението

Пореден номер

SQ

6-цифрен

NNNNNN

Пореден номер на съобщението

Номер на записа

RN

6-цифрен

NNNNNN

Пореден номер на записа за съответната година

Дата на записа

RD

8-цифрен

ГГГГММДД

Година, месец и дата

Час на записа

RT

4-цифрен

ЧЧММ

Часове и минути по UTC

Дата

DA

8-цифрен

ГГГГММДД

Година, месец и дата

Час

TI

4-цифрен

ЧЧММ

Часове и минути по UTC

Доклад за анулиране

CR

6-цифрен

NNNNNN

Номер на доклада, който трябва да се анулира

Година на доклада, който трябва да се анулира

YR

4-цифрен

NNNN

Година на доклада, който трябва да се анулира

Кораб Регистрация Данни

Радиопозивна

RC

7-буквен

Код по IRCS

Международна радиопозивна на кораба

Име на кораба

NA

30-буквен

 

Име на кораба

Външна регистрация

XR

14-буквен

 

Страничен номер на кораба или номер по ММО при липса на страничен номер

Държава на флага

FS

3-буквен

ISO-3166

Държава на регистрация

Вътрешен референтен номер на договарящата страна

IR

3-буквен

ISO-3166

Уникален номер на кораба, определен от държавата на флага след регистрацията

9-цифрен

+ макс. 9N

Име на пристанището

PO

20-буквен

 

Пристанище на регистрация на кораба

Собственик на кораба

VO

60-буквен

 

Име и адрес на собственика на кораба

Наемател на кораба

VC

60-буквен

 

Име и адрес на наемателя на кораба

Кораб Символ Отчетни данни

Капацитет на кораба

VT

2-буквен

„OC“/„LC“

„OC“ конвенцията от Осло от 1947 г./„LC“ Лондон ICTM-69

Единица мярка

 

4-цифрен

Тонаж

Капацитет на кораба в метрични тонове

Мощност на кораба

VP

2-буквен

0-99999

Посочване на единицата мярка, която е използвана: „HP“ или „KW“

Единица мярка

 

5-цифрен

 

Обща мощност на главния двигател

Дължина на кораба

VL

2-буквен

„OA“/„PP“

Единица мярка „OA“ — обща дължина, „PP“ — дължина между перпендикулярите

 

 

3-цифрен

Дължина в метри

Обща дължина на кораба в метри, закръглена до най-близкия цял метър

Вид на кораба

TP

3-буквен

Код

Както е изброено в приложение XI, част А

Риболовни уреди

GE

3-буквен

Код по ФАО

Международна стандартна статистическа класификация на риболовните уреди (приложение XI, част В)

Лиценз Отчетни данни

Дата на издаване

IS

8-цифрен

ГГГГММДД

Дата на разрешението за риболов на един или повече регулирани видове

Регулирани ресурси

RR

3-буквен

Код на вида по ФАО

Код на вида по ФАО за регулирания ресурс

Начална дата

SD

8-цифрен

ГГГГММДД

Дата, от която започва валидността на разрешението/прекратяването на разрешението

Крайна дата

ED

8-цифрен

ГГГГММДД

Дата, на която изтича валидността на разрешението за риболов на регулирания ресурс

Ограничено разрешение

LU

1-буквен

 

„Y“ („Да“) или „N“ („Не“), за да се посочи дали ограниченото разрешение е валидно или не

Съответна зона

RA

6-буквен

Код по ICES

Забранена(и) зона(и)

Наименование на вида

SN

3-буквен

Код на вида по ФАО

Забранени видове

Дейност Отчетни данни

Географска ширина

LA

5-буквен

NDDMM *WGS-84)

например //LA/N6235 = 62°35′ северна ширина

Географска дължина

LO

6-буквен

E/WDDDMM (WGS-84)

например //LO/W02134 = 21°34′ западна дължина

Географска ширина (десетична)

LT

7-буквен

+/-DD.ddd 1

Отрицателна стойност, ако географската ширина е в южното полукълбо1 (WGS84)

Географска дължина (десетична)

LG

8-буквен

+/-DDD.ddd 1

Отрицателна стойност, ако географската дължина е в западното полукълбо1 (WGS84)

Номер на рейса

TN

3-цифрен

001-999

Номер на риболовния рейс за текущата година

Дни на риболов

DF

3-цифрен

1 – 365

Брой дни, които корабът е прекарал в регулаторната зона по време на рейса

Прогнозна дата

PD

8-цифрен

ГГГГММДД

Очаквана дата по UTC за бъдещо събитие

Прогнозен час

PT

4-цифрен

ЧЧММ

Очакван час по UTC за бъдещо събитие

Седмичен улов

CA

 

 

Натрупаният улов, задържан на борда, по видове риба, в килограми живо тегло, закръглени до най-близките 100 kg, откакто корабът е влязъл в регулаторната зона или, в случай че предишен доклад е бил предаден по време на същия рейс, след последния доклад за „улов“, по двойки, ако е необходимо.

Вид

 

3-буквен

Код на видовете по ФАО

 

Количество

 

7-цифрен

0-9999999

 

Количество на борда

OB

 

 

Количество на борда на кораба, по видове риба, в килограми живо тегло, закръглени до най-близките 100 kg, по двойки, ако е необходимо

Вид

 

3-буквен

Код по ФАО

 

Количество

 

7-цифрен

0-9999999

 

Прехвърлен вид

KG

 

 

Информация, относно количествата, прехвърлени между кораби, по видове риба, в килограми живо тегло, закръглени до най-близките 100 kg, по време на работа в регулаторната зона

Вид

 

3-буквен

Кодове по ФАО по двойки

 

Количество

 

7-цифрен

0-9999999

 

Трансбордирано от

TF

7-буквен

Код по IRCS

Международна радиопозивна на трансбордиращия кораб

Трансбордирано на

TT

7-буквен

Код по IRCS

Международна радиопозивна на получаващия кораб

Крайбрежна държава

CS

3-буквен

ISO -3166

Крайбрежна държава

Име на пристанището

PO

20-буквен

 

Име на действителното пристанище

Отчетни данни

Улов

CA

 

 

Общ улов, разтоварен на суша или трансбордиран, реализиран от риболовните кораби на договарящата страна, по видове риба, изразени в тонове живо тегло, закръглени до тонове, по двойки, ако е необходимо

Вид

 

3-буквен

Код на видовете по ФАО

 

Количество

 

6-цифрен

0-9999999

 

Натрупан улов

CC

 

 

Натрупаният общ улов, разтоварен на суша или трансбордиран, реализиран от риболовните кораби на договарящата страна, по видове, изразени в тонове живо тегло, закръглени до тонове, по двойки, ако е необходимо

Вид

 

3-буквен

Код на видовете по ФАО

 

Количество

 

6-цифрен

0-9999999

 

Съответна зона

RA

6-буквен

Кодове по ICES/NAFO

Код за съответната риболовна зона

Зона

ZO

3-буквен

ISO-3166

Код на зоната на договарящата страна

Година и месец

YM

6-цифрен

ГГГГММ

Съответната година и месец на докладването

Данни от надзора/наблюдението

Географска ширина

LA

5-буквен

NDDMM (WGS-84)

например //LA/N6535 = 65°35′ северна ширина

Географска дължина

LO

6-буквен

E/WDDDMM (WGS-84)

например //LO/W02134 = 21°34′ западна дължина

Скорост

SP

3-цифрен

Възли * 10

например //SP/105 = 10,5 възела

Курс

CO

3-цифрен

Скала с 360 градуса

например //CO/270 = 270°

Дейност

AC

3-буквен

Код на дейността

първите 3 букви от дейността, вж. приложение XI, част Б

Средства за надзор

MI

3-буквен

Код по NEAFC

„VES“ = надводен кораб, „AIR“ = въздухоплавателно средство с фиксирано крило, „HEL“ = хеликоптер

Идентификация на определен инспектор от договарящата страна

AI

7-буквен

Код по NEAFC

Код ISO-3166 на договарящата страна, последван от 4-цифрен номер, повторен, ако е необходимо

Пореден номер на наблюдението

OS

3-цифрен

0 - 999

Пореден номер на наблюдението по време на съответния патрул в регулаторната зона

Дата на наблюдението

DA

8-цифрен

ГГГГММДД

Дата, на която корабът е наблюдаван

Час на наблюдението

TI

4-цифрен

ЧЧММ

Час по UTC, когато корабът е наблюдаван

Идентификация на обекта

OI

7-буквен

Код по IRCS

Международна радиопозивна на наблюдавания кораб

Снимка

PH

1-буквен

 

Направена ли е снимка? „Да“ или „Не“

Поредица със свободен текст

MS

255-буквен

 

Място за свободен текст

В.2    Кодове на полетата, използвани в приложенията, които обаче не се използват в електронния обмен на данни между секретариата на NEAFC и договарящите страни



Категория

Елемент от данните

Код на полето

Вид

Съдържание

Определения

Риболовен дневник

Дневен улов

CD

 

 

Общият улов, задържан на борда, по видове, от различните риболовни операции за 24-часов период

Вид

 

3-буквен

Код на видовете по ФАО

Код на видовете по ФАО за видове, изброени в приложение II

Количество

 

7-цифрен

0-9999999

Живо тегло в килограми

Общ брой изтегляния на мрежата / риболовни операции през деня

FO

6-цифрен

0-999999

Брой риболовни операции за период от 24 часа

Изхвърлен улов

RJ

 

 

Уловено и изхвърлено количество по видове

Вид

 

3-буквен

Код на видовете по ФАО

Код на видовете по ФАО

Количество

 

7-цифрен

0-9999999

Живо тегло в килограми

Използвано предаване

TU

 

 

Име на радиостанцията, чрез която се предава доклада

Име на капитана

MA

30-буквен

 

Име на капитана

Дневник на продукцията

Произведено количество

QP

 

 

Произвеждано количество, по видове, на ден

Име на видовете

 

 

 

Код на видовете по ФАО

Количество

 

 

 

Общо тегло на продукта в килограми

Форма на продукта

 

 

 

Код на формата на продукта (приложение XI, част Д)

Количество

 

 

 

Тегло на продукта в килограми

 

 

 

 

Код на формата на продукта и тегло на продукта: използвайте толкова двойки, колкото са необходими за обхващане на всички продукти

Натрупана продукция за периода

AP

 

 

Общо произведено количество от влизането в регулаторната зона, по видове

Име на видовете

 

 

 

Код на видовете по ФАО

Количество

 

 

 

Общо тегло на продукта в килограми

Форма на продукта

 

 

 

Код на формата на продукта (приложение XI, част Д)

Количество

 

 

 

Тегло на продукта в килограми

 

 

 

 

Код на формата на продукта и тегло на продукта: използвайте толкова двойки, колкото са необходими за обхващане на всички продукти

Код на продукта

PR

1-буквен

 

Код на продукта — приложение XI, част Д

Вид на опаковката

TY

3-буквен

 

Вид на опаковката — приложение XI, част Е

Единично тегло

NE

 

 

Нетно тегло на продукта в килограми

Брой единици

NU

 

 

Брой опаковани единици

В.3    Кодове на полетата, описани във В.1 или В.2, изброени по азбучен ред



Код на полето

Елемент на данните

Използван в доклад или съобщение

AC

Дейност

OBS

AD

Адрес на местоназначение

Всички

AI

Определен инспектор

SEN

AP

Натрупана продукция за периода

Дневник на продукцията

CA

Улов

REP, JUR ,CAT, COX, Риболовен дневник

CC

Натрупан улов

REP, JUR, Риболовен дневник

CD

Дневен улов

Риболовен дневник

CO

Курс

OBS

CR

Доклад за анулиране

CAN

CS

Крайбрежна държава

POR

DA

Дата

COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, SEN, SEX, OBS, Риболовен дневник, Дневник на продукцията, RET

DF

Дни на риболов

CAT, COX

ED

Крайна дата

LIM, AUT

ER

Край на записа

Всички

FO

Общ брой изтегляния на мрежата / риболовни операции през деня

Риболовен дневник

FR

Подател

Всички

FS

Държава на флага

NOT, OBS

GE

Риболовни уреди

NOT, Риболовен дневник

IR

Вътрешен референтен номер на договарящата страна

NOT, WIT, LIM, AUT, SUS, COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, Риболовен дневник, Дневник на продукцията

IS

Дата на издаване

AUT

KG

Прехвърлен вид

TRA, POR, Риболовен дневник

LA

Географска ширина

COE, CAT, COX, TRA, POR, MAN, SEN, SEX, OBS, Риболовен дневник

LG

Географска дължина (десетична)

POS, ENT

LO

Географска дължина

COE, CAT, COX, TRA, POR, MAN, SEN, SEX, OBS, Риболовен дневник

LT

Географска ширина (десетична)

POS, ENT

LU

Ограничено разрешение

NOT

MA

Име на капитана

Риболовен дневник, Дневник на продукцията

MI

Средства за надзор

SEN, SEX

MS

Поредица със свободен текст

OBS

NA

Име на кораба

NOT, WIT, LIM, AUT, SUS, COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN, OBS, Риболовен дневник, Дневник на продукцията

NE

Единично тегло

Дневник на продукцията

NU

Брой единици

Дневник на продукцията

OB

Количество на борда

COE, POR, Риболовен дневник

OI

Идентификация на обекта

OBS

OS

Пореден номер на наблюдението

OBS

PD

Прогнозна дата

TRA, POR

PH

Снимка

OBS

PO

Име на пристанището

NOT, POR

PR

Код на продукта

Дневник на продукцията

PT

Прогнозен час

TRA, POR

QP

Произведено количество

Дневник на продукцията

RA

Съответна зона

REP, JUR, LIM, Риболовен дневник

RC

Радиопозивна

Всички

RD

Дата на записа

Всички

RE

Номер на грешка в ответно съобщение

RET

RJ

Изхвърлен улов

Риболовен дневник

RN

Номер на записа

Всички

RR

Регулирани ресурси

AUT, SUS

RS

Статус на ответно съобщение

RET

RT

Час на записа

Всички

SD

Начална дата

WIT, LIM, AUT, SUS

SN

Име на видовете

Дневник на продукцията, LIM

SP

Скорост

OBS

SQ

Пореден номер

COE, CAT, COX, TRA, POR, POS, ENT, EXI, MAN

SR

Начало на записа

Всички

TF

Трансбордирано от

TRA, Риболовен дневник

TI

Час

Всички

TM

Тип на съобщението

Всички с изключение на Риболовен дневник и Дневник на продукцията

TN

Номер на рейса

ENT, COE, CAT, COX, EXI, POS, MAN, TRA, POR, Риболовен дневник

TP

Вид на кораба

NOT, OBS

TT

Трансбордирано на

TRA, Риболовен дневник

TU

Използвано предаване

Риболовен дневник

TY

Вид на опаковката

Дневник на продукцията

VC

Наемател на кораба

NOT

VL

Дължина на кораба

NOT

VO

Собственик на кораба

NOT

VP

Мощност на кораба

NOT

VT

Капацитет на кораба

NOT

XR

Външна регистрация

NOT, OBS, COE, CAT, COX, TRA, POS, MAN, POR, WIT, AUT, LIM, SUS

YM

Година и месец

REP, JUR

YR

Година на доклада за анулиране

CAN

ZO

Зона

JUR

Г. 1    Структура на докладите и съобщенията, както е определена в приложение III, при препращане от държавите членки до секретариата на NEAFC

Когато е целесъобразно, всяка държава членка препраща до секретариата на NEAFC доклади и съобщения, получени от нейните кораби, в съответствие с членове 9 и 11 от Регламент (ЕС) № 1236/2010, със следните изменения:

— 
адресът (AD) се заменя с адреса на секретариата на NEAFC (XNE),
— 
добавят се следните елементи на данните: „дата на записа“ (RD), „час на записа“ (RT), „номер на записа“ (RN) и „подател“ (FR).

Г. 2    Ответни съобщения

При поискване от съответната договаряща страна секретариатът на NEAFC изпраща ответно съобщение всеки път, когато бъде получено електронно предаване на доклад или съобщение.

а) 

Формат на ответното съобщение:



Елемент от данните

Код на полето

Задължително (М) / Незадължително (О)

Бележки

Начало на записа

SR

M

Системни данни; указват началото на записа

Адрес

AD

M

Данни за съобщението; местоназначение, договаряща страна, която изпраща доклада

Подател

FR

M

Данни за съобщението; XNE е NEAFC (който изпраща ответното съобщение)

Тип на съобщението

TM

M

Данни за съобщението; тип на съобщението — „RET“ обозначава ответно съобщение

Пореден номер

SQ

O

Отчетни данни; пореден номер на доклада от кораба през съответната година, копиран от доклада, който е получен.

Радиопозивна

RC

O

Отчетни данни; международна радиопозивна на кораба, копирана от доклада, който е получен.

Статус на ответно съобщение

RS

M

Отчетни данни; код, показващ дали докладът/съобщението е потвърдено или не (ACK или NAK)

Номер на грешка в ответно съобщение

RE

O

Отчетни данни; номер, показващ вида на грешката. Вж. таблица б) за номера на грешки в ответното съобщение

Номер на записа

RN

M

Отчетни данни; номер на записа на доклада/съобщението, което е получено

Дата

DA

M

Данни за съобщението; дата на предаване на RET съобщението

Час

TI

M

Данни за съобщението; час на предаване на RET съобщението

Край на записа

ER

M

Системни данни; указват края на записа

▼M1

б) 

Номера на грешки в ответно съобщение:



Предмет/приложение

Номера на грешките

Причина за грешката

Отхвърлено (NAK)

Изисквано последващо действие

Прието и запазено (ACK)

Изисквано последващо действие

Прието и запазено (ACK) с предупреждение

Комуникация

101

 

 

Съобщението е нечетливо

 

102

 

 

Стойността или размерът на данните е извън диапазона

 

104

 

 

Липсват задължителни данни

 

105

 

 

Настоящият доклад е дубликат; опит за повторно изпращане на доклад, който преди това е бил отхвърлен

 

106

 

 

Неразрешен източник на данни

 

 

 

150

Грешка в поредността

 

 

 

151

Дата/час в бъдеще

 

 

 

155

Настоящият доклад е дубликат; опит за повторно изпращане на доклад, който преди това е бил приет

Приложение II

 

 

250

Опит за повторно съобщаване на кораб

 

 

251

 

Корабът не е съобщен

 

 

252

 

Видовете не са AUT, или LIM или SUS

Приложение VIII

 

301

 

Улов преди улов при влизане

 

 

302

 

Трансбордиране преди улова при влизане

 

 

303

 

Улов при излизане, който е преди улова при влизане

 

 

304

 

Не е получено местоположение (CAT, TRA, COX)

 

 

 

350

Местоположение без улов при влизане

Приложение X

401

 

 

Надзор на излизане преди надзор на влизане

 

 

450

 

Наблюдение без надзор на влизане

 

 

451

 

Инспекторите или инспектиращият кораб/въздухоплавателно средство не са съобщени

▼M1

в) 

Идентифициране на дублиращи се съобщения и доклади:



Съобщение/Доклади

Елементи от данните

 

TM

AD

SQ

RC

LA/LT

LO/LG

SP

CO

DA

TI

OB

CA

RA

DF

KG

TT

TF

PD

PT

CS

PO

CR

YR

Местоположение

POS

y

 

y

y

y

 

 

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Влизане

ENT

y

 

y

y

y

 

 

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Излизане

EXI

y

 

y

y

y

 

 

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ръчен

MAN

y

 

y

y

y

 

 

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Улов при влизане

COE

y

 

y

 

 

 

 

y

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Улов

CAT

y

 

y

 

 

 

 

Y

Y

 

Y

Y

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Улов при излизане

COX

y

 

y

 

 

 

 

Y

Y

 

Y

Y

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Трансбордиране

TRA

y

 

y

 

 

 

 

Y

Y

 

 

 

 

Y

Y

Y

Y

Y

 

 

 

 

Пристанище на разтоварване

POR

y

 

y

 

 

 

 

Y

Y

Y

 

 

 

Y

 

 

Y

Y

Y

Y

 

 

Анулиране

CAN

y

 

y

 

 

 

 

y

y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

Y

Всяко съобщение, чиито данни в елементите от данни, отбелязани с „Y“, са идентични, се идентифицира като дублиращо се съобщение.

▼B




ПРИЛОЖЕНИЕ XI

КОДОВЕ, КОИТО ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ ЗА ВСИЧКИ СЪОБЩЕНИЯ ДО СЕКРЕТРИАТА НА NEAFC



A.  Основни видове кораби

Код по ФАО

Вид кораб

BO

Предохранителен кораб

CO

Кораб за обучение по риболов

DB

Кораб с драга с прекъснато действие

DM

Кораб с драга с непрекъснато действие

DO

Кораб с бийм трал

DOX

Кораб с драга, н.д.

FO

Кораб за транспортиране на риба

FX

Риболовен кораб, н.д.

GO

Кораб с хрилна мрежа

HOX

Кораб майка, н.д.

HSF

Кораб майка и фабрика

KO

Кораб-болница

LH

Кораб с ръчни въдици

LL

Кораб с парагади

LO

Лайнер

LP

Кораб с чепарета

LT

Кораб с влачещи въдици

MO

Многофункционални кораби

MSN

Сейнер с ръчни въдици

MTG

Траулер дрифтер

MTS

Траулер с мрежа гъргър

NB

Снабдителен кораб с повдигаща мрежа

NO

Кораб с повдигаща мрежа

NOX

Кораб с повдигаща мрежа, н.д.

PO

Кораб, използващ помпи

SN

Сейнер, съоръжен с грибове

SO

Сейнер

SOX

Сейнер, н.д.

SP

Кораб с мрежа гъргър

SPE

Кораб с мрежа гъргър, европейски тип

SPT

Кораб с мрежа гъргър за улов на риба тон

TO

Траулер

TOX

Траулери, н.д.

TS

Траулер със странично теглене

TSF

Траулер с дълбоко замразяване, със странично теглене

TSW

Траулер за улов на прясна риба, със странично теглене

TT

Траулер със задно теглене

TTF

Траулер с дълбоко замразяване, със задно теглене

TTP

Траулер-фабрика, със задно теглене

TU

Траулери, снабдени с такелаж

WO

Кораб с капанни уреди

WOP

Кораб с винтери

WOX

Кораби с капанни уреди, н.д.

ZO

Кораб за изследване на риболова

DRN

Кораб с плаващи мрежи

н.д. = неупоменат другаде



Б.  Основни дейности на корабите

Буквен код

Категория

ANC

Закотвяне

DRI

Дрейфуване

FIS

Риболов

HAU

Риболов с теглени мрежи

PRO

Преработка

STE

Обработване с пара

TRX

Трансбордиране (натоварване или разтоварване)

OTH

Други (да се посочат)

▼M1



В.  Основни видове уреди

Буквен код по ФАО

Вид уред

Заграждащи мрежи

PS

Мрежа гъргър

PS1

Мрежа гъргър, обслужвана от един кораб

PS2

Мрежа гъргър, обслужвана от два кораба

 

 

Грибове

SSC

Шотландски гриб

 

 

Дънни тралове

OTB

Дънен трал

PTB

Дънен трал, теглен от два кораба

TBN

Дънен трал за улов на лангусти

TBS

Дънен трал за улов на скариди

OTT

Близнецов трал

 

 

Пелагични тралове

OTM

Пелагичен трал

PTM

Пелагичен трал, теглен от два кораба

 

 

Хрилни мрежи и заплитащи мрежи

GNS

Закотвена хрилна мрежа

GND

Плаваща хрилна мрежа

GEN

Хрилни мрежи и оплитащи мрежи (неопределени)

 

 

Капани

FPO

Винтери

 

 

Куки и въдици

LHP

Ръчни чепарета

LHM

Механизирани чепарета

LLS

Парагади и кърмаци

LLD

Плаващи парагади

LL

Парагада

LTL

Влачещи се въдичарски уреди

LX

Куки и въдици

 

 

Машини за събиране на улова

HMP

Помпи

Липса на уред

NIL

Няма риболовен уред за докладване

▼B



Г.  Основни категории устройства и приспособления към уреда

3-буквен код по ФАО

Приспособление или устройство

BSC

Долно предпазно платнище

TSC

Горно предпазно платнище

SBG

Подсилваща торба

CPP

Предпазно или защитно платно

CDL

Дънни парагади

LST

Повдигащи ремъци

RST

Кръгли ремъци

FLP

Перка

SNT

Решетести мрежи

SRP

Укрепващи въжета

TQT

Торкет

MLT

Средна подпорна рамка на теглена мрежа

STL

Укрепващи подпорни рамки

LAR

Странично подсилващо въже

FLT

Поплавък

EMD

Електромеханични уреди

KTE

Горно платно на кораб

SPG

Разделителни решетки

SMP

Панел с квадратни отвори

CSS

Теглена мрежа sensu stricto

OTH

Други (да се посочат)



Д.  Кодове на формата на продукта

3-буквен

Представяне

Описание

CBF

Филе „пеперуда“ от треска

HEA, с кожа, гръбнак, опашка

CLA

Щипки

Само щипки

DWT

Код на ICCAT

Без хриле, изкормени, отстранена е част от главата, отстранени са перките

FIL

Филетирани

HEA+GUT+TLD, с отстранени кости, от всяка риба се получават две филета

FIS

Филета без кожа

FIL+SKI От всяка риба се получават две филета, които не са свързани помежду си

FSB

Филета с кожа и кости

Филета с кожа и кости

FSP

Филета без кожа с гръдни кости

Филета без кожа и гръдни кости

GHT

Изкормени, без глави и опашки

GUH+TLD

GUG

Изкормени и без хриле

Отстранени са вътрешностите и хрилете

GUH

Изкормени и без глави

Отстранени са вътрешностите и главата

GUL

Изкормени със запазен черен дроб

GUT без отстраняване на части от черния дроб

GUS

Изкормени, без глави и кожа

GUH+SKI

GUT

Изкормени

Отстранени са всички вътрешности

HEA

Без глави

Отстранени са главите

HET

Без глава и опашка

Отстранени са главите и опашките

JAP

Японско нарязване

Напречно нарязване с отстраняване на всички части от главата до опашката

JAT

Японско нарязване без опашки

Японско нарязване с отстранена опашка

LAP

На парчета

Двойно филе, HEA, с кожа, опашка и перки

LVR

Черен дроб

Само черен дроб; при колективно представяне* да се използва код LVR-C

OTH

Друго

Всеки друг начин на представяне

ROE

Хайвер(и)

Само хайвер(и); при колективно представяне* да се използва код ROE-C

SAD

Осолена и изсушена риба

С отстранена глава, с кожа, с гръбнак, с опашка, осолена и изсушена

SAL

Леко осолена риба в саламура

CBF + осолена

SGH

Осолени, изкормени и без глава

GUH + осолена

SGT

Осолени, изкормени

GUT+осолени

SKI

Без кожа

С отстранена кожа

SUR

Сурими

Сурими

TAL

Опашки

Само опашки

TAD

Без опашки

Опашките са отстранени

TNG

Език

Само език. В случай на колективно представяне* да се използва код TNG-C

TUB

Само туби

Само туби (калмари)

WHL

Цели

Без преработка

WNG

Криле

Само криле



Е.  Вид на опаковката

Код

Вид

CRT

Кашони

BOX

Кутии

BGS

Торби

BLC

Блокове

▼M1



Ж.  Вид преработка

Код

Вид

FRZ

Замразени

FRE

Пресни

OTH

Всяка друга преработка

▼M1




ПРИЛОЖЕНИЕ XII

ПОВЕРИТЕЛНОСТ НА ОБРАБОТКАТА НА ЕЛЕКТРОННИ ДАННИ

Държавите членки при предаване и приемане на електронни данни вземат необходимите мерки, за да спазят разпоредбите за поверителност и сигурност, определени в одобрените от Комисията NEAFC препоръки.



( 1 ) ОВ L 112, 30.4.2011 г., стр. 1.

( 2 ) ОВ L 5, 9.1.2004 г., стр. 25.

( 3 ) Ако резултатът от проверката е положителен, посочете, като оградите „да“; ако е отрицателен, маркирайте „не“; във всички останали случаи посочете или отбележете изискваната информация.

Top