Valige katsefunktsioonid, mida soovite proovida

See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.

Dokument 32011R0542

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 542/2011 на Комисията от 1 юни 2011 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества, за да се вземе предвид Директива 2011/58/ЕС за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед на подновяване на включването на карбендазим като активно вещество Текст от значение за ЕИП

    OB L 153, 11.6.2011, lk 189—191 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Dokumendi õiguslik staatus Kehtivad

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/542/oj

    11.6.2011   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 153/189


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 542/2011 НА КОМИСИЯТА

    от 1 юни 2011 година

    за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества, за да се вземе предвид Директива 2011/58/ЕС за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета с оглед на подновяване на включването на карбендазим като активно вещество

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 78, параграф 3 от него,

    след консултация с Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    като има предвид, че:

    (1)

    В част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 (2) фигурира списъкът на активните вещества, включени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО (3).

    (2)

    Приложение I към Директива 91/414/ЕИО бе изменено с Директива 2011/58/ЕС (4).

    (3)

    Поради това Регламент (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменен,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 14 юни 2011 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 1 юни 2011 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.

    (2)  Виж страница 1 от настоящия брой на Официален вестник.

    (3)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 122, 11.5.2011 г., стр. 71.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    В част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 ред 144 се заменя със следното:

    Номер

    Популярно наименование, идентификационни номера

    Наименование по IUPAC

    Чистота (1)

    Дата на одобрението

    Изтичане на срока на одобрението

    Специфични разпоредби

    „144

    Карбендазим

    CAS № 10605-21-7

    CIPAC № 263

    метил бензимидазол-2-илкарбамат

    ≥ 980 g/kg

    Значими онечиствания

     

    2-амино-3-хидроксифеназин (АХФ): не повече от 0,0005 g/kg

     

    2,3-диаминофеназин (ДАФ): не повече от 0,003 g/kg

    1 юни 2011 г.

    30 ноември 2014 г.

    ЧАСТ A

    Може да бъде разрешена само употребата като фунгицид при следните култури:

    зърнени култури

    семена от репица

    захарно и кръмно цвекло

    царевица

    в концентрации, които не надвишават:

    0,25 kg активно вещество на хектар за едно третиране за зърнени култури и семена от репица,

    0,075 kg активно вещество на хектар за едно третиране за захарно и кръмно цвекло,

    0,1 kg активно вещество на хектар за едно третиране за царевица.

    Следните видове употреба не трябва да бъдат разрешавани:

    приложение с авиационна техника,

    прилагане чрез гръбни пръскачки или ръчно преносими уреди, нито от любители, нито от професионални потребители,

    в личните стопанства.

    Държавите-членки гарантират, че се прилагат всички подходящи мерки за ограничаване на риска. По-специално внимание трябва да се обърне на защитата на:

    водните организми. Трябва да се прилагат подходящи мерки за намаляване на риска от разпръскване с цел минимизиране на експозицията на повърхностни водни обекти. Мерките следва да включват осигуряване на разстояние между третираните зони и повърхностните водни обекти, придружено или не с техники или устройства за ограничаване на разпръскването;

    дъждовните червеи и други макроорганизми в почвата. Условията за разрешаване включват мерки за ограничаване на риска, като например подбор на най-подходящото съчетание на броя на третиранията и времето на провеждането им и при необходимост, степента на концентрация на активното вещество;

    птиците (риск в дългосрочен план). В зависимост от резултата от оценката на риска за конкретните видове употреба, може да се наложи прилагане на целеви мерки за ограничаване на риска.

    операторите, които трябва да носят подходящи защитни дрехи, по-специално ръкавици, работни комбинезони, гумени ботуши и защита на лицето или предпазни очила по време на смесване, товарене, употреба и почистване на оборудването, освен ако експозицията на активното вещество не е избегната чрез проектното решение и конструкцията на самото оборудване или чрез монтирането на специални защитни компоненти към това оборудване.

    ЧАСТ Б

    За прилагането на единните принципи, упоменати в член 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, се вземат предвид заключенията в доклада за преглед на карбендазим, и по-специално допълнения I и II към него.

    Съответните държави-членки изискват от заявителя да предостави на Комисията:

    не по-късно от 1 декември 2011 г. — информация за токсикологичната и екотоксикологичната значимост на онечистването AEF037197;

    не по-късно от 1 юни 2012 г. — проучване на изследванията, включени в списъка в проекта за доклад за повторна оценка от 16 юли 2009 г. (том 1, ниво 4 „Допълнителна информация“, стр. 155—157);

    не по-късно от 1 юни 2013 г. — информация за трансформациите на веществото и реакциите, в които участва (начин на аеробно разграждане в почвата) и риска в дългосрочен план за птиците.“


    (1)  Допълнителни подробности за идентичността и спецификациите на активното вещество са предоставени в доклада за преглед.


    Üles