Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R2652

Делегиран регламент (ЕС) 2023/2652 на Комисията от 15 септември 2023 година за изменение и поправка на Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 по отношение на изискванията за въвеждането в Съюза на мед, месо, силно рафинирани продукти, желатинови капсули, рибни продукти и изискванията за частно удостоверение и за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 по отношение на изискванията за частно удостоверение за съставните продукти, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове

C/2023/6136

OВ L, 2023/2652, 28.11.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2652/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2652/oj

European flag

Официален вестник
на Европейския съюз

BG

Cерия L


2023/2652

28.11.2023

ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/2652 НА КОМИСИЯТА

от 15 септември 2023 година

за изменение и поправка на Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 по отношение на изискванията за въвеждането в Съюза на мед, месо, силно рафинирани продукти, желатинови капсули, рибни продукти и изискванията за частно удостоверение и за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 по отношение на изискванията за частно удостоверение за съставните продукти, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001, (ЕО) № 396/2005, (ЕО) № 1069/2009, (ЕО) № 1107/2009, (ЕС) № 1151/2012, (ЕС) № 652/2014, (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО, 1999/74/ЕО, 2007/43/ЕО, 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО, 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО, 91/496/ЕИО, 96/23/ЕО, 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (1), и по-специално член 77, параграф 1, буква к) и член 126, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕС) 2017/625 се определят правила за извършването на официален контрол и други официални дейности от компетентните органи на държавите членки, по-специално за да се гарантира, че пратките с животни и стоки от трети държави или региони от тях, предназначени за консумация от човека, които се въвеждат в Съюза, отговарят на съответните изисквания, установени с правилата, посочени в член 1, параграф 2 от него, с изключение на букви г), д), ж) и з) от посочения член, или на изисквания, признати за най-малко равностойни.

(2)

С Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 на Комисията (2) се допълва Регламент (ЕС) 2017/625 във връзка с изискванията за въвеждане в Съюза на пратки с животни за производство на храни и определени стоки, предназначени за консумация от човека.

(3)

В член 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва ясно да се посочи кой мед и пчелни продукти попадат в обхвата на изискванията по отношение на меда и пчелните продукти, установени в посочения делегиран регламент. Поради това е необходимо да се направи позоваване на определението за тези продукти в Директива 2001/110/ЕО на Съвета (3).

(4)

За рибни продукти от див улов доказателствата за съответствие с допълнителните изисквания, определени в член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, предоставят достатъчни гаранции за съответствие със законодателството на Съюза в областта на безопасността на храните и фуражите. За рибни продукти от див улов замърсяването от околната среда е основната опасност, застрашаваща безопасността на храните. Спазването на изискванията, определени в член 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, предоставя гаранции по отношение на спазването на изискванията на ЕС, свързани със замърсяването на околната среда, и по-специално на изискванията, определени в Регламент (ЕС) 2023/915 на Комисията (4). Освен това в съответствие с член 70 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/627 на Комисията от трети държави трябва да се извършва официален контрол върху рибните продукти от див улов по отношение на остатъци от вещества и замърсители (5). Поради това е целесъобразно рибните продукти от див улов да бъдат освободени от допълнителните изисквания, определени в членове 6—12 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292.

(5)

Резултатите от неотдавнашно координирано действие на Съюза показаха, че на пазара на Съюза присъства значителен процент фалшифициран мед или други фалшифицирани пчелни продукти, внасяни в Съюза (6).

(6)

С цел да се гарантира, че медът и другите пчелни продукти, предназначени за консумация от човека, от трети държави, предназначени за пускане на пазара на Съюза, са в съответствие с правилата относно храните, тяхната безопасност, тяхната цялост и здравословност на всички етапи на производството, преработката и разпространението на храните, включително правилата, с които се цели да се гарантират справедливи търговски практики и да се защитят интересите на потребителите и правото им на информацията, посочена в член 1, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/625, е необходимо да се засили официалният контрол върху тези продукти.

(7)

Съгласно член 65, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/625 от компетентните органи на държавите членки се изисква да засилят официалния контрол на пратките, когато те имат основания да подозират измамни или подвеждащи практики. В член 65, параграф 5 от посочения регламент се изисква тези компетентни органи да уведомят Комисията и другите държави членки за решението си да засилят официалния контрол. С Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1873 на Комисията (7) се определят правила относно процедурите на граничните контролни пунктове за съгласувано извършване от страна на компетентните органи на засилен официален контрол върху някои продукти, които се въвеждат в Съюза за пускане на пазара, за да се гарантира хармонизиран подход към координираното извършване на такъв засилен официален контрол. В член 3, параграф 1 от посочения регламент за изпълнение се изисква, когато уведомяват Комисията и другите държави членки за решението си да засилят официалния контрол, компетентните органи да посочат предприятието на произход, което трябва да фигурира в списък, изготвен в съответствие с член 127, параграф 3, буква д), точки ii) и iii) от Регламент (ЕС) 2017/625. Не съществува такъв списък на предприятия от трети държави, произвеждащи мед или други пчелни продукти, предназначени за консумация от човека. Поради това е необходимо да се състави такъв списък.

(8)

В съответствие с член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 пратките с прясно месо, мляно месо, месни заготовки, механично отделено месо, някои месни продукти, желатин и колаген се въвеждат в Съюза само ако са произведени от суровини, получени в кланици, предприятия за обработка на дивеч, транжорни и обекти за обработка на рибни продукти в трети държави, одобрени и включени в списъци в съответствие с член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292. Въвеждането в Съюза на такива продукти от животински произход следва също така да бъде разрешено, ако са получени от суровини, получени в държави членки, тъй като тези суровини също отговарят на изискванията, определени в законодателството на Съюза. Поради това член 15 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва да бъде съответно изменен.

(9)

В съответствие с член 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се разрешава пратки с определени продукти, предназначени за консумация от човека, да бъдат въвеждани в Съюза само ако са придружени от официален сертификат. Следва да се поясни, че това изискване се прилага и за животни, отглеждани за производство на храни. Освен това в член 21, параграф 1 от посочения делегиран регламент се предвижда, че въвеждането в Съюза на пратки с определени продукти се разрешава само когато те са придружени от официален сертификат, освен при пратки, за които Съюзът не е крайното местоназначение. Животните и стоките, предназначени за консумация от човека, които са само за транзитно преминаване през Съюза, обаче са изключени от обхвата на Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292. Член 21, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва да бъде изменен, като се заличи посочването на пратки, за които Съюзът не е крайното местоназначение, за да бъде в съответствие с обхвата на посочения делегиран регламент.

(10)

Изискванията относно съставните продукти, определени в членове 21 и 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, се отнасят до преработеното месо. Тъй като понятието „преработено месо“ не е определено в законодателството на Съюза и за да бъде в съответствие с други изисквания, свързани със съставните продукти, установени в посочения делегиран регламент, е целесъобразно в членове 21 и 22 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 думите „преработено месо“ да се заменят с „месни продукти“.

(11)

С член 21, параграф 1, буква е) от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се установява дерогация от изискванията за официален сертификат на трайни съставни продукти, съдържащи желатин и колаген. Член 21, параграф 1, буква е) от посочения делегиран регламент следва да бъде изменен, за да се поясни, че тази дерогация не се прилага, когато желатинът и колагенът са получени от кости от преживни животни, тъй като в съответствие с член 16 и глава В от приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета (8)..за този желатин и колаген се изисква официален сертификат

(12)

В член 21, параграф 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 също така се установява дерогация за желатиновите капсули от изискванията за официален сертификат, когато желатиновите капсули не са добити от кости на преживни животни. Следва да се поясни, че тази дерогация се прилага не само за въвеждането в Съюза на празни капсули, но и за желатинови капсули, напълнени с продукти от животински произход, без да се засягат изискванията за сертифициране, които се прилагат за продуктите от животински произход, съдържащи се в такива желатинови капсули с пълнеж, или при въвеждането им в Съюза като съставни продукти. Поради това член 21 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва да бъде съответно изменен.

(13)

Трайните съставни продукти, при които единствените животински продукти, налични в крайния съставен продукт, са витамин D3, добавки в храните, ензими в храните или ароматизанти в храните, представляват незначителен риск за здравето на хората и животните. Поради тази причина тези съставни продукти са освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове съгласно член 3, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията (9) и от изискванията, определени в член 20, параграфи 2 и 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292. Счита се, че трайните съставни продукти, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, са с нисък риск за здравето на хората и животните и подлежат на изискване за частно удостоверение. Тъй като се счита, че трайните съставни продукти, при които единствените животински продукти, налични в крайния съставен продукт, са витамин D3, добавки в храните, ензими в храните или ароматизанти в храните, представляват незначителен риск за здравето на хората и животните, тези съставни продукти следва да бъдат освободени от изискването да бъдат придружени от частно удостоверение към момента на пускането им на пазара. Поради това член 3, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 и член 22, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва да бъдат съответно изменени.

(14)

Правилата относно трайните съставни продукти, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и относно официалния контрол, на който трябва да бъдат подложени такива съставни продукти, са свързани по същество и е предвидено да се прилагат съвместно. Тъй като измененията на член 3, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 и на член 22, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 са свързани помежду си, доколкото се отнасят до освобождаването от изискването за трайни съставни продукти, при които единственият животински продукт, присъстващ в крайния съставен продукт, са подобрители в храните, а именно витамин D3, добавки в храните, ензими в храните или ароматизанти в храните, които трябва да бъдат придружени от частно удостоверение към момента на пускането им на пазара, в интерес на опростяването и прозрачността, за да се улесни прилагането на правилата и да се избегне увеличаването на броя им в различни актове, и тъй като и двете изменения следва да влязат в сила на една и съща дата, за да се избегне правната несигурност, те следва да бъдат установени в единен акт.

(15)

В съответствие с член 14, букви г) и д) от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 не се изисква предприятията, произвеждащи силно рафинирани продукти от животински произход или желатинови капсули, да фигурират в списъците, посочени в член 13 от същия делегиран регламент. Тъй като член 14 създава неяснота по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на тези продукти и от съображения за съгласуваност с член 13 от посочения делегиран регламент, желатиновите капсули и силно рафинираните продукти, идентифицирани чрез кодове по КН и позиции по ХС, които не са посочени в член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, не следва да бъдат посочени в член 14 от същия делегиран регламент. Поради това член 14, букви г) и д) от посочения делегиран регламент следва да бъдат поправени.

(16)

В член 21 са допуснати грешки в списъка на подпозициите на Хармонизираната система за кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове, установен в част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (10). Тези грешки са съществени, тъй като с тях се идентифицират кълновете и семената, предназначени за кълнове, за които се прилагат условията за въвеждане в Съюза. Поради това тези подпозиции в член 21, параграф 1, буква в) от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 следва да бъдат поправени.

(17)

Допусната е грешка в номера на Делегиран регламент (ЕС) 2022/1644 на Комисията (11), посочен в приложение I, част II, раздел В, точка 2), буква а). В интерес на правната сигурност е целесъобразно тази грешка да бъде поправена.

(18)

На третите държави следва да се предостави достатъчно време, за да изпълнят новото изискване за включване в списъка на предприятията, на които е разрешено да изнасят за Съюза мед и други пчелни продукти, предназначени за консумация от човека, засегнати от измененията, внесени с настоящия регламент в член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292. Поради това следва да се предвиди преходен период за това изискване.

(19)

Делегирани регламенти (ЕС) 2022/2292 и (ЕС) 2021/630 следва да бъдат съответно изменени и поправени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292

Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се изменя, както следва:

1)

в член 2 след точка 34 се вмъкват следните точки 34а и 34б:

„34a

под „мед“ се разбира медът по смисъла на Директива 2001/110/ЕО на Съвета (*1), включително по отношение на основните видове мед;

34б

„пчелни продукти“ означава мед, пчелен восък, пчелно млечице, прополис или пчелен прашец, предназначени за консумация от човека;

(*1)  Директива 2001/110/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. относно меда (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 47).“;"

2)

в член 5, параграф 2, четвъртото тире се заменя със следното:

„—

рибни продукти от див улов, насекоми, жаби, жабешки бутчета, охлюви, влечуги и месо от влечуги.“;

3)

в член 13, параграф 1 се добавя следната буква в):

„в)

мед и други пчелни продукти, за които в част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 са определени следните позиции по ХС: 0409, 0410, 1212, 1521 или 1702.“;

4)

в член 15 уводната алинея се заменя със следното:

„Пратките с изброените по-долу продукти от животински произход се въвеждат в Съюза само ако са произведени от суровини, получени в кланици, предприятия за обработка на дивеч, транжорни и предприятия за обработка на рибни продукти, включени в списъци на предприятия, съставени и актуализирани в съответствие с член 127, параграф 3, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/625, или са получени в държави членки:“;

5)

член 21 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се изменя, както следва:

i)

уводната алинея се заменя със следното:

„Всяка пратка с изброените по-долу животни и стоки се въвежда в Съюза с цел пускане на пазара само когато пратката е придружена от официален сертификат:“;

ii)

буква е) се заменя със следното:

„е)

съставни продукти, посочени в член 20, параграф 2, букви а) и б) с изключение на трайни съставни продукти, които не съдържат месни продукти, различни от

i)

желатин или колаген, които не са добити от кости на преживни животни

ii)

силно рафинирани продукти, описани в раздел XVI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004.“;

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Не е необходим официален сертификат за въвеждането в Съюза на желатинови капсули, попадащи в обхвата на позиции по ХС 3913, 3926 или 9602 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, нито за желатинови капсули като част от продуктите от животински произход, посочени в параграф 1, буква б) от настоящия член, или като част от съставните продукти, посочени в член 20, параграф 1 от настоящия регламент, когато тези капсули не са добити от кости от преживни животни.“

;

6)

в член 22, параграф 1 буква а) се заменя със следното:

„а)

пратките със съставни продукти, посочени в член 20, параграф 2, буква б), при които съставните продукти не съдържат продукти на основата на коластра или месни продукти, различни от:

i)

желатин или колаген, които не са добити от кости на преживни животни,

ii)

силно рафинирани продукти, описани в раздел XVI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004;“

7)

член 22, параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Чрез дерогация от параграф 1 от настоящия, за съставни продукти, освободени от изискването за извършване на официален контрол на граничните контролни пунктове в съответствие с член 48, буква з) от Регламент (ЕС) 2017/625, частното удостоверение придружава съставните продукти към момента на пускането им на пазара, с изключение на продуктите, посочени в член 20, параграф 4 от настоящия регламент, за които не се изисква частно удостоверение.“

Член 2

Поправки на Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292

Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 се поправя, както следва:

1)

член 14 се поправя, както следва:

а)

буква г) се заменя със следното:

„г)

производство на силно рафинирани продукти от животински произход, посочени в позиции по ХС 2932 или 3503 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87.“;

б)

буква д) се заличава;

2)

в член 21, параграф 1 буква в) се заменя със следното:

„в)

кълнове и семена, предназначени за производство на кълнове и посочени в следните подпозиции по ХС: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0713 34, 0713 35, 0713 39, 0713 40, 0713 50, 0713 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21, 1209 91 или 1214 90 от част втора от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87;“;

3)

в приложение I, част II, раздел В, точка 2) буква а) се заменя със следното:

„а)

буква А, точка 1 от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2022/1644 за вещества от група А, както е посочено в приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2022/1644;“.

Член 3

Изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2021/630

В член 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   При пускането на пазара посочените в параграф 1, буква а) трайни съставни продукти се придружават от частно удостоверение в съответствие с образеца, установен в приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/2235 на Комисията (*2).

Член 4

Преходни разпоредби

Пратките с мед и други пчелни продукти, предназначени за консумация от човека, могат да бъдат въвеждани в Съюза от предприятия, които не са включени в списъци в съответствие с член 13 от Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292, за срок от 12 месеца от датата на публикуване на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 5

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 15 септември 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ОВ L 95, 7.4.2017 г., стр. 1.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2022/2292 на Комисията от 6 септември 2022 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за въвеждане в Съюза на пратки с животни за производство на храни и определени стоки, предназначени за консумация от човека (ОВ L 304, 24.11.2022 г., стр. 1).

(3)  Директива 2001/110/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. относно меда (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 47).

(4)  Регламент (ЕС) 2023/915 на Комисията от 25 април 2023 г. относно максимално допустимите количества на някои замърсители в храните и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1881/2006 (ОВ L 119, 5.5.2023 г., стр. 103).

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/627 на Комисията от 15 март 2019 г. за определяне на еднакви практически условия за извършването на официален контрол върху продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека, в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията по отношение на официалния контрол (ОВ L 131, 17.5.2019 г., стр. 51).

(6)  Европейска комисия, Съвместен изследователски център, Ždiniaková, T., Lörchner, C., De Rudder, O.et al. EU coordinated action to deter certain fraudulent practices in the honey sector – Analytical testing results of imported honey (Координирани действия на ЕС за възпиране на някои измамни практики в сектора на меда — аналитични резултати от изпитвания на вносен мед), Служба за публикации на Европейския съюз, 2023 г.: https://data.europa.eu/doi/10.2760/184511 и Европейска комисия, Генерална дирекция „Здравеопазване и безопасност на храните“, EU Coordinated Action From the hives, sampling, investigations and results (Координирано действие на ЕС от кошерите, вземане на проби, изследвания и резултати): https://food.ec.europa.eu/system/files/2023-03/official-controls_food-fraud_2021-2_honey_report_euca.pdf

(7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1873 на Комисията от 7 ноември 2019 г. относно процедурите на граничните контролни пунктове за съгласувано извършване от страна на компетентните органи на засилен официален контрол върху продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти и съставни продукти (ОВ L 289, 8.11.2019 г., стр. 50).

(8)  Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1).

(9)  Делегиран регламент (ЕС) 2021/630 на Комисията от 16 февруари 2021 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои категории стоки, освободени от официален контрол на граничните контролни пунктове, и за изменение на Решение 2007/275/ЕО на Комисията (OB L 132, 19.4.2021 г., стр. 17).

(10)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).

(11)  Делегиран регламент (ЕС) 2022/1644 на Комисията от 7 юли 2022 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета със специални изисквания относно извършването на официален контрол на употребата на фармакологичноактивни субстанции, разрешени като ветеринарни лекарствени продукти или като фуражни добавки, и на забранени или неразрешени фармакологичноактивни субстанции и остатъци от тях (ОВ L 248, 26.9.2022 г., стр. 3).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2652/oj

ISSN 1977-0618 (electronic edition)


Top