Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 62020CJ0587

Решение на Съда (втори състав) от 2 юни 2022 г.
Ligebehandlingsnævnet действащ в качеството на представител на A, срещу HK/Danmark и HK/Privat.
Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Директива 2000/78/ЕО — Член 3, параграф 1, букви а) и г) — Приложно поле — Изборна длъжност на ръководител на организация на работници — Устав на тази организация, който предвижда, че за ръководител могат бъдат избирани единствено членове, които към деня на провеждане на избора не са навършили 60 или 61 години.
Дело C-587/20.

Coletânea da Jurisprudência — Coletânea Geral

Identificador Europeu da Jurisprudência (ECLI): ECLI:EU:C:2022:419

Дело C‑587/20

Ligebehandlingsnævnet, действащ в качеството на представител на A

срещу

HK/Danmark
и
HK/Privat

(Преюдициално запитване, отправено от Østre Landsret)

Решение на Съда (втори състав) от 2 юни 2022 година

„Преюдициално запитване — Социална политика — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Забрана на дискриминация, основана на възраст — Директива 2000/78/ЕО — Член 3, параграф 1, букви а) и г) — Приложно поле — Изборна длъжност на ръководител на организация на работници — Устав на тази организация, който предвижда, че за ръководител могат бъдат избирани единствено членове, които към деня на провеждане на избора не са навършили 60 или 61 години“

  1. Социална политика – Равно третиране в областта на заетостта и професиите – Директива 2000/78 – Приложно поле – Условия за достъп до заетост или упражняване на занятие – Понятие – Самостоятелно и еднакво тълкуване – Широко тълкуване – Условия за достъп до изборна длъжност на ръководител на организация на работниците – Включване – Политически характер на тази длъжност – Липса на последици

    (член 45, член 19, параграф 1 и член 153, параграф 2 ДФЕС; член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 3, параграф 1, буква а) и параграф 4 от Директива 2000/78 на Съвета)

    (вж. т. 25—30, 33—35, 38, 39 и 48)

  2. Право на Съюза – Принципи – Основни права – Свобода на сдружаване – Ограничения – Условия

    (член 12 и член 52, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз; съображение 4 и членове 1 и 3 от Директива 2000/78 на Съвета)

    (вж. т. 43—47)

  3. Социална политика – Равно третиране в областта на заетостта и професиите – Директива 2000/78 – Приложно поле – Участие в организация на работниците – Понятие – Упражняване на дейност на ръководител на организация на работниците – Включване

    (член 3, параграф 1, буква г) от Директива 2000/78 на Съвета)

    (вж. т. 50, 51 и 53)

  4. Социална политика – Равно третиране в областта на заетостта и професиите – Директива 2000/78 – Приложно поле – Възрастова граница, предвидена в устав на организация на работниците като условие за избиране на длъжността ръководител на тази организация – Включване

    (член 3, параграф 1, букви а) и г) от Директива 2000/78 на Съвета)

    (вж. т. 54 и диспозитива)

Резюме

Възрастова граница, предвидена в устав на организация на работниците като условие за избиране на длъжността ръководител на тази организация, попада в приложното поле на Директивата за борба с дискриминацията

Нито политическият характер на тази длъжност, нито начинът, по който се определя кой да бъде назначен на нея (с избори), са от значение за прилагането на тази директива

A е родена през 1948 г. и през 1978 г. е наета на работа като щатен служител в териториална структура на HK — датска организация на работници, обединяваща конфедерацията HK/Danmark и федерацията HK/Privat. През 1993 г. тя е избрана за ръководител на HK/Privat. Това е политическа длъжност, която е основана на отношения на доверие, но разкрива и някои характеристики на трудово правоотношение. A работи на пълно работно време, получава месечно възнаграждение и ползва платен отпуск по общия законов ред.

Тя е преизбирана на длъжността ръководител на тази федерация на всеки четири години до 8 ноември 2011 г., когато навършва 63 години и надхвърля възрастовата граница, която уставът на HK/Privat ( 1 ) предвижда като условие за явяване на предстоящите същата година избори.

A подава жалба до Ligebehandlingsnævnet (Съвет за равно третиране, Дания), който приема, че възпрепятстването на А да се яви на изборите за ръководител на HK/Privat на конгреса през 2011 г. поради достигнатата от нея възраст, противоречи на датския Закон за недопускане на дискриминация ( 2 ) и че HK трябва да плати на А обезщетение за претърпените от нея вреди.

Тъй като това решение не е изпълнено, Съветът за равно третиране, действащ като представител на A, завежда дело срещу HK. Според Østre Landsret (Източен апелативен съд, Дания) разрешаването на спора зависи от това дали А — която е избрана за ръководител на HK/Privat и е член на политическото ръководство на тази федерация — попада в приложното поле на Директивата за борба с дискриминацията. Ако това е така, по силата на устава на тази федерация А безспорно би била жертва на забранената с тази директива пряка дискриминация, основана на възраст.

Поради това посоченият съд отправя преюдициално запитване до Съда, който приема, че възрастова граница, предвидена в устав на организация на работниците като условие за избиране на длъжността ръководител на тази организация, попада в приложното поле на Директивата за борба с дискриминацията ( 3 ).

Съображения на Съда

Първо, Съдът приема, че „условията за достъп“ — по смисъла на член 3, параграф 1, буква а) от Директивата за борба с дискриминацията ( 4 ) — до длъжността ръководител на организация на работниците попадат в приложното поле на тази директива.

По отношение на понятието „условията за достъп до заетост, самостоятелна заетост или упражняване на занятие“ по смисъла на посочената разпоредба Съдът приема, че видно от едновременното използване на думите „заетост“, „самостоятелна заетост“ и „занятие“, тази разпоредба обхваща условията за достъп до всяка професионална дейност, независимо от естеството и характеристиките ѝ. Всъщност от съпоставянето на текстовете на разпоредбата на различните езици следва, че тези думи трябва да се разбират в широк смисъл.

Следователно от текста на член 3, параграф 1, буква а) от Директивата за борба с дискриминацията се установява, че приложното поле на тази директива не е ограничено само до условията за достъп до длъжностите, заемани от „работници“ по смисъла на член 45 ДФЕС.

Посоченото тълкуване се потвърждава и от целите на тази директива. Всъщност Директивата за борба с дискриминацията, която е приета на основание на сега действащия член 19, параграф 1 ДФЕС, не е насочена към закрила на работниците като по-слаба страна в трудовите правоотношения. По съображения от социален и обществен интерес целта на тази директива е да се премахнат всички пречки, основаващи се на дискриминационни признаци, пред достъпа до средства за издръжка и пред способността за оказване на принос към обществото чрез труд, независимо от правната форма на предоставянето му. Следователно отговорът на въпроса дали условията за достъп до длъжността ръководител на федерация HK/Privat попадат в приложното поле на тази директива, не зависи от това дали този ръководител може да бъде определен като работник по смисъла на член 45 ДФЕС и на съдебната практика за тълкуването на този член ( 5 ).

Политическият характер на длъжността не е от значение за определяне дали условията за достъп до нея попадат в приложното поле на Директивата за борба с дискриминацията, тъй като тази директива се прилага за частния и публичния сектор, както и за който и да е клон на дейност, а изключенията са изрично посочени ( 6 ). Освен това начинът, по който се определя кой да бъде назначен на длъжността, като например с избори, е без значение за прилагането на тази директива.

Изложените съображения не могат да бъдат оборени с довода, свързан с правото на организациите на работниците да избират свободно своите представители, което спада към свободата на сдружаване по член 12 от Хартата на основните права на Европейския съюз (наричана по-нататък „Хартата“).

Всъщност това право трябва да бъде съвместено със забраната за дискриминация в областта на заетостта и професиите, която е предмет на Директивата за борба с дискриминацията и която конкретизира прогласения в член 21 от Хартата общ принцип на недопускане на дискриминация. Свободата на сдружаване не е абсолютна и упражняването ѝ може съгласно член 52, параграф 1 от Хартата да бъде ограничавано, при условие че ограниченията са предвидени в закон и зачитат основното съдържание на тази свобода, както и при спазване на принципа на пропорционалност.

Второ, по отношение на тълкуването на член 3, параграф 1, буква г) от Директивата за борба с дискриминацията, който по-специално предвижда, че тази директива е приложима по отношение на участието в организация на работници, Съдът приема, че упражняването на дейност на ръководител на такава организация попада в обхвата на тази разпоредба. Всъщност представянето на кандидатура за ръководител на организация на работниците и изпълняването на тази длъжност след избирането на нея представлява форма на „участие“ — в обичайния смисъл на тази дума — в такава организация.

Това тълкуване отговаря на целта на Директивата за създаване на обща рамка за борба с дискриминацията, основана по-специално на възраст, в областта на заетостта и професиите, така че понятията, които в член 3 от тази директива уточняват приложното ѝ поле, не могат да бъдат тълкувани ограничително.


( 1 ) Съгласно този устав на длъжността ръководител могат да бъдат избирани само членове, които към датата на провеждане на изборите не са навършили 60 години, като тази възрастова граница е увеличена на 61 години за преизбраните след конгреса през 2005 г. членове.

( 2 ) Lov om forbud mod forskelsbehandling på arbejdsmarkedet m.v. (forskelsbehandlingsloven) (Закон за недопускане на дискриминация на пазара на труда), изменен с Lov nr. 253 (Закон № 253) от 7 април 2004 г. и Lov nr. 1417 (Закон № 1417) от 22 декември 2004 г. за транспониране на Директива 2000/78/ЕО на Съвета от 27 ноември 2000 година за създаване на основна рамка за равно третиране в областта на заетостта и професиите (ОВ L 303, 2000 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 7, наричана по-нататък „Директивата за борба с дискриминацията“).

( 3 ) Член 3, параграф 1, букви а) и г) от Директивата за борба с дискриминацията, озаглавен „Приложно поле“.

( 4 ) Съгласно член 3, параграф 1, буква а) от Директива 2000/78 в границите на сферите на компетентност, поверени на Европейския съюз, тази директива се прилага към всички лица от публичния и частния сектор, включително публични органи, във връзка с условията за достъп до заетост, самостоятелна заетост или упражняване на занятие, включително критериите за подбор и условия за наемане на работа, в който и да е клон на дейност на всички нива на професионалната йерархия, включително повишение.

( 5 ) Съгласно постоянната съдебна практика „работник“ по смисъла на посочената разпоредба от Договора е лице, което през определен период предоставя срещу възнаграждение работната си сила в полза на друго лице и под негово ръководство.

( 6 ) Съгласно член 3, параграф 4 от Директивата за борба с дискриминацията държавите членки могат да предвидят, че тази директива не се прилага към въоръжените сили, що се отнася по-специално до дискриминацията, основана на възраст.

Início