Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 62017CJ0571
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2017 г.
Samet Ardic.
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1, въведен с Рамково решение 2009/299/ПВР — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие за „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Обхват — Лице, осъдено с влязла в сила присъда на наказание лишаване от свобода в производство, в което е участвало — Наказание, изпълнението на което впоследствие е отложено при определени условия — Последващо производство, в което поради неизпълнение на условията е постановено изтърпяване на отложената част от наказанието — Производството относно изтърпяване на отложеното наказание, проведено в отсъствието на заинтересованото лице.
Дело C-571/17 PPU.
Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2017 г.
Samet Ardic.
Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1, въведен с Рамково решение 2009/299/ПВР — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие за „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Обхват — Лице, осъдено с влязла в сила присъда на наказание лишаване от свобода в производство, в което е участвало — Наказание, изпълнението на което впоследствие е отложено при определени условия — Последващо производство, в което поради неизпълнение на условията е постановено изтърпяване на отложената част от наказанието — Производството относно изтърпяване на отложеното наказание, проведено в отсъствието на заинтересованото лице.
Дело C-571/17 PPU.
Jurisprudentie – Algemeen – Afdeling “Informatie betreffende niet-gepubliceerde beslissingen”
Дело C‑571/17 PPU
Samet Ardic
(Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Amsterdam)
„Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Европейска заповед за арест — Рамково решение 2002/584/ПВР — Процедури за предаване между държавите членки — Условия за изпълнение — Случаи, при които изпълнението може да бъде отказано — Член 4а, параграф 1, въведен с Рамково решение 2009/299/ПВР — Заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода — Понятие за „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ — Обхват — Лице, осъдено с влязла в сила присъда на наказание лишаване от свобода в производство, в което е участвало — Наказание, изпълнението на което впоследствие е отложено при определени условия — Последващо производство, в което поради неизпълнение на условията е постановено изтърпяване на отложената част от наказанието — Производството относно изтърпяване на отложеното наказание, проведено в отсъствието на заинтересованото лице“
Резюме — Решение на Съда (пети състав) от 22 декември 2017 г.
Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Рамково решение относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки—Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано—Заповед, издадена за изпълнение на задочно постановена присъда—Понятие за „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“—Понятие за решение—Съдебно решение, с което, след като е разгледал делото от фактическа и правна страна, съдът окончателно е постановил, че лицето е виновно, и му е наложил наказание лишаване от свобода
(член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584 на Съвета, изменено с Рамково решение 2009/299)
Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Рамково решение относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки—Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано—Заповед, издадена за изпълнение на задочно постановена присъда—Понятие за „съдебeн процес, вследствие на който е постановена присъдата“—Понятие за решение—Решение за изпълнение или за изтърпяване на наказание лишаване от свобода, наложено с предходна осъдителна присъда—Изключване—Условия
(член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584 на Съвета, изменено с Рамково решение 2009/299)
Съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси—Рамково решение относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки—Случаи, при които изпълнението на европейска заповед за арест може да бъде отказано—Заповед, издадена за изпълнение на задочно постановена присъда—Понятие за „съдебeн процес, вследствие на който е постановена присъдата“—Производство относно изтърпяване на отложено наказание лишаване от свобода, образувано след производството, приключило със съдебния акт, с който окончателно заинтересованото лице е признато за виновно и му е наложено наказание лишаване от свобода—Изключване—Условие
(член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584 на Съвета, изменено с Рамково решение 2009/299)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 63—67)
Вж. текста на решението.
(вж. т. 75—77)
Когато заинтересованото лице се е явило лично в наказателния процес, приключил със съдебния акт, с който окончателно е признато за виновно за извършеното престъпление и поради това му е наложено наказание лишаване от свобода, част от чието изтърпяване впоследствие е отложено с налагането на определени условия, понятието „съдебен процес, вследствие на който е постановено решението“ по смисъла на член 4а, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите членки, изменено с Рамково решение 2009/299/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 г., трябва да се тълкува в смисъл, че не обхваща последващо производство относно изтърпяване на отложеното наказание поради нарушаване на наложените през изпитателния срок условия, ако решението за изтърпяване на отложеното наказание не изменя нито естеството, нито размера на първоначално наложеното наказание.
(вж. т. 92 и диспозитива)