Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014FJ0053

Решение на Съда на публичната служба (първи състав) от 7 юли 2015 г.
WR срещу Европейска комисия.
Публична служба — Възнаграждение — Семейни надбавки — Надбавка за дете на издръжка — Член 2, параграф 4 от приложение VII към Правилника — Лице, приравнено на дете на издръжка — Лице, което длъжностното лице е задължено по закон да издържа и чиято издръжка му налага големи разходи — Условия за предоставяне — Отнемане на надбавката — Възстановяване на неоснователно платени суми съгласно член 85 от Правилника.
Дело F-53/14.

Court reports – Reports of Staff Cases

РЕШЕНИЕ НА СЪДА НА ПУБЛИЧНАТА СЛУЖБА
НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
(първи състав)

7 юли 2015 година

Дело F‑53/14

WR

срещу

Европейска комисия

„Публична служба — Възнаграждение — Семейни надбавки — Надбавка за дете на издръжка — Член 2, параграф 4 от приложение VII към Правилника — Лице, приравнено на дете на издръжка — Лице, което длъжностното лице е задължено по закон да издържа и чиято издръжка му налага големи разходи — Условия за предоставяне — Отнемане на надбавката — Възстановяване на неоснователно платени суми съгласно член 85 от Правилника“

Предмет:

Жалба, подадена на основание член 270 ДФЕС, приложим към Договора за ЕОАЕ по силата на член 106а от последния, с която WR иска отмяна на три решения на Европейската комисия от 20 август 2013 г., с които се отнема надбавката за лице на издръжка, получавана от жалбоподателката за издръжката на майка ѝ в периода от 1 март 2010 г. до 28 февруари 2013 г., на решението на Комисията от 25 септември 2013 г., с което осигуряването на майката на жалбоподателката по общата здравноосигурителна схема се прекратява, и на решението на Комисията от 23 октомври 2013 г., с което от жалбоподателката се иска да възстанови неоснователно получените суми

Решение:

Отхвърля жалбата. WR понася, наред с направените от нея съдебни разноски, и тези на Европейската комисия.

Резюме

  1. Длъжностни лица—Възнаграждение—Семейни надбавки—Надбавка за дете на издръжка—Третиране на лице като дете на издръжка—Условия—Издръжка, налагаща големи разходи—Критерии

    (член 72 от Правилника за длъжностните лица и член 2, параграф 4 от приложение VII към него)

  2. Длъжностни лица—Принципи—Защита на оправданите правни очаквания—Отнемане на надбавката—Нарушение—Липса

    (член 85 от Правилника за длъжностните лица)

  3. Длъжностни лица—Възстановяване на неоснователно платени суми—Условия—Явно надплащане—Понятие

    (член 85 от Правилника за длъжностните лица)

  1.  Когато се изчисляват разходите за издръжката на лице, приравнено на дете на издръжка, по смисъла на член 2, параграф 4 от приложение VII към Правилника, обстоятелството, че лицето е вписано едновременно в регистрите на населението на две държави членки, е пречка да се установи къде то действително пребивава.

    (вж. т. 37)

    Позоваване на:

    Съд на публичната служба — решения Цветанова/Комисия, F‑33/09, EU:F:2010:18, т. 43 и Mioni/Комисия, F‑28/10, EU:F:2011:23, т. 35

  2.  Не може да се счита, че извършваните от администрацията, дори в продължение на няколко години, плащания в полза на длъжностното лице сами по себе си са равносилни на конкретни, безусловни и непротиворечиви уверения, даващи право да се иска защита на оправданите правни очаквания. Всъщност в противен случай всяко решение на администрацията да откаже в бъдеще, и евентуално с обратно действие, да изплаща парично обезщетение, което в продължение на няколко години заинтересованото лице е получавало неоснователно, системно би било отменяно от съда на Съюза поради нарушаване на принципа на защита на оправданите правни очаквания и до голяма степен би лишило от полезно действие член 85 от Правилника, уреждащ възстановяването на неоснователно платени суми.

    (вж. т. 64)

    Позоваване на:

    Съд на публичната служба — решение Mandt/Парламент, F‑45/07, EU:F:2010:72, т. 125

  3.  Изразът „толкова явно“, отнасящ се до надплащането по смисъла на член 85 от Правилника, не означава, че длъжностното лице, получило неоснователно съответните суми, изобщо не е длъжно да направи преценка или проверка, а означава, че възстановяване се дължи винаги когато става въпрос за грешка, която не може да остане незабелязана за длъжностно лице, което полага обичайно дължимата грижа и от което се очаква да познава правилата, уреждащи възнаграждението му.

    (вж. т. 72)

    Позоваване на:

    Съд — решение Stempels/Комисия, 310/87, EU:C:1989:9, т. 10

    Първоинстанционен съд — решения Maslias/Парламент, T‑92/94, EU:T:1996:70, т. 60, Jensen/Комисия,T‑156/96, EU:T:1998:174, т. 63, Barth/Комисия,T‑348/00, EU:T:2001:144, т. 29 и Gussetti/Комисия, T‑312/02, EU:T:2004:102, т. 82

Top