This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1070
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1070 of 31 March 2015 amending Annexes III, V and VII of Regulation (EC) No 211/2011 of the European Parliament and of the Council on the citizens' initiative
Делегиран регламент (ЕС) 2015/1070 на Комисията от 31 март 2015 година за изменение на приложения III, V и VII към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива
Делегиран регламент (ЕС) 2015/1070 на Комисията от 31 март 2015 година за изменение на приложения III, V и VII към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива
OB L 178, 8.7.2015, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; заключение отменено от 32019R0788
8.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 178/1 |
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1070 НА КОМИСИЯТА
от 31 март 2015 година
за изменение на приложения III, V и VII към Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета относно гражданската инициатива
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 211/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно гражданската инициатива (1), и по-специално член 16 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Три държави членки поискаха изменения в данните, изисквани във формулярите, съдържащи се в приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011. |
(2) |
Информацията в приложения III, V и VII трябва да бъде изменена, за да се изяснят или улеснят съответните процедури. |
(3) |
Що се отнася до измененията на приложение III, Комисията следва да вземе предвид информацията, изпратена ѝ от държавите членки. |
(4) |
Няколко организатори на регистрирани в Комисията инициативи понастоящем събират изявления за подкрепа съгласно член 5 от Регламент (ЕС) № 211/2011. С оглед на това е необходимо да им се даде възможност да използват както формулярите, съдържащи се в приложение I към настоящия регламент, така и формулярите в предходния им вариант, установен в приложение II към Делегиран регламент № 887/2013 на Комисията (2), |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 211/2011 се изменя, както следва:
1) |
Приложение III се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент. |
2) |
Приложение V се заменя с текста на приложение II към настоящия регламент. |
3) |
Приложение VII се заменя с текста на приложение III към настоящия регламент. |
Член 2
Формулярите, отговарящи на приложение III към Регламент (ЕС) № 211/2011, изменен с Регламент (ЕС) № 887/2013, могат да продължат да се използват за събирането на изявления за подкрепа от поддръжници по предложени граждански инициативи, които са били регистрирани в съответствие с член 4 от Регламент (ЕС) № 211/2011 преди датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 31 март 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 65, 11.3.2011 г., стр. 1.
(2) ОВ L 247, 18.9.2013 г., стр. 11.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ III
Част В
1. Изисквания за държавите членки, в които не се изисква представянето на личен идентификационен номер/номер на документ за самоличност (формуляр за изявление за подкрепа — част А)
Държава членка |
Поддръжници, чиито изявления за подкрепа трябва да се предават на съответната държава членка |
||||
Белгия |
|
||||
Дания |
|
||||
Германия |
|
||||
Естония |
|
||||
Ирландия |
|
||||
Люксембург |
|
||||
Нидерландия |
|
||||
Словакия |
|
||||
Финландия |
|
||||
Обединено кралство |
|
2. Списък на държавите членки, които изискват представянето на един от посочените по-долу и издавани от съответната държава членка лични идентификационни номера/номера на документи за самоличност (формуляр за изявление за подкрепа — част Б)
БЪЛГАРИЯ
— |
единен граждански номер |
ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
— |
Občanský průkaz (национална лична карта) |
— |
Cestovní pas (паспорт) |
ГЪРЦИЯ
— |
Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (лична карта) |
— |
Διαβατήριο (паспорт) |
— |
Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (удостоверение за пребиваване/удостоверение за постоянно пребиваване) |
ИСПАНИЯ
— |
Documento Nacional de Identidad (лична карта) |
— |
Pasaporte (паспорт) |
— |
Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (идентификационен номер на чуждестранните граждани (NIE), на картата или удостоверението, съответстващ на регистрацията в Централния регистър на чуждестранните граждани) |
ФРАНЦИЯ
— |
Passeport (паспорт) |
— |
Carte nationale d'identité (национална лична карта) |
ХЪРВАТИЯ
— |
Osobni identifikacijski broj (личен идентификационен номер) |
ИТАЛИЯ
— |
Passaporto (паспорт), inclusa l'indicazione dell'autorità di rilascio (включително издаващ орган) |
— |
Carta di identità (лична карта), inclusa l'indicazione dell'autorità di rilascio (включително издаващ орган) |
КИПЪР
— |
Δελτίο Ταυτότητας (лична карта на гражданина или пребиваващия) |
— |
Διαβατήριο (паспорт) |
ЛАТВИЯ
— |
Personas kods (личен идентификационен номер) |
ЛИТВА
— |
Asmens kodas (личен номер) |
УНГАРИЯ
— |
személyazonosító igazolvány (лична карта) |
— |
útlevél (паспорт) |
— |
személyi azonosító szám (személyi szám) (личен идентификационен номер) |
МАЛТА
— |
Karta tal-Identità (лична карта) |
— |
Dokument ta 'residenza (документ за пребиваване) |
АВСТРИЯ
— |
Reisepass (паспорт) |
— |
Personalausweis (лична карта) |
ПОЛША
— |
Numer ewidencyjny PESEL (идентификационен номер PESEL) |
ПОРТУГАЛИЯ
— |
Bilhete de identidade (лична карта) |
— |
Passaporte (паспорт) |
— |
Cartão de Cidadão (гражданска карта) |
РУМЪНИЯ
— |
carte de identitate (лична карта) |
— |
pașaport (паспорт) |
— |
certificat de înregistrare (удостоверение за регистрация) |
— |
carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (карта за постоянно пребиваване за граждани на ЕС) |
— |
Cod Numeric Personal (личен идентификационен номер) |
СЛОВЕНИЯ
— |
Enotna matična številka občana (личен идентификационен номер) |
ШВЕЦИЯ
— |
Personnummer (личен идентификационен номер)“ |
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ФОРМУЛЯР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕТО НА ИЗЯВЛЕНИЯТА ЗА ПОДКРЕПА НА КОМПЕТЕНТНИТЕ ОРГАНИ НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
ФОРМУЛЯР ЗА ВНАСЯНЕТО НА ГРАЖДАНСКА ИНИЦИАТИВА В ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ