EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1070
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1070 of 31 March 2015 amending Annexes III, V and VII of Regulation (EC) No 211/2011 of the European Parliament and of the Council on the citizens' initiative
2015 m. kovo 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1070, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos III, V ir VII priedai
2015 m. kovo 31 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/1070, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos III, V ir VII priedai
OJ L 178, 8.7.2015, p. 1–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; netiesiogiai panaikino 32019R0788
8.7.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 178/1 |
KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2015/1070
2015 m. kovo 31 d.
kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos III, V ir VII priedai
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 211/2011 dėl piliečių iniciatyvos (1), ypač į jo 16 straipsnį,
kadangi:
(1) |
trys valstybės narės paprašė atlikti Reglamento (ES) Nr. 211/2011 III priede pateiktose formose reikalaujamų duomenų pakeitimus; |
(2) |
III, V ir VII prieduose nurodyta informacija turi būti iš dalies pakeista, kad būtų išaiškintos arba palengvintos atitinkamos procedūros; |
(3) |
Kiek tai susiję su III priedo pakeitimais, Komisija turėtų atsižvelgti į valstybių narių jai perduotą informaciją; |
(4) |
šiuo metu keli Komisijoje užregistruotų iniciatyvų organizatoriai pritarimo pareiškimus renka pagal Reglamento (ES) Nr. 211/2011 5 straipsnį. Todėl reikia sudaryti jiems sąlygas naudoti tiek šio reglamento I priede pateiktas formas, tiek Komisijos deleguotojo reglamento Nr. 887/2013 (2) II priede pateiktus ankstesnius jų variantus, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 211/2011 iš dalies keičiamas taip:
1) |
III priedas pakeičiamas šio reglamento I priede pateiktu tekstu. |
2) |
V priedas pakeičiamas šio reglamento II priede pateiktu tekstu. |
3) |
VII priedas pakeičiamas šio reglamento III priede pateiktu tekstu. |
2 straipsnis
Formos, atitinkančios Reglamentu (ES) Nr. 887/2013 iš dalies pakeistą Reglamento (ES) Nr. 211/2011 III priedą, gali būti ir toliau naudojamos pritarimo pareiškimams rinkti iš pasirašiusiųjų pasiūlytas piliečių iniciatyvas, kurios pagal Reglamento (ES) Nr. 211/2011 4 straipsnį buvo užregistruotos iki šio reglamento įsigaliojimo dienos.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. kovo 31 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) OL L 247, 2013 9 18, p. 11.
I PRIEDAS
„III PRIEDAS
C dalis
1. Valstybių narių, kurios nereikalauja pateikti asmens kodo ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerio, reikalavimai (pritarimo pareiškimo formos A dalis)
Valstybė narė |
Pasirašiusieji, kurių pritarimo pareiškimas turi būti pateiktas atitinkamai valstybei narei |
||||
Belgija |
|
||||
Danija |
|
||||
Vokietija |
|
||||
Estija |
|
||||
Airija |
|
||||
Liuksemburgas |
|
||||
Nyderlandai |
|
||||
Slovakija |
|
||||
Suomija |
|
||||
Jungtinė Karalystė |
|
2. Valstybių narių, kurios reikalauja pateikti toliau nurodytą ir atitinkamos valstybės narės suteiktą asmens kodą ir (arba) asmens tapatybės dokumento numerį, sąrašas (pritarimo pareiškimo formos B dalis)
BULGARIJA
— |
Единен граждански номер (asmens kodas) |
ČEKIJOS RESPUBLIKA
— |
Občanský průkaz (nacionalinė asmens tapatybės kortelė) |
— |
Cestovní pas (pasas) |
GRAIKIJA
— |
Δελτίο Αστυνομικής Ταυτότητας (asmens tapatybės kortelė) |
— |
Διαβατήριο (pasas) |
— |
Βεβαίωση Εγγραφής Πολιτών Ε.Ε./Έγγραφο πιστοποίησης μόνιμης διαμονής πολίτη Ε.Ε. (leidimas gyventi/leidimas nuolat gyventi) |
ISPANIJA
— |
Documento Nacional de Identidad (asmens tapatybės kortelė) |
— |
Pasaporte (pasas) |
— |
Número de Identidad de Extranjero, de la tarjeta o certificado, correspondiente a la inscripción en el Registro Central de Extranjeros (kortelėje ar leidime nurodytas užsieniečio kodas, atitinkantis įrašą Užsieniečių centriniame registre) |
PRANCŪZIJA
— |
Passeport (pasas) |
— |
Carte nationale d'identité (nacionalinė asmens tapatybės kortelė) |
KROATIJA
— |
Osobni identifikacijski broj (asmens kodas) |
ITALIJA
— |
Passaporto (pasas), inclusa l'indicazione dell'autoritá di rilascio (įskaitant pasą išdavusią instituciją) |
— |
Carta de identitá (asmens tapatybės kortelė), inclusa l'indicazione dell'autoritá di rilascio (įskaitant asmens tapatybės kortelę išdavusią instituciją) |
KIPRAS
— |
Δελτίο Ταυτότητας (piliečio arba gyventojo asmens tapatybės kortelė) |
— |
Διαβατήριο (pasas) |
LATVIJA
— |
Personas kods (asmens kodas) |
LIETUVA
— |
Asmens kodas |
VENGRIJA
— |
személyazonosító igazolvány (asmens tapatybės kortelė) |
— |
útlevél (pasas) |
— |
személyi azonosító szám (személyi szám) – (asmens kodas) |
MALTA
— |
Karta tal-Identità (asmens tapatybės kortelė) |
— |
Dokument ta 'residenza (teisę gyventi šalyje patvirtinantis dokumentas) |
AUSTRIJA
— |
Reisepass (pasas) |
— |
Personalausweis (asmens tapatybės kortelė) |
LENKIJA
— |
Numer ewidencyjny PESEL (PESEL kodas) |
PORTUGALIJA
— |
Bilhete de identidade (asmens tapatybės kortelė) |
— |
Passaporte (pasas) |
— |
Cartão de Cidadão (piliečio kortelė) |
RUMUNIJA
— |
carte de identitate (asmens tapatybės kortelė) |
— |
pașaport (pasas) |
— |
certificat de înregistrare (registracijos liudijimas) |
— |
carte de rezidență permanentă pentru cetățenii UE (ES piliečio nuolatinio gyventojo kortelė) |
— |
Cod Numeric Personal (asmens kodas) |
SLOVĖNIJA
— |
Enotna matična številka občana (asmens kodas) |
ŠVEDIJA
— |
Personnummer (asmens kodas)“ |
II PRIEDAS
V PRIEDAS
PRITARIMO PAREIŠKIMŲ TEIKIMO VALSTYBIŲ NARIŲ KOMPETENTINGOMS INSTITUCIJOMS FORMA
III PRIEDAS
VII PRIEDAS
PILIEČIŲ INICIATYVOS TEIKIMO EUROPOS KOMISIJAI FORMA