This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0262
2012/262/EU: Commission Implementing Decision of 16 May 2012 amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea
2012/262/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 16 май 2012 година за изменение на Решение 2008/589/ЕО за установяване на специфична програма за контрол и инспекция във връзка със запасите от треска в Балтийско море
2012/262/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 16 май 2012 година за изменение на Решение 2008/589/ЕО за установяване на специфична програма за контрол и инспекция във връзка със запасите от треска в Балтийско море
OB L 130, 17.5.2012, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2012
17.5.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 130/22 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 16 май 2012 година
за изменение на Решение 2008/589/ЕО за установяване на специфична програма за контрол и инспекция във връзка със запасите от треска в Балтийско море
(2012/262/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (1), и по-специално член 95 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2008/589/ЕО на Комисията (2) беше създадена специфична програма за контрол и инспекция, която да се прилага за период от четири години с цел да се осигури хармонизирано изпълнение на многогодишния план, създаден с Регламент (ЕО) № 1098/2007 на Съвета (3) за запасите от треска в Балтийско море и за риболовните предприятия, които експлоатират тези запаси. |
(2) |
Според неотдавнашно научно становище на Международния съвет за изследване на морето (ICES) значителна част от данните за риболова на сьомга в Балтийския регион може да са декларирани невярно, което може да окаже сериозно отрицателно въздействие върху състоянието на този запас. |
(3) |
Специфичната програма за контрол и инспекция е необходима с цел да се организира оперативно сътрудничество между съответните държави членки и да се позволи на Агенцията на Общността за контрол на рибарството да организира съвместни планове за разполагане в съответствие с член 9 от Регламент (ЕО) № 768/2005 на Съвета (4). |
(4) |
С цел да се осигури непрекъснато хармонизирано прилагане на многогодишния план, създаден с Регламент (ЕО) № 1098/2007, специфичната програма за контрол и инспекция следва да бъде удължена за период от една година. |
(5) |
Комисията прие предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на многогодишен план за запаса от сьомга в Балтийския регион и за риболовните дейности по експлоатацията на този запас (5). До влизането в сила на посочения регламент е целесъобразно да се намери решение на въпроса с възможното невярно деклариране, за което съобщава ICES. |
(6) |
С цел да се намери решение на въпроса с възможното невярно деклариране на данни при риболовните дейности по експлоатация на запасите от сьомга в Балтийско море е целесъобразно посочените запаси да бъдат включени в тази специфична програма за контрол и инспекция. |
(7) |
Поради това Решение 2008/589/ЕО следва да бъде съответно изменено. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са съгласувани със съответните държави членки. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2008/589/ЕО се изменя, както следва:
1) |
Заглавието се заменя със следното: |
2) |
Член 1 се заменя със следното: „Член 1 Предмет Настоящото решение установява специфична програма за контрол и инспекция с цел да се осигури:
|
3) |
Член 2 се заменя със следното: „Член 2 Обхват 1. Специфичната програма за контрол и инспекция обхваща контрола и инспекцията на:
2. Специфичната програма за контрол и инспекция се прилага за период от пет години.“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 16 май 2012 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 190, 18.7.2008 г., стр. 11.
(3) ОВ L 248, 22.9.2007 г., стр. 1.
(4) ОВ L 128, 21.5.2005 г., стр. 1.
(5) COM(2011) 470 окончателен — 2011/0206 (COD).