EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0083
Commission Directive 2009/83/EC of 27 July 2009 amending certain Annexes to Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council as regards technical provisions concerning risk management (Text with EEA relevance )
Директива 2009/83/ЕО на Комисията от 27 юли 2009 година за изменение на някои приложения към Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите разпоредби относно управлението на риска (Текст от значение за ЕИП )
Директива 2009/83/ЕО на Комисията от 27 юли 2009 година за изменение на някои приложения към Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите разпоредби относно управлението на риска (Текст от значение за ЕИП )
OB L 196, 28.7.2009, p. 14–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013L0036
28.7.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 196/14 |
ДИРЕКТИВА 2009/83/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 27 юли 2009 година
за изменение на някои приложения към Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на техническите разпоредби относно управлението на риска
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции (1), и по-специално член 150, параграф 1, буква л) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
За да осигурят съгласуваното изпълнение и прилагане на Директива 2006/48/ЕО в целия ЕС, Комисията и Комитетът на европейските банкови надзорници създадоха през 2006 г. работна група (Група по транспонирането на Директивата за капиталовите изисквания — ГТДКИ), която бе натоварена със задачата да обсъжда и разрешава въпроси, свързани с изпълнението и прилагането на посочената директива. Според ГТДКИ някои технически разпоредби, включени в приложения V, VI, VII, VIII, IX, X и XII към Директива 2006/48/ЕО, трябва да бъдат допълнително конкретизирани, за да се осигури съгласуваното им прилагане. Освен това някои разпоредби не съответстват на установените практики за разумно управление на риска на кредитните институции. Следователно е целесъобразно тези разпоредби да бъдат изменени. |
(2) |
Целта за постигане на вътрешния пазар изисква да бъдат изяснени начините, по които дадена кредитна институция може да докаже, че има съществено прехвърляне на риск извън баланса ѝ. Целесъобразно е също така да се увеличи кредитният конверсионен коефициент за ликвидните улеснения, отпускани от кредитните институции за задбалансови дружества със специална цел. |
(3) |
Поради това Директива 2006/48/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Европейския банков комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 2006/48/ЕО се изменя, както следва:
1. |
В приложение V, точка 8 се заменя със следното:
|
2. |
Приложение VI, част 1 се изменя, както следва:
|
3. |
Приложение VII, част 1 се изменя, както следва:
|
4. |
Приложение VII, част 2 се изменя, както следва:
|
5. |
В приложение VII, част 4 точка 96 се заменя със следния текст:
|
6. |
Приложение VIII, част 1 се изменя, както следва:
|
7. |
Приложение VIII, част 2 се изменя, както следва:
|
8. |
Приложение VIII, част 3 се изменя, както следва:
|
9. |
Приложение IX, част 2 се изменя, както следва:
|
10. |
Приложение IX, част 4 се изменя, както следва:
|
11. |
В приложение X, част 2 точка 1 се заменя със следния текст:
|
12. |
Приложение X, част 3 се изменя, както следва:
|
13. |
В приложение XII, част 2, точка 10 се добавят следните букви г) и д):
|
14. |
В приложение XII, част 3 точка 3 се заменя със следния текст:
|
Член 2
1. Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 31 октомври 2010 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на посочените разпоредби и прилагат таблица на съответствието между разпоредбите и настоящата директива.
Те прилагат посочените разпоредби от 31 декември 2010 г.
Когато държавите-членки приемат посочените разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юли 2009 година.
За Комисията
Charlie McCREEVY
Член на Комисията
(1) ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 1.
(2) ОВ L 110, 20.4.2001 г., стр. 28.“