This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0433
Commission Regulation (EC) No 433/2006 of 15 March 2006 amending Regulation (EEC) No 1538/91 as regards the reference laboratories for monitoring water content in poultrymeat
Регламент (EO) № 433/2006 на Комисията от 15 март 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1538/91 по отношение на референтните лаборатории за контрол на водното съдържание в пилешкото месо
Регламент (EO) № 433/2006 на Комисията от 15 март 2006 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1538/91 по отношение на референтните лаборатории за контрол на водното съдържание в пилешкото месо
OB L 79, 16.3.2006, p. 16–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO)
OB L 348M, 24.12.2008, p. 480–487
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; заключение отменено от 32008R0543
03/ 70 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
202 |
32006R0433
L 079/16 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EO) № 433/2006 НА КОМИСИЯТА
от 15 март 2006 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1538/91 по отношение на референтните лаборатории за контрол на водното съдържание в пилешкото месо
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1906/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно определени стандарти за търговията с птиче месо (1), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Член 14а, параграфи 10, 12 и 12а от Регламент (ЕИО) № 1538/91 на Комисията от 5 юни 1991 г. относно въвеждането на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1906/90 относно определени стандарти за търговията с птиче месо (2) дават подробни препоръки относно нивата на контрол и действия, които да бъдат предприети от референтните лаборатории за мониторинг на водното съдържание в пилешко месо. |
(2) |
Референтната лаборатория на Общността „Het Spelderholt“, предвидена в член 14а, параграф 14 от Регламент (ЕИО) № 1538/91, вече не е в състояние да продължи своята работа. |
(3) |
Опитът с работата на референтните лаборатории показа, че вече не съществува необходимост от отделна референтна лаборатория на Общността. Вместо това изглежда достатъчно да се създаде координационен съвет за дейностите на тестване от националните референтни лаборатории. |
(4) |
Координационният съвет следва да включва представители на Института за сравнителни материали и измервания от Съвместния изследователски център, на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“ и на три национални референтни лаборатории. |
(5) |
Представителят на Института за сравнителни материали и измервания следва да е председател на съвета и да определи националните референтни лаборатории. |
(6) |
Приложение VIII към Регламент (ЕИО) № 1538/91 съдържа имената и адресите на всички референтни лаборатории. Няколко държави-членки информираха Комисията за промяна на техните национални референтни лаборатории. Малта изпрати наименованието и адреса на малтийската национална референтна лаборатория в съседна държава-членка. Поради това е необходимо да се актуализира наименованието и адресът на някои референтни лаборатории и да се въведе наименованието и адреса на малтийската референтна лаборатория. |
(7) |
Приложение IХ към Регламент (ЕИО) № 1538/91 съдържа конкретните задачи, които трябва да се изпълняват от референтната лаборатория на Общността и от националните референтни лаборатории. Промяната в организационната структура на референтните лаборатории за мониторинг на водното съдържание в пилешко месо следва да се посочи в приложение IХ. |
(8) |
Регламент (ЕИО) № 1538/91 следва съответно да се измени. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 1538/91 се изменя, както следва:
1. |
Член 14а се изменя, както следва:
|
2. |
Приложение VIII се заменя с текста в приложение I към настоящия регламент. |
3. |
Приложение IХ се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент. |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 март 2006 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 173, 6.7.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1101/98 (ОВ L 157, 30.5.1998 г., стр. 12).
(2) ОВ L 143, 7.6.1991 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 81/2006 (ОВ L 14, 19.1.2006 г., стр. 8).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
„ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
СПИСЪК НА НАЦИОНАЛНИ РЕФЕРЕНТНИ ЛАБОРАТОРИИ
|
Белгия
|
|
Чешката република
|
|
Дания
|
|
Германия
|
|
Естония
|
|
Гърция
|
|
Испания
|
|
Франция
|
|
Ирландия
|
|
Италия
|
|
Кипър
|
|
Латвия
|
|
Литва
|
|
Люксембург
|
|
Унгария
|
|
Малта
|
|
Нидерландия
|
|
Австрия
|
|
Полша
|
|
Португалия
|
|
Словения
|
|
Словакия
|
|
Финландия
|
|
Швеция
|
|
Обединеното кралство
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
„ПРИЛОЖЕНИЕ IХ
Задачи и организационна структура на съвета от експерти за мониторинг на водното съдържание в пилешко месо
Съветът от експерти, посочен в член 14a, параграф 14, има следните задачи:
а) |
доставяне на информация относно аналитични методи и сравнително тестване на водното съдържание в пилешко месо за националните референтни лаборатории, |
б) |
координиране на прилагането от националните референтни лаборатории на методите, посочени в буква а), организирайки сравнително тестване, и по-специално тестване за опитност, |
в) |
подкрепа на националните референтни лаборатории при тестване за опитност, предоставяйки научна подкрепа за оценка и отчитане на статистически данни, |
г) |
координиране на разработката на нови аналитични методи и информиране на националните референтни лаборатории относно напредъка, направен в тази област, |
д) |
предоставяне на научна и техническа помощ на Комисията, и по-специално когато резултатите от анализите се оспорват между държавите-членки. |
Съветът от експерти, посочен в член 14а, параграф 14 се организира, както следва:
Съветът от експерти за мониторинг на водното съдържание в пилешко месо се състои от представители на Института за сравнителни материали и измерванияна от Съвместния изследователски център, на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“ и на три национални референтни лаборатории. Представителят на Института за сравнителни материали и измерванияна действа като председател на съвета и посочва националните референтни лаборатории, на ротационен принцип. Органите на държавите-членки, отговарящи за избраните национални референтни лаборатории, назначават след това отделните експерти за мониторинг на водното съдържание в храните, които да работят в съвета. Вследствие годишната ротация по една участваща национална референтна лаборатория се заменя последователно, така че да се осигури съответна степен на непрекъснатост в съвета. Разходите, направени от експертите на държавите-членки и/или от националните референтни лаборатории при упражняване на техните функции в изпълнение на настоящия параграф, се поемат от съответните държави-членки.
Задачи на националните референтни лаборатории
Националните референтни лаборатории, изброени в приложение VIII, отговарят за следните задачи:
а) |
координиране на дейностите на националните лаборатории, отговарящи за анализите на водното съдържание в пилешко месо, |
б) |
оказване на помощ на компетентния орган в държавата-членка да организира системата за мониторинг на водното съдържание в пилешко месо, |
в) |
участват в сравнително тестване (тестване за опитност) между различните национални лаборатории, посочени в буква а), |
г) |
гарантират, че информацията, доставена от съвета на експертите, се разпространява до компетентния орган в съответната държава-членка и до национални лаборатории, посочени в буква а), |
д) |
сътрудничат си със съвета от експерти и, когато става въпрос за назначаване за включване в съвета от експерти, подготвят необходимите проби за тестване, включително за тестване на хомогенност, както и уреждат съответното им изпращане.“ |